फ़्रेंच में en guise de का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में en guise de शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में en guise de का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में en guise de शब्द का अर्थ के बजाय, की तरह, की अपेक्षा, तरह, से है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

en guise de शब्द का अर्थ

के बजाय

की तरह

(as)

की अपेक्षा

तरह

से

और उदाहरण देखें

En guise de premier repas, les larves ont rongé la coquille de leur œuf.
इन नवजात लार्वों का सबसे पहला भोजन वही अंडे के छिलके थे जिनसे वे निकल आए थे।
En guise de lit, une planche, sans même une couverture.
हमें खाने के लिए बासी रोटी और पानी मिलता था और हम बिना कंबल के, लकड़ी के तख्ते पर सोते थे।
Elle a donné à cette bête majestueuse deux atomes de chlore qu'elle porte en guise de boucles d'oreilles.
उसने इस शाही प्राणी काे दो क्लोरीन दिये बालियों की एक जोड़ी की तरह.
Papa a utilisé notre maison en guise de caution.
पिताजी ने हमारे घर को गिरवी रखकर, उसकी ज़मानत करवाई।
Et en guise de devoir à la maison, réfléchissez à 10 manières de le contourner.
गृहकार्य के रूप में इसको हराने के १० तरीके सोचिये |
Le problème, c’est justement que des enseignants font faire le ménage en guise de punition.
असल में बच्चों की ऐसी सोच के ज़िम्मेदार कुछ टीचर हैं जो सफाई करने को सज़ा के तौर पर इस्तेमाल करते हैं।
Au mont Sinaï, par l’entremise de Moïse, il leur donna la Loi en guise de constitution nationale.
सीनै पर्वत पर मूसा के द्वारा उसने उन्हें उनके राष्ट्रीय संविधान के रूप में व्यवस्था दी।
D’ailleurs, il en est qui s’empresseront d’expliquer que leur culte ne comprend pas de sacrifices d’animaux en guise de rituel.
इसीलिए कुछ लोग यह समझाने की कोशिश करते हैं कि वे अपने पूजा-पाठ में जानवरों की बलि नहीं चढ़ाते।
Le père peut demander à chacun son avis ou ses idées, et de faire quelque chose en guise de préparation.
पिता उनके मत और विचारों की माँग कर सकता है और प्रत्येक व्यक्ति को इसकी तैयारी में कुछ काम दे सकता है।
Si le sol est meuble, placez une planche de bois sous les pieds de l’échelle en guise de plaque d’appui.
अगर ज़मीन ढीली है तो मज़बूत सहारा देने के लिए फट्टा या इसी तरह की कोई दूसरी चीज़ इस्तेमाल कीजिए।
En guise de punition, nous sommes privées de nourriture pendant des jours et devons rester debout plusieurs heures lors de l’appel.
सज़ा के तौर पर हमें कई दिनों तक खाना नहीं दिया गया और हाज़िरी के लिए हमें घंटों खड़े रहना पड़ा।
Elles viennent avec, en guise de présents, leurs biens les plus précieux : des troupeaux de moutons, et elles s’offrent pour servir.
वे अपनी सबसे कीमती चीज़, यानी भेड़ों के झुंड भेंट के रूप में ला रहे हैं और वे खुद को भी सेवा-टहल करने के लिए सौंप रहे हैं।
En guise de matelas, nous avons coupé les hautes herbes du jardin et nous les avons déposées à même le plancher.
सोने के लिए हमें किसी तरह की गद्दी चाहिए थी, सो हमने घर के आँगन की लंबी-लंबी घास को काटकर, उसे फर्श पर बिछा दिया।
C’est ainsi qu’en guise de sanction tous les frères ont été répartis dans des baraquements occupés par des prisonniers non Témoins.
इसलिए सज़ा के तौर पर सब भाइयों को अलग-अलग बैरक में डाल दिया गया, जहाँ दूसरे गैर-साक्षी कैदी भी थे।
Chacun de nous avait reçu un sac crasseux en guise de matelas, et la nuit les rats venaient nous grignoter les mollets.
हममें से हरेक को सोने के लिए गंदी बोरियाँ दी गयीं और रात को चूहे हमारी पिंडलियों को खूब काटते थे।
Ce dernier correspond à une petite somme d'argent (inférieure à 1 $) que nous transférons en guise de test dans votre compte bancaire.
टेस्ट करने के लिए भेजे गए पैसे वह छोटी-सी रकम (INR70 से कम) है, जिसे Google आपके बैंक खाते की "जांच" के लिए भेजता है.
Au Japon, en guise de dernière manche d’un jeu semblable, un adolescent a tué ses parents et s’est ouvert les veines des poignets.
इसी तरह के एक खेल में, एक जापानी लड़के ने अपने माता-पिता की हत्या कर दी और फिर अपनी कलाइयों को चीर डाला।
En guise de pot-de-vin, les cinq seigneurs de l’Axe lui ont offert chacun “ mille cent pièces d’argent ”. — Juges 16:4, 5.
और रिश्वत में हरेक सरदार ने उसे “ग्यारह ग्यारह सौ टुकड़े चान्दी” देने का वादा किया।—न्यायियों 16:4, 5.
Là, des marchands malhonnêtes font “ l’épha petit ” et “ le sicle grand ”, et vendent même des “ déchets ” en guise de grain (Amos 8:5, 6).
यहाँ व्यापारी “एपा को छोटा” और “शेकेल को भारी” करते हैं, यहाँ तक कि वे ‘निकम्मे अन्न’ को अच्छा अन्न बताकर बेचते हैं।
Nous avons fabriqué nos lits et nos meubles avec ce que nous avons trouvé comme matériaux et nous utilisions des cageots en guise de commode.
हमने उपलब्ध सामान से पलंग और फ़र्नीचर बनाये और सेब की पेटियों को दराज़ोंवाली अलमारियों के रूप में इस्तेमाल किया।
Quand nous sommes arrivées dans la capitale, Bangkok, nous avons découvert une ville avec des marchés trépidants et un réseau de canaux en guise de rues.
जब हम थाईलैंड की राजधानी बैंकॉक पहुँचे, तो हमने देखा कि वहाँ के बाज़ारों में लोगों की कितनी चहल-पहल थी। वहाँ नहरों का तो जाल बिछा था और यही नहरें शहर की खास सड़कों का काम करती थीं।
Anthony Hambuch, membre d’une équipe « Eurêka », a écrit : « Des fermiers aménageaient un petit stade dans leur verger en y disposant des rondins en guise de “gradins”.
भाई एन्थनी हैमबुक ने लिखा: “किसान अपने फलों के बाग में एक-के-पीछे-एक लकड़ी के कई लट्ठे रखकर एक स्टेडियम तैयार कर लेते थे, ताकि उन पर बैठकर लोग कार्यक्रम का आनंद ले सकें।”
▪ Au Brésil, la consommation d’amphétamines en guise de coupe-faim pour perdre du poids a augmenté de 500 % entre 1997 et 2004. — FOLHA ONLINE, BRÉSIL.
▪ सितंबर 2004 में, हरीकन आइवन की वजह से मेक्सिको की खाड़ी में 15 मीटर से ज़्यादा की ऊँचाई पर कम-से-कम 24 लहरें उठीं। सबसे बड़ी लहर 27.7 मीटर ऊँची थी।—सांइस पत्रिका, अमरीका।
17 Les mots “ prince ” et “ chef ”, qui ont le même sens en hébreu, ne sont pas employés en guise de titres destinés à élever des hommes.
१७ इब्रानी भाषा में “शासक” और “प्रधान” शब्दों का मतलब लगभग एक ही है। इन्हें किसी मनुष्य को ऊँचा दिखाने के लिए उपाधियों की तरह इस्तेमाल नहीं किया जाता।
Par la suite, nous avons loué une pièce modeste en guise de Salle du Royaume, et avons organisé ce qui était le noyau d’une petite congrégation.
आखिर में, हमने किंगडम हॉल के लिए एक छोटा-सा कमरा किराए पर लिया और छोटी-सी कलीसिया के लिए नींव डाली।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में en guise de के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

en guise de से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।