पुर्तगाली में fora का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में fora शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में fora का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में fora शब्द का अर्थ बाहर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fora शब्द का अर्थ

बाहर

noun

A Alemanha queria que a Rússia ficasse fora da guerra.
जर्मनी चाहता था कि रूस युद्ध से बाहर रहे।

और उदाहरण देखें

19 No tempo devido, Ciro, o persa, conquistou Babilônia assim como fora profetizado.
१९ जब समय आया, तो ठीक जैसे भविष्यवाणी की गयी थी फारसी कुस्रू ने बाबुल पर विजय पायी।
Uma dessas regulamentava a destinação do excremento humano, que tinha de ser corretamente enterrado fora do acampamento para não poluir a área em que o povo habitava.
ऐसा एक नियम मानव मल के विसर्जन के सम्बन्ध में था, जिसे छावनी से दूर ठीक ढंग से मिट्टी में ढाँपा जाना था ताकि जिस क्षेत्र में लोग रहते थे वह प्रदूषित न हो।
(Atos 15:29) Fora isso, quando a questão envolve frações de quaisquer componentes primários, cada cristão deve conscienciosamente decidir o que fazer, após cuidadosa meditação com oração.
(प्रेरितों 15:29) मगर जहाँ खून के अवयवों से निकाले गए अंशों की बात आती है, तो हरेक मसीही को खुद फैसला करना होगा कि वह इन्हें अपने इलाज में इस्तेमाल करना चाहता है या नहीं। वह यह फैसला जल्दबाज़ी में नहीं बल्कि बहुत सोच-समझकर और परमेश्वर से सही राह दिखाने की लगातार बिनती करने के बाद ही करेगा।
Mas, se for mal orientado, o auto-exame pode nos induzir a procurar nossa “identidade” ou respostas para nossas perguntas fora do relacionamento com Jeová ou da congregação cristã, o que é fútil e pode ser espiritualmente fatal.
लेकिन, अगर हम अपनी जाँच करते-करते गलत दिशा में चले जाएँ, यानी हम यहोवा और मसीही कलीसिया के साथ अपने रिश्ते के दायरे से बाहर अपनी “पहचान” खोजें या अपने सवालों के जवाब ढूँढ़ें, तो हमारी इस जाँच का कोई फायदा नहीं होगा और यह आध्यात्मिक मायने में हमारे लिए जानलेवा हो सकती है।
Pode-se também deixar um convite nas casas onde não há ninguém, conquanto se tome cuidado de colocá-lo debaixo da porta de modo que fique totalmente fora de vista.
ऐसा हो सकता है कि जिन घरों में कोई नहीं था, उनमें परचियाँ छोड़ी जा सकती हैं, बशर्ते कि इन्हें दरवाज़े के नीचे से ऐसे डाला जाए ताकि उस पर किसी की भी नज़र न पड़े।
Por exemplo, um filme de raio X é colocado num desejado ponto na parte de fora da turbina.
मिसाल के तौर पर, इंजिन के सामने सही जगह पर एक्सरे की शीट रखी जाती है।
4 E aconteceu que depois de haver terminado o navio de acordo com a palavra do Senhor, meus irmãos viram que estava bom e que o trabalho fora muito bem executado; tornaram a ahumilhar-se, portanto, diante do Senhor.
4 और ऐसा हुआ कि जब मैंने प्रभु के शब्द के अनुसार, जहाज तैयार कर लिया, मेरे भाइयों ने देखा कि वह अच्छा था, और कि उसकी कारीगरी बहुत बढ़िया थी; इसलिए, उन्होंने अपने आपको प्रभु के सामने विनम्र कर लिया ।
Daí, poderemos dizer: “Por que será que as condições estão tão fora de harmonia com os propósitos de Deus agora?
फिर हम कह सकते हैं: “परिस्थितियाँ परमेश्वर के उद्देश्यों के सामंजस्य से इतनी बाहर क्यों हैं?
Augustin, um ex-funcionário do parque, relembra um encontro fora do comum que teve com gorilas em 2002.
पार्क के एक भूतपूर्व अधिकारी, ऑगस्टिन सन् 2002 में गोरिल्ले के साथ हुई अनोखी मुलाकात को आज भी याद करते हैं।
(2 Timóteo 3:1-5) Isso explica por que os filhos e os netos muitas vezes não estimam os pais ou os avós como fonte de experiências enriquecedoras e estabilidade, mas os consideram um estorvo, fora de sintonia com rápidas transformações sociais.
(२ तीमुथियुस ३:१-५) अतः, अपने बुज़ुर्गों का उन्नति और स्थायित्व के स्रोत के तौर पर सम्मान करने के बजाय, बच्चे और नातीपोते अकसर उन्हें भारी अड़चन समझते हैं, जो तेज़ सामाजिक परिवर्तन के साथ क़दम नहीं मिलाते।
De acordo com a Lei, o esterco do animal sacrificado devia ser levado para fora do acampamento e queimado.
व्यवस्था के तहत बलि किए जानेवाले पशु के गोबर को छावनी से बाहर ले जाकर जलाना होता था।
Na realidade, há dois mil anos, havia os que queriam fazer de Jesus Cristo o seu rei, porque percebiam que ele fora enviado por Deus e seria um governante muito hábil.
देखा जाए तो दो हज़ार साल पहले जब यीशु मसीह धरती पर था, तब लोगों ने उसे राजा बनाना चाहा क्योंकि वे समझ गए कि वह परमेश्वर का भेजा हुआ है और उसमें एक बढ़िया शासक के गुण हैं।
7 É verdade que o mistério dessa violação da lei já está em ação,+ mas apenas até que aquele que agora mesmo age como restrição esteja fora do caminho.
7 यह सच है कि उस पापी की बुराई एक रहस्य है जो अभी से शुरू हो चुकी है,+ मगर यह बुराई सिर्फ तब तक एक रहस्य रहेगी जब तक कि इसे रोकनेवाला हट नहीं जाता जो अभी इसे रोके हुए है।
▪ Almoço: Leve um lanche em vez de sair do local do congresso para comer fora na hora do intervalo.
▪ दोपहर का खाना: दोपहर के खाने के लिए अधिवेशन की जगह छोड़कर कहीं और जाने के बजाय, कृपया अपने साथ सादा खाना लाएँ।
Se acha que o Superman é um assassino, jogue fora.
यदि आपको लगता है सुपरमैन एक कातिल है तो इसे दूर फेंक देते हैं ।
7 Jesus, desde o seu nascimento humano, era o Filho de Deus, assim como o perfeito homem Adão fora o “filho de Deus”.
७ यीशु इंसान के रूप में अपने जन्म से ही परमेश्वर का पुत्र था, ठीक जैसे परिपूर्ण पुरुष आदम भी “परमेश्वर का पुत्र” था।
Não desejo procurar fora da organização de Jeová, mas as tentações ainda estão presentes.
यहोवा के संघटन के बाहर ढूँढ़ने की मेरी कोई इच्छा नहीं, लेकिन प्रलोभन फिर भी मौजूद हैं।
“O homem bom, do bom tesouro do seu coração, traz para fora o bom”, arrazoou Jesus, “mas o homem iníquo, do seu tesouro iníquo, traz para fora o que é iníquo; pois é da abundância do coração que a sua boca fala”.
“भला मनुष्य अपने मन के भले भण्डार से भली बातें निकालता है; और बुरा मनुष्य अपने मन के बुरे भण्डार से बुरी बातें निकालता है; क्योंकि जो मन में भरा है वही उसके मुंह पर आता है।”
Já outros confirmam que os canais de notícias estão fora do ar no país.
कुछ और लोग बता रहे हैं कि समाचार चैनलों को पाकिस्तान में बंद कर दिया गया है।
A naja-de-óculos, por ter um capelo fora do comum e ser irritadiça, é a cobra mais usada para isso, mas outras cobras de aspecto impressionante, como a naja-real e a Eryx johnii também são utilizadas.
अपने अनोखे फन और आशंकित हाव-भाव के कारण, चश्मेधारी नाग सबसे ज़्यादा प्रयोग किया गया लोकप्रिय साँप है, लेकिन प्रभावशाली दिखनेवाले अन्य साँप, जैसे कि शाही साँप और अजगर का भी प्रयोग किया जाता है।
Como alternativa, se outro site acha que os usuários fora dos Estados Unidos estão procurando e comprando seus produtos, ele pode decidir expandir sua segmentação para a Rede de Pesquisa internacionalmente.
या फिर, यदि दूसरी साइट यह पाती है भारत से बाहर स्थित उपयोगकर्ता उनके उत्पादों की खोज कर रहे हैं और उन्हें खरीद रहे हैं तो वह अपने खोज लक्ष्यीकरण का अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर विस्तार करने का निर्णय ले सकती है.
+ Deve revesti-la por dentro e por fora, e você fará uma moldura* de ouro em volta dela.
+ तू अंदर और बाहर से उस पर सोना मढ़ना और उसके चारों तरफ सोने का एक नक्काशीदार किनारा बनाना।
Todo mundo fora do telhado!
छत से हर कोई अब!
(Hebreus 9:1-7) De modo que 1 Reis 8:8 pode parecer intrigante: “Os varais eram compridos, de modo que as pontas dos varais eram visíveis desde o Santo na frente do compartimento mais recôndito, mas não eram visíveis de fora.”
(इब्रानियों 9:1-7) इसे ध्यान में रखते हुए 1 राजा 8:8 में कही गयी बात समझना मुश्किल लग सकता है, जहाँ लिखा है: “डंडे तो ऐसे लम्बे थे, कि उनके सिरे उस पवित्र स्थान से जो दर्शन-स्थान के साम्हने था दिखाई पड़ते थे परन्तु बाहर से वे दिखाई नहीं पड़ते थे।”
Portanto, também precisam usar de sabedoria no seu relacionamento com os de fora da verdadeira congregação cristã.
इसलिए, सच्ची मसीही कलीसिया के बाहर के लोगों के साथ अपने सम्बन्ध में उन्हें भी बुद्धिमानी दिखाने की ज़रूरत है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में fora के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

fora से संबंधित शब्द

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।