स्पेनिश में madera का क्या मतलब है?

स्पेनिश में madera शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में madera का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में madera शब्द का अर्थ लक्डी, लकड़ी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

madera शब्द का अर्थ

लक्डी

noun (Sustancia que forma la parte central del tronco y de las ramas de un árbol. Utilizado como un material para la construcción, fabricar varios artículos, etc. o como combustible.)

लकड़ी

noun (material duro y fibroso obtenido de los árboles)

Los edificios de madera se incendian fácilmente.
लकड़ी से बनी इमारतों में आग आसानी से लग जाती है।

और उदाहरण देखें

Los PCB se utilizan en la fabricación de componentes electrónicos, pinturas, lubricantes, revestimientos para madera y metal y otros productos.
PCB इलॆक्ट्रॉनिक पुरज़ों, पेंट, लुबरिकॆंट, लकड़ी एवं धातु पर परत चढ़ाने में और दूसरे उत्पादनों में इस्तेमाल किये गये होते हैं।
Este escritorio está hecho de madera.
यह मेज़ लकड़ी की बनी है।
Más que eso, al hallarse a manera de hombre, se humilló y se hizo obediente hasta la muerte, sí, muerte en un madero de tormento”.
और मनुष्य के रूप में प्रगट होकर अपने आप को दीन किया, और यहां तक आज्ञाकारी रहा, कि मृत्यु, हां, क्रूस [यातना स्तंभ, NW] की मृत्यु भी सह ली।”
¿Murió Jesús en una cruz, o en un madero?”.
यीशु क्रूस पर मरा था या काठ पर?”
Ahora, quizás mientras regresan a Betania para pasar la noche allí, Jesús dice a sus apóstoles: “Saben que de aquí a dos días ocurre la pascua, y el Hijo del hombre ha de ser entregado para ser fijado en un madero”.
अब, शायद रात के लिए बैतनियाह को लौटते समय, वे अपने प्रेरितों को बताते हैं: “तुम जानते हो, कि दो दिन के बाद फसह का पर्व होगा, और मनुष्य का पुत्र स्तंभ पर चढ़ाए जाने के लिए पकड़वाया जाएगा।”—NW.
Por eso leemos en Filipenses 2:8-11: “[Jesucristo] se humilló y se hizo obediente hasta la muerte, sí, muerte en un madero de tormento.
हम फिलिप्पियों 2:8-11 में पढ़ते हैं: “[मसीह यीशु ने] खुद को नम्र किया और इस हद तक आज्ञा माननेवाला बना कि उसने मौत भी, हाँ, यातना की सूली पर मौत भी सह ली।
Está hecho de madera, con unas capas de pintura un borrador y un centro de grafito, arcilla y agua.
यह लकड़ी से बनती है जिस पर पेंट की कुछ परतें होती हैं रबड़ लगा होता है और भीतर का भाग, ग्रेफाइट, मिट्टी और पानी से बना होता है।
En el siglo primero, el madero de tormento era símbolo de sufrimiento, deshonra y muerte.
पहली सदी में यातना स्तंभ, तकलीफें झेलकर शर्मनाक मौत मरने की निशानी हुआ करता था।
Un hermano pronunció un breve discurso, y nos bautizamos en casa dentro de una bañera grande de madera.
इस मौके पर एक भाई हमारे घर आए और एक छोटा-सा भाषण दिया। उसके बाद अपने घर में लकड़ी के एक बड़े टब में हमें बपतिस्मा दिया गया।
También lo honramos cuando prestamos atención a estas palabras suyas: “Si alguien quiere venir en pos de mí, repúdiese a sí mismo y tome su madero de tormento y sígame de continuo”.
हम उसे और अधिक सम्मान देते हैं जब हम उसके इन वचनों का पालन करते हैं: “यदि कोई मेरे पीछे आना चाहे, तो अपने आप को इन्कार करे और अपना क्रूस उठाए, और मेरे पीछे हो ले।”
21 Con objeto de recalcar aún más que Jehová es incomparable, Isaías pasa a exponer la tontedad de quienes hacen ídolos de oro, plata o madera.
21 इस बात पर और ज़ोर देने के लिए कि यहोवा की बराबरी कोई कर ही नहीं सकता, यशायाह उन लोगों की मूर्खता पर ध्यान दिलाता है जो सोने, चाँदी या लकड़ियों की मूरतें बनाते हैं।
“Si alguien quiere venir en pos de mí —dice—, repúdiese a sí mismo y tome su madero de tormento y sígame de continuo.
“यदि कोई मेरे पीछे आना चाहता है,” वह कहता है, “तो अपने आप से इनक़ार करे और अपना यातना-स्तंभ उठाकर मेरे पीछे हो ले।
Más que eso, al hallarse a manera de hombre, se humilló y se hizo obediente hasta la muerte, sí, muerte en un madero de tormento”.
और मनुष्य के रूप में प्रगट होकर अपने आप को दीन किया, और यहां तक आज्ञाकारी रहा, कि मृत्यु, हां, क्रूस [यातना स्तम्भ, NW] की मृत्यु भी सह ली।”
Sea como sea, el gobernador romano Poncio Pilato consideró que ambos merecían la muerte en un madero.
बात चाहे जो हो, रोमी राज्यपाल पुन्तियुस पीलातुस ने उन्हें सूली पर चढ़ाने के लायक समझा।
Esto demuestra que alguien ejecutado en un madero podía recibir sepultura (Mt 27:35).
इससे पता चलता है कि किसी को काठ पर लटकाकर मार डालने के बाद कभी-कभी उसे दफनाया जाता था।—मत 27:35.
Jesús dijo que sus discípulos deben estar dispuestos a ‘tomar su madero de tormento’ si desean seguirle.
यीशु ने कहा कि यदि उसके शिष्य उसका अनुकरण करना चाहते हैं तो उन्हें ‘अपना यातना स्तंभ उठाने’ के लिए तैयार होना चाहिए।
Además, este término griego “nunca significa dos piezas de madera que se cruzan en algún ángulo [...].
द कंपैनियन बाइबल कहती है: “[स्टाउरोस] का यह मतलब हरगिज़ नहीं कि लकड़ी के दो लट्ठों को किसी भी कोण में आड़ा जोड़कर लगाया गया हो . . .
Pronto se olvidan de que se trata de muñecos de madera.
मगर अब उन्हें यह बात बेतुकी-सी नहीं लगती। और वे जल्द ही यह भी भूल जाते हैं कि वे दरअसल बेजान कठपुतलियों को नाचते-गाते देख रहे हैं।
“Tome su madero de tormento y sígame de continuo” (10 mins.)
“अपना यातना का काठ उठाओ और मेरे पीछे चलते रहो”: (10 मि.)
Muchas veces adoran objetos hechos de madera, piedra o metal (Éxodo 32:4-7; Levítico 26:1; Isaías 44:14-17).
वे अकसर लकड़ी, पत्थर या धातु की बनी चीज़ों की उपासना करते हैं।
Si eres hijo de Dios, ¡baja del madero de tormento!’.
अगर तू परमेश्वर का बेटा है, तो यातना की सूली से नीचे उतर आ!’”
Jesús está clavado en el madero sufriendo un dolor sumamente intenso.
क्योंकि साँस लेने के लिए उसे अपने पैरों पर ज़ोर डालकर खुद को उठाना पड़ता है।
La lámpara se colocaba sobre un candelero, una base alta de madera o metal, precisamente para que alumbrara a todos los que estuvieran en la casa.
पहली सदी में दिए को अकसर लकड़ी या धातु के बने दीवट पर रखा जाता था, जिससे ‘घर के सब लोगों को प्रकाश’ मिलता था।
Aunque no crecen tan rápido como los demás, dan madera de gran calidad.
ये पेड़ हालाँकि दूसरे पेड़ों की तरह जल्दी नहीं बढ़ते, मगर उनकी लकड़ियाँ बहुत कीमती होती हैं।
11 Y así habilitaron a la gente de la tierra del norte para que edificasen muchas ciudades, tanto de madera como de cemento.
11 और इस प्रकार उन्होंने प्रदेश के उत्तरी भाग के लोगों को समर्थ बनाया ताकि वे लकड़ी और सीमेंट के कई नगरों का निर्माण कर सकें ।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में madera के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

madera से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।