Apa yang dimaksud dengan apelar dalam Spanyol?

Apa arti kata apelar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan apelar di Spanyol.

Kata apelar dalam Spanyol berarti merayu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata apelar

merayu

verb

No se preocupe, apelaremos.
Apapun keputusan nanti, kita masih boleh buat rayuan.

Lihat contoh lainnya

Los Testigos quisieron apelar a un tribunal superior, pero un funcionario destacado que simpatizaba con ellos les dijo en confianza que sería inútil.
Saksi-Saksi ingin mengajukan banding ke pengadilan yang lebih tinggi namun pejabat pemerintah yang bersimpati secara diam-diam memberi tahu mereka bahwa itu akan sia-sia saja.
El comunicarse con confianza con los hijos y apelar a ellos por ayuda es un medio de mantener abiertas las líneas de comunicación.
Menaruh kepercayaan kepada anak-anak, memohon bantuan mereka, adalah salah satu cara supaya komunikasi tetap terbuka.
Como resultado, Dunant decidió apelar directamente al emperador francés Napoleón III, que estaba con su ejército en Lombardía en aquella época.
Oleh karena itu, Dunant memutuskan untuk meminta bantuan secara langsung kepada Kaisar Napoleon III dari Prancis, yang ketika itu sedang berada di Lombardi bersama pasukannya.
Cuando Pablo viajaba a Roma tras apelar a César, algunos compañeros de creencia fueron a su encuentro en la Plaza del Mercado de Apio y las Tres Tabernas.
Sewaktu Paulus mengajukan naik banding kepada Kaisar dan mengadakan perjalanan ke Roma, rekan-rekan seiman menjumpainya di Pasar Apius dan Tiga Kedai Minum.
Y luego decidimos apelar a la religión porque en Filipinas la Iglesia Católica era muy fuerte y los tailandeses eran budistas.
Lalu kami memutuskan, mengapa tidak merangkul agama karena di Filipina, posisi Gereja Katolik cukup kuat dan orang Thai adalah penganut Budha.
Tras perder su caso y apelar ante los tribunales de Armenia, en 2003 presentó una instancia al Tribunal Europeo de Derechos Humanos.
Setelah kasusnya kalah dan upaya naik-bandingnya gagal di pengadilan Armenia, ia mengajukan permohonan ke Mahkamah Eropa untuk Hak Asasi Manusia (ECHR) pada 2003.
Apelaré al maestro Ho.
Akan kubicarakan ke Tuan Ho.
Apelaré al Cuartel General!
Aku akan naik banding ke Markas Besar!
A veces ha sido necesario apelar al Tribunal Supremo de la isla. (Fili.
Kadang-kadang perlu naik banding ke Mahkamah Agung di pulau itu.—Flp.
APELACIÓN A CÉSAR: Como ciudadano romano de nacimiento, Pablo tenía derecho a apelar a César y ser juzgado en Roma (25:10-12).
NAIK BANDING KEPADA KAISAR: Sebagai warga negara Roma karena kelahiran, Paulus berhak naik banding kepada Kaisar dan diadili di Roma.
Si tu cuenta se inhabilita por algún motivo, puedes solucionar y apelar esta decisión.
Jika akun Anda dinonaktifkan karena alasan apa pun, Anda dapat mengatasi dan mengajukan banding atas masalah tersebut.
La trampa puede estar astutamente presentada para apelar a nuestro lado compasivo a fin de que toleremos, e incluso aprobemos, algo que ha sido condenado por Dios.
Jeratnya mungkin dengan cerdik diumpankan agar menawan bagi sisi rasa iba kita untuk menoleransi atau bahkan menyetujui sesuatu yang telah disalahkan oleh Allah.
Si crees que nos hemos equivocado y nos confirmas de buena fe que la actividad de clics no válidos no se ha producido debido a una acción o negligencia tuya ni de aquellos de quienes eres responsable, puedes apelar la inhabilitación de tu cuenta mediante el formulario de apelación.
Jika menurut Anda keputusan ini salah dan Anda dapat meyakinkan kami bahwa aktivitas klik tidak valid bukan disebabkan oleh tindakan atau kelalaian Anda atau pihak yang menjadi tanggung jawab Anda, Anda dapat mengajukan banding atas penonaktifan akun menggunakan formulir permohonan banding akun.
Indonesia detiene todos los años a cientos de niños migrantes y en busca de asilo sin ofrecerles una posibilidad de apelar su detención.
Setiap tahun, Indonesia menahan ratusan migran dan pencari suaka anak-anak tanpa menyediakan jalan bagi mereka untuk menggugat penahanan yang mereka alami.
A continuación le dijo a Pedro: “¿O crees que no puedo apelar a mi Padre para que me suministre en este momento más de doce legiones de ángeles?” (Mateo 26:53).
Kemudian, Yesus berkata kepada Petrus, ”Apakah engkau pikir bahwa aku tidak dapat memohon kepada Bapakku untuk menyediakan bagiku pada saat ini lebih dari dua belas legiun malaikat?” —Matius 26:53.
Puede apelar su caso desde Baltimore.
Dia bisa memperjuangkan kasusnya dari Baltimore.
Si crees que nos hemos equivocado y nos confirmas de buena fe que las infracciones de las políticas acumuladas no se han producido debido a una acción o negligencia tuya ni de aquellos de quienes eres responsable, puedes apelar la inhabilitación de tu cuenta mediante el siguiente formulario: Apelación de la infracción de las políticas: cuenta inhabilitada.
Jika menurut Anda keputusan ini salah dan Anda dapat meyakinkan kami bahwa pelanggaran kebijakan yang ditimbulkan bukan disebabkan oleh tindakan atau kelalaian Anda atau pihak yang menjadi tanggung jawab Anda, Anda dapat mengajukan banding atas penonaktifan akun menggunakan formulir Permohonan Banding atas Pelanggaran Kebijakan - Akun Dinonaktifkan.
Si cree que nos hemos equivocado y nos confirma de buena fe que los clics no válidos no se han producido debido a una acción o negligencia suya, ni de aquellos de quienes es responsable, puede apelar nuestra decisión mediante el formulario de recurso de actividad no válida.
Jika menurut Anda keputusan ini salah, dan jika Anda dapat meyakinkan kami bahwa traffic tidak valid tersebut bukan disebabkan oleh tindakan atau kelalaian Anda atau pihak yang menjadi tanggung jawab Anda, Anda dapat mengajukan banding melalui formulir permohonan banding aktivitas tidak valid.
Apelar la restricción de edad de un vídeo
Mengajukan banding terhadap Pembatasan Usia di Video Anda
Al contemplar a Jesús en una visión, parece que Esteban se sintió con la libertad de apelar a él directamente, diciendo: “Señor Jesús, recibe mi espíritu”.
Ketika menyaksikan Yesus dalam penglihatan, Stefanus tampaknya merasa leluasa untuk memohon langsung kepadanya, dengan mengatakan, ”Tuan Yesus, terimalah rohku.”
El siguiente paso fue apelar al ministro del Gobierno en Bogotá.
Langkah berikutnya adalah memohon kepada Menteri Negara di Bogotá.
Bajo la Ley, una ofrenda quemada a veces iba acompañada de otros sacrificios a fin de denotar completa dedicación y apelar a Jehová para que aceptase el sacrificio con agrado.
Di bawah Hukum, persembahan bakaran adakalanya disertai korban-korban lain, untuk menunjukkan pembaktian yang lengkap dan permohonan kepada Yehuwa agar korban tersebut diterima dengan perkenan.
Fue necesario apelar al comisionado del distrito.
Permohonan banding disampaikan kepada penguasa distrik.
Después de apelar de la decisión, los hermanos siguieron publicándola hasta que se confirmó la proscripción y se sentenció al editor a un año de prisión.
Setelah naik banding atas keputusan ini, saudara-saudara tetap menerbitkan The Golden Age hingga larangan tersebut diberlakukan dan Augustyn Raczek, redaksi majalah, dihukum satu tahun penjara.
Sigue las instrucciones que se incluyen en dicho mensaje si quieres apelar la decisión.
Untuk mengajukan banding atas keputusan tersebut, ikuti petunjuk yang tercantum di email.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti apelar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.