Apa yang dimaksud dengan biberón dalam Spanyol?

Apa arti kata biberón di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan biberón di Spanyol.

Kata biberón dalam Spanyol berarti penyusu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata biberón

penyusu

noun (Un contenedor con una tetilla de plástico para dar líquidos a los niños pequeños.)

Cuando los niños tenían un biberón de leche en sus bocas..
Saat anak kecil minum susu botol di mulutnya.

Lihat contoh lainnya

La alimentación con biberón puede producir graves enfermedades e incluso la muerte.
Pemberian susu botol dapat mengarah kepada penyakit serius dan kematian.
Me pido darles el biberón.
Aku yang akan memberi mereka botol pertama.
Una madre normalmente puede elegir entre amamantar a su bebé o alimentarlo con biberón.
Seorang ibu biasanya mempunyai pilihan antara menyusui bayinya atau memberikan susu botol.
Solo asegúrate de darle el biberón porque el bebé va a usar esos dientes afiladísimos para hacer boquetes en esos pechos caídos.
Yakinkan untuk menyusuinya pake botol karena bayi itu akan pake gigi tajamnya untuk menggigit hingga berlubang di payudara tuamu itu.
Esta es una razón por la que no debería complementar la lactancia natural con biberones de leche de vaca o de preparados de leche en polvo.
Inilah satu alasan mengapa Anda tidak perlu menambah ASI dengan minuman lain melalui botol, seperti formula susu bubuk atau susu sapi.
Un estudio reciente parece demostrar que el riesgo de infección por el VIH aumenta cuando se combinan el biberón y el pecho, y que la leche materna contiene agentes antivirales que ayudan a anular el efecto del virus.
Penelitian baru-baru ini memperlihatkan bahwa mencampur susu formula dengan ASI meningkatkan risiko infeksi HIV dan bahwa ASI mungkin mengandung zat-zat antivirus yang membantu menetralkan virus tersebut.
No necesita lavar ni esterilizar biberones ni ir a la cocina a media noche para preparar la comida del bebé.
Tidak ada botol yang harus dicuci atau disterilkan dan Anda tidak perlu pergi ke dapur pada tengah malam untuk menyiapkan makanan bagi bayi Anda.
Al mismo tiempo, los hermanos comenzaron a aparecer en anuncios de GAP para el biberón Pops, cantando el jingle.
Di sekitar waktu yang sama, mereka mulai tampil di iklan untuk Baby Bottle Pops, menyanyikan jingle.
La alimentación complementaria con biberón puede desanimar al bebé de tomar el pecho, pues requiere menos esfuerzo succionar de un biberón.
Pemberian makanan pengganti melalui botol dapat mengurangi semangat bayi untuk menyusu melalui payudara, sebab lebih sedikit upaya yang diperlukan untuk mengisap dari botol.
Beben leche entera de un enorme biberón a intervalos de cuatro horas durante el día.
Empat jam sekali dalam sehari, mereka minum campuran susu full cream dari botol bayi ukuran ekstra besar.
No solo es innecesario darle agua adicional o bebidas azucaradas con la ayuda de un biberón, sino contraproducente, pues puede hacer que la criatura rechace el pecho por preferir la relativa falta de esfuerzo que requiere la alimentación con biberón.
Memberi tambahan air atau minuman yang manis melalui botol bukan saja tidak perlu tetapi dapat mengakibatkan bayi sama sekali berhenti menyusu, karena bayi biasanya lebih menyukai kenyamanan relatif dari minum melalui botol.
De modo que la leche del biberón puede contaminarse fácilmente con las bacterias y los virus causantes de enfermedades diarreicas e infecciones respiratorias, principales causas de mortalidad infantil en los países en vías de desarrollo.
Dengan demikian, susu botol dapat dengan mudah tercemar oleh bakteri dan virus yang menyebabkan penyakit diare dan infeksi pada pernapasan, pembunuh anak-anak terbesar di negara-negara berkembang.
Karen dedujo que era el mismo animal al que había alimentado con biberón, así que empezó a hablarle dulcemente a medida que se le acercaba.
Ia kemudian tahu bahwa ini pastilah binatang yang sama dengan yang telah ia beri susu botol, jadi ia berbicara dengan lembut seraya ia dengan tenang mendekatinya.
En 1983 la revista Africa Now presentó un alarmante informe en el que se revelaba que, según cálculos, cada año se producían diez millones de casos de enfermedades infecciosas y desnutrición infantil debido a la lactancia artificial con biberones.
Pada tahun 1983 laporan mengejutkan dalam majalah Africa Now mengungkapkan bahwa ada sekitar sepuluh juta kasus penyakit menular dan malnutrisi (kurang gizi) bayi setiap tahun disebabkan oleh pemberian susu botol.
La política cambiará para permitir anuncios que enlacen a sitios web que vendan sustitutivos lácteos, biberones o alimentos infantiles sin promocionar de forma activa su uso.
Kebijakan ini berubah untuk mengizinkan iklan yang tertaut ke situs web yang menjual susu pengganti ASI, botol susu bayi, atau makanan bayi namun tidak secara aktif mempromosikan penggunaan produk tersebut.
La publicación Para la Vida, editada por el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, sugiere que a los bebés de unos seis meses se les dé papilla de vegetales hervidos y pelados por lo menos una vez al día después de amamantarlos o darles el biberón.
Facts for Life, yang diterbitkan oleh Dana Anak-Anak Internasional PBB, menyarankan bahwa setidaknya sekali sehari setelah minum ASI atau susu botol, bayi berusia sekitar enam bulan hendaknya diberi sayuran yang sudah direbus, dikupas, dan dihaluskan.
“Pero se enteraron de que la madre no había querido al niño, que nunca lo tenía en los brazos ni lo acariciaba, sino que simplemente colocaba un biberón en la cuna cuando era tiempo de alimentarlo,” según se informa en el libro The Secret World of Kids (El mundo secreto de los niños).
”Tetapi mereka tahu bahwa sang ibu tidak menghendaki anak itu, tidak pernah menggendong atau memeluknya, tapi hanya menaruh botol di tempat tidurnya pada waktu jam makan tiba,” demikian dikatakan dalam buku The Secret World of Kids.
El biberón está tibio.
Botol apos; s masih hangat.
¿Creías que sólo ibas a dar el biberón a un grupo de bobos sin rango?
Kaupikir bisa dengan mudah menjalankan tugas?
¿Quieres darle el biberón?
Kau mau memberinya susu?
En armonía con esto, se ha observado que algunas madres cristianas piden audiblemente la bendición de Jehová antes de dar el biberón a su bebé.
(2 Timotius 3:15) Selaras dengan ini, telah diamati bahwa beberapa ibu Kristen minta berkat dari Yehuwa dengan suara nyaring sebelum memberikan susu kepada bayi mereka.
Los biberones no son lo tuyo.
Kau tidak dilahirkan untuk mengurus botol bayi.
La FDA recomienda también que no se dé alimento a los niños y bebés en biberones de cristal de plomo [...] o con otras piezas de vajillas de cristal de plomo”.
FDA juga menganjurkan agar bayi dan anak-anak jangan pernah diberi makan dari botol bayi yang menggunakan kristal timah hitam . . . atau dari peralatan yang terbuat dari kristal timah hitam lainnya.”
La única manera de darle de comer era con biberón.
Saya hanya dapat memberinya makanan cair yang dimasukkan dalam botol.
Volverá a dormirse después de este biberón.
Dia akan kembali tidur setelah minum susu.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti biberón di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.