Apa yang dimaksud dengan carnero dalam Spanyol?

Apa arti kata carnero di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan carnero di Spanyol.

Kata carnero dalam Spanyol berarti domba, biri-biri. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata carnero

domba

noun

No sé de nada más que pueda fundir el cuerno de un carnero.
Tidak tahu apa-apa lagi yang dapat mencairkan tanduk domba jantan.

biri-biri

noun

Carnero y cabra salteados en una encantadora salsa de hongos.
Milik biri - biri dan kambing, dengan saus jamur lezat.

Lihat contoh lainnya

(Gé 22:13.) Hay una ocasión en la que se utiliza con referencia a un instrumento de viento, a saber, en la expresión “cuerno [heb. qé·ren] de carnero” de Josué 6:5.
(Kej 22:13) Kata tersebut digunakan satu kali untuk memaksudkan alat musik tiup, yakni dalam ungkapan ”tanduk [Ibr., qeʹren] domba jantan” di Yosua 6:5.
Y lo vi entrar en contacto estrecho con el carnero, y empezó a mostrar amargura hacia él, y procedió a derribar al carnero y a quebrar sus dos cuernos, y resultó que no hubo poder en el carnero para mantenerse firme delante de él.
Dan aku melihatnya datang sampai ke dekat domba jantan itu, dan ia mulai menunjukkan kegarangan kepadanya, kemudian ia menghantam domba jantan itu dan mematahkan kedua tanduknya, dan domba jantan itu tidak berdaya untuk berdiri di hadapannya.
El propio Daniel lo aclara: “El carnero que tú viste que poseía los dos cuernos representa a los reyes de Media y Persia.
Daniel sendiri menjawab, ”Domba jantan yang kaulihat mempunyai dua tanduk itu menggambarkan raja-raja Media dan Persia.
En una visión, Daniel vio que un macho cabrío derribaba a un carnero y le quebraba sus dos cuernos.
Dalam sebuah penglihatan, Daniel melihat seekor kambing jantan merobohkan seekor domba jantan, mematahkan kedua tanduknya.
(Jos 6:4-6, 8, 13; 1Sa 16:1.) A veces, las pieles de oveja servían de vestidura (Heb 11:37), y en la construcción del tabernáculo se utilizaron pieles de carnero teñidas de rojo.
(Yos 6:4-6, 8, 13; 1Sam 16:1) Kulit domba kadang-kadang digunakan untuk pakaian (Ibr 11:37), dan kulit domba jantan yang telah diwarnai merah digunakan sebagai bahan untuk membangun tabernakel.
No, este carnero no sabe bien.
Tidak, kurasa daging domba ini tidak seperti biasa.
10 Todas las mañanas y todas las tardes se ofrecía en holocausto sobre el altar un carnero expiatorio joven acompañado de una ofrenda de grano y una libación.
10 Setiap pagi dan setiap malam, korban berupa seekor domba jantan muda dibakar di atas mezbah bersama dengan bulir biji-bijian dan persembahan minuman.
3) Una persona que involuntariamente hiciera algo (probablemente por negligencia) que Jehová hubiese prohibido tenía que ofrecer un carnero “conforme a la valoración”.
(3) Orang yang dengan tidak sengaja melakukan sesuatu (mungkin karena lalai) yang Yehuwa larangkan: Seekor domba jantan ”sesuai dengan nilai yang ditaksir” harus dipersembahkan.
Se cree que el schoh·fár de tiempos bíblicos carecía de una boquilla separada, y según el Talmud, el cuerno de carnero no se enderezaba, sino que se le dejaba su forma natural.
Diperkirakan bahwa syoh·farʹ pada zaman Alkitab tidak mempunyai pipit yang terpisah, dan menurut Talmud, tanduk domba jantan tidak diluruskan tetapi dibiarkan bengkok.
(Daniel 8:1-8.) El ángel Gabriel explicó: “El carnero que tú viste que poseía los dos cuernos representa a los reyes de Media y Persia.
(Daniel 8:1-8) Malaikat Gabriel menjelaskan, ”Domba jantan yang kau lihat itu, dengan kedua tanduknya, ialah raja-raja orang Media dan Persia.
3) Animales ofrecidos y procedimiento que se seguía: toros, carneros, machos cabríos, tórtolas o palomos.
(3) Binatang yang dipersembahkan dan prosedurnya: Lembu jantan, domba jantan, kambing jantan, tekukur, atau burung dara muda.
A continuación sacrificaba su ofrenda quemada y la ofrenda quemada del pueblo para hacer expiación (utilizando los carneros mencionados en Le 16:3, 5), y hacía humear sobre el altar la grasa de la ofrenda por el pecado.
Selanjutnya ia mempersembahkan persembahan bakarannya dan persembahan bakaran bangsa itu (dengan menggunakan domba jantan yang disebutkan di Im 16:3, 5) dan mengadakan pendamaian, dan ia harus membakar lemak persembahan dosa di atas mezbah.
Un macho cabrío que tiene un cuerno conspicuo entre los ojos lucha contra un carnero orgulloso que tiene dos cuernos, y vence al carnero.
Seekor kambing jantan yang mempunyai sebuah tanduk yang amat mencolok di antara kedua belah matanya berkelahi dan mengalahkan seekor domba jantan bertanduk dua yang sombong.
Sobre esta última se colocaba una cubierta de pieles de carnero teñidas de rojo y, finalmente, otra de pieles de foca, que al parecer llegaba hasta el suelo y que estaba provista de cuerdas para que pudiera fijarse a tierra con estacas. (Éx 26:7-14.)
Di atasnya lagi ditaruh penutup dari kulit domba jantan yang diwarnai merah dan, akhirnya, penutup dari kulit anjing laut, yang tampaknya sampai ke tanah dan diberi tali-tali sehingga dapat dipancangkan di tanah dengan patok-patok kemah.—Kel 26:7-14.
La ofrenda por la culpa —que consistía en un carnero y aceite— la ofrecía el sacerdote en primer lugar como ofrenda mecida ante Jehová, y a continuación degollaba al carnero; luego ponía algo de esta sangre en el lóbulo de la oreja derecha, el dedo pulgar de la mano derecha y el dedo gordo del pie derecho del que había sido limpiado.
Persembahan kesalahan yang terdiri dari seekor domba jantan dan minyak mula-mula dipersembahkan sebagai persembahan timangan di hadapan Yehuwa oleh imam, yang kemudian membunuh domba jantan itu; ia membubuhkan sedikit darah domba itu pada cuping telinga kanan, ibu jari tangan kanan, dan ibu jari kaki kanan orang yang sedang ditahirkan.
4. a) En Daniel 8, ¿qué representaron el carnero y el macho cabrío?
4. (a) Di Daniel 8, apa yang digambarkan oleh domba jantan dan kambing jantan?
3) Entonces está la visión del carnero (Medopersia), el macho cabrío (Grecia), y el cuerno pequeño (8:1-27).
(7:1-8, 17-28) (3) Kemudian, ada penglihatan mengenai domba jantan (Media-Persia), kambing jantan (Yunani), dan tanduk kecil itu.
Samuel le dijo: “El obedecer es mejor que un sacrificio, el prestar atención que la grasa de carneros”.
Samuel mengatakan kepadanya, ”Mendengarkan lebih baik dari pada korban sembelihan, memperhatikan lebih baik dari pada lemak domba-domba jantan.”
Aquella bestia simbólica fue incapaz de mantenerse en pie ante el “carnero” de esta nueva visión.
(Daniel 7:4, 17) Binatang simbolis itu terbukti tidak sanggup berdiri di hadapan ”domba jantan” dalam penglihatan yang baru ini.
“En esa adversidad, ¿esperaría Él que apareciera la zarza con el carnero del rescate?
Dalam keekstreman ini, apakah Dia, barangkali, berharap adanya domba jantan yang menyelamatkan di semak belukar?
De las dos últimas bestias dice: “El carnero que tú viste que poseía los dos cuernos representa a los reyes de Media y Persia.
Ketika berbicara mengenai dua binatang buas terakhir, ia berkata, ”Domba jantan yang kaulihat itu, dengan kedua tanduknya, ialah raja-raja orang Media dan Persia.
Cuando Jehová observó la fe y la obediencia de Abrahán, le proveyó bondadosamente un carnero en sustitución para el sacrificio.
Setelah mengamati iman dan ketaatan Abraham, Yehuwa dengan baik hati menyediakan seekor domba jantan sebagai pengganti Ishak.
(1Re 22:51-53.) Cuando murió el padre de Ocozías, Moab aprovechó la oportunidad para rebelarse y así liberarse del pesado tributo que se les había impuesto: 100.000 corderos e igual número de carneros sin esquilar.
(1Raj 22:51-53) Setelah kematian ayah Ahazia, Moab memanfaatkan kesempatan ini untuk memberontak dan membebaskan diri dari upeti yang berat berupa 100.000 anak domba, dan domba jantan dengan jumlah yang sama, berikut wolnya.
Así que soltó rápido a Isaac y sacrificó el carnero en lugar de a su hijo.
Dia langsung melepaskan ikatan Ishak dan mempersembahkan domba itu.
(posiblemente: Carnero).
[mungkin, Kambing Jantan].

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti carnero di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.