Apa yang dimaksud dengan catecismo dalam Spanyol?
Apa arti kata catecismo di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan catecismo di Spanyol.
Kata catecismo dalam Spanyol berarti katekismus. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata catecismo
katekismusnoun De hecho, en las últimas décadas fue perdiendo fuerza, hasta el punto de que ya ni siquiera aparece en los catecismos. Selama dekade belakangan ini, gagasan itu perlahan-lahan menghilang—hingga istilah itu tidak muncul lagi dalam katekismus. |
Lihat contoh lainnya
Durante el siglo XVI fueron vendidos folletos y catecismos de Martin Lutero, Juan Calvino y otros protestantes en áreas controladas por monarcas protestantes quienes determinaban las creencias para su región bajo la frase Cuius regio, eius religio. Pada masa Reformasi Protestan, traktat dan katekismus populer dari Martin Luther, Yohanes Calvin dan Reformer lainnya dijual di wilayah-wilayah yang dikendalikan oleh penguasa Protestan, yang mengambil alih kepercayaan di wilayah mereka (lihat: Cuius regio, eius religio). |
De hecho, en las últimas décadas fue perdiendo fuerza, hasta el punto de que ya ni siquiera aparece en los catecismos. Selama dekade belakangan ini, gagasan itu perlahan-lahan menghilang —hingga istilah itu tidak muncul lagi dalam katekismus. |
Según dice el Catéchisme pour adultes (Catecismo para adultos), “el domingo cristiano se celebra el día después del sábado: en el octavo día, es decir, el primer día de la nueva creación. Katekismus Perancis, Catéchisme pour adultes, yang baru-baru ini diterbitkan menjelaskan, ”Minggu Kristen dirayakan satu hari setelah Sabat: pada hari kedelapan, yaitu hari pertama dari ciptaan yang baru. |
En Italia se vendieron 110.000 ejemplares de dicho catecismo en menos de tres semanas. Di Italia, penjualan katekismus meningkat menjadi 110.000 eksemplar dalam waktu kurang dari tiga minggu. |
Catecismo bilingüe en tahitiano y galés, de 1801, en el que aparece el nombre de Dios Katekismus Dwibahasa Tahiti dan Wales tahun 1801, di dalamnya nama Allah muncul |
Por muchos años estuve yendo diariamente a la iglesia, donde oía misa, entonaba cantos religiosos, recibía clases de catecismo y recitaba rezos. Bertahun-tahun saya menghadiri Misa setiap hari, dan kami menyanyikan lagu-lagu rohani, mendengarkan katekismus, serta mengulangi doa-doa hafalan. |
Entre la muerte y la resurrección hay una brecha.” (El catecismo luterano Evangelischer Erwachsenenkatechismus.) Terdapat suatu jurang pemisah antara kematian dan kebangkitan.”—Katekismus Lutheran Evangelischer Erwachsenenkatechismus. |
Queenie Rossouw asistía al Estudio de Libro de Congregación. Ella le pidió al superintendente del grupo que visitara a su hijo de 18 años, que estaba estudiando el catecismo. Queenie Rossouw, seorang peminat, menghadiri Pelajaran Buku Sidang dan meminta pengawas buku sidang mengunjungi putranya yang berusia 18 tahun, yang bersiap-siap untuk katekisasi. |
Aunque los hermanos llevábamos hábito y enseñábamos catecismo, nunca estudiamos la Biblia. Meskipun kami para bruder mengenakan jubah keagamaan dan mengajar katekismus, kami tidak pernah mempelajari Alkitab. |
Según el Catecismo de la Iglesia Católica, los homosexuales «están llamados a la castidad. Para pribadi homoseksual, menurut Gereja, "dipanggil untuk hidup dalam kemurnian". |
“Hay un solo verdadero Dios, inmenso e inmutable, incomprensible, todopoderoso e inefable, Padre, Hijo y Espíritu Santo”, explica el Catecismo de la Iglesia Católica hablando de la Trinidad. ”Bapa tak dapat dipahami, Anak tak dapat dipahami, dan Roh Kudus tak dapat dipahami.” —Pengakuan Iman Athanasius, uraian tentang Tritunggal yang diajarkan banyak gereja Susunan Kristen. |
Ahora, con gran gozo, apruebo y promulgo el Compendio de este Catecismo. Dengan sangat gembira, sekarang saya mengesahkan dan mengumumkan Kompendium dari Katekismus itu. |
¿Cambiará las cosas un nuevo catecismo? Apakah Katekismus Baru Akan Membalikkan Keadaan? |
Por otro lado, el Catecismo de la Iglesia Católica dice que “la Iglesia obliga a los fieles ‘a participar los domingos y días de fiesta en la divina liturgia’”. Lebih jauh, Catechism of the Catholic Church menyatakan bahwa ”Gereja mewajibkan orang yang setia ’untuk ambil bagian dalam Liturgi Ilahi pada hari Minggu dan hari-hari raya keagamaan’”. |
Fidei Depositum - Juan Pablo II - Constitución Apostólica (11 de octubre de 1992) ¿Cómo se elaboró el Catecismo de la Iglesia Católica y su Compendio? Fidei depositum (1992) Konstitusi apostolik Paus Yohanes Paulus II mengenai Katekisme Gereja Katolik yang baru. |
El catecismo romano o más conocido como catecismo del Concilio de Trento (publicado en 1566) fue elaborado para exponer la doctrina y mejorar la comprensión teológica de los párrocos. Katekismus Roma (atau Katekismus Konsili Trente, diterbitkan pada 1566) dikeluarkan saat Reformasi Katolik oleh Konsili Trente, untuk menguraikan doktrin dan memperbaiki pemahaman teologi pemuka agama. |
El primer libro impreso en rumano fue el catecismo de Coresi en 1559. Buku pertama yang dicetak dalam bahasa Rumania adalah katekismus dari Diaken Coresi pada tahun 1559. |
El semanario francés La Vie indica por qué muchas personas —al menos en la Iglesia Católica— ya no creen en el paraíso, sea terrenal o celestial: “A pesar de haber sido uno de los pilares de la doctrina católica durante al menos diecinueve siglos, el [concepto de un] paraíso ha dejado de enseñarse en los retiros espirituales, las misas dominicales, los seminarios de teología y las clases de catecismo”. Majalah mingguan Prancis La Vie menjelaskan mengapa orang, setidaknya di Gereja Katolik, tidak percaya lagi akan suatu firdaus —tidak soal di bumi atau di surga, ”Setelah mendominasi ajaran Katolik selama sekurang-kurangnya 19 abad, [gagasan tentang suatu] firdaus telah lenyap dari retret, khotbah hari Minggu, kursus teologi, dan katekisasi.” |
Estos negaban que la muerte de Jesús hubiera de alguna manera “conseguido salvación para nosotros”, y decían que tal creencia era “falaz, errónea y muy perniciosa [...], incompatible con las Escrituras y con la razón” (The Racovian Catechisme [El catecismo de Racow]). * Mereka menyangkal bahwa kematian Yesus ”menghasilkan keselamatan bagi kita”, dengan menyebut kepercayaan demikian ”menyesatkan, keliru, dan sangat fatal . . . , memuakkan bagi Kitab Suci maupun nalar”. |
¿Y el catecismo? Bagaimana dengan pengajaran agama? |
La publicación católica La Civiltà Cattolica comentó que el nuevo catecismo sería “una ayuda importante para garantizar la unidad de la fe”, que en las últimas décadas ha sido zarandeada. Publikasi Katolik La Civiltà Cattolica menyatakan bahwa naskah yang baru tersebut adalah untuk memberikan ”bantuan yang penting dalam menjamin persatuan iman”, yang telah diguncangkan pada dekade belakangan ini. |
El Compendio refleja fielmente, en su estructura, contenidos y lenguaje, el Catecismo de la Iglesia Católica, que podrá ser mejor conocido y comprendido gracias a la ayuda y estímulo de esta síntesis. Dalam struktur, isi, dan bahasanya, Kompendium ini dengan setia mengacu pada Katekismus Gereja Katolik, dan karenanya membantu Katekismus semakin dikenal lebih luas dan semakin dimengerti lebih dalam. |
Agradezco infinitamente a Dios Nuestro Señor el haber dado a la Iglesia este Catecismo, promulgado en 1992 por mi venerado y amado Predecesor, el Papa Juan Pablo II. Saya sangat berterima kasih kepada Allah yang telah menganugerahkan kepada Gereja Katekismus ini, yang telah disahkan pada tahun 1992 oleh pendahulu saya yang tercinta, Paus Yohanes Paulus II. |
La gran utilidad y valor de este don han sido confirmados, ante todo, por la positiva y amplia acogida que el Catecismo ha tenido entre los obispos, a quienes se dirigía en primer lugar, como texto de referencia segura y auténtica para la enseñanza de la doctrina católica y, en particular, para la elaboración de catecismos locales. Nilai tak terhingga dan keindahan anugerah ini dikukuhkan terutama karena penerimaan yang positif dan luas terhadap Katekismus di kalangan para Uskup, yang menjadi sasaran utama Katekismus ini, agar dijadikan acuan teks yang pasti dan autentik untuk pengajaran Katolik, dan secara khusus untuk merumuskan katekese lokal. |
En la escuela siempre fui diferente, incluso a la edad de 5 años leía mi “Nuevo Testamento” mientras la clase aprendía el catecismo. Di sekolah, saya kelihatan sangat berbeda, bahkan pada usia lima tahun, membawa ”Perjanjian Baru” untuk dibaca ketika seluruh kelas mempelajari katekismus. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti catecismo di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari catecismo
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.