Apa yang dimaksud dengan cité dalam Prancis?

Apa arti kata cité di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cité di Prancis.

Kata cité dalam Prancis berarti kota, pura, kutipan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata cité

kota

noun

Une cité entière dans l'espace, et toujours rien sur l'écran du radar.
Sebuah kota di angkasa dan tetap tidak ada gambar di radar.

pura

noun

kutipan

noun

Rosalind, citée en introduction, est maintenant convaincue d’avoir découvert le but de la vie.
Rosalind, yang dikutip sebelumnya, sekarang merasa bahwa ia sudah menemukan tujuan hidup.

Lihat contoh lainnya

Il faut montrer le rapport entre les idées exprimées dans le texte cité et l’argument développé dans son introduction.
Saudara harus menghubungkan buah-buah pikiran yang ditandaskan dalam ayat dengan argumen pengantar saudara.
On identifie généralement la cité antique à l’actuelle Gaza (Ghazzé ; ʽAzza) située à quelque 80 km à l’O.-S.-O. de Jérusalem.
Pada umumnya, kota kuno itu dikaitkan dengan Gaza modern (Ghazzeh; Azza), yang terletak kira-kira 80 km di sebelah barat barat-daya Yerusalem.
Quand vous lisez un texte biblique, prenez l’habitude de mettre en valeur le ou les mots qui sont directement liés à la raison pour laquelle vous avez cité ce texte.
Sewaktu membacakan ayat-ayat Alkitab, biasakanlah untuk menandaskan kata-kata yang langsung mendukung alasan Saudara merujuk ayat-ayat itu.
Pourtant, pendant tout ce temps, une partie de la cité était enfouie sous des couches de ce qui semble être des immondices ”.
Namun selama itu sebagian dari kota itu terkubur di bawah tumpukan sampah.”
Selon des propos cités récemment dans le journal l’Australian, les Khmers rouges ont délibérément abattu un grand nombre d’animaux rares dans les jungles cambodgiennes.
Baru-baru ini, di rimba raya Kamboja, menurut para pejabat yang dikutip dalam surat kabar The Australian, Tentara Khmer Merah sengaja membantai banyak satwa langka.
Pourquoi ne pas prendre votre Bible et examiner les versets qui sont cités en référence?
Silakan membandingkan kepercayaan mereka dengan ayat-ayat yang disebutkan dalam Alkitab anda.
En Jacques 5:7-11, il est cité en exemple pour inciter les chrétiens à endurer les épreuves et leur rappeler que Jéhovah récompense une telle endurance.
Misalnya di Yakobus 5:7-11, Ayub dijadikan sebagai teladan untuk menghibur dan membantu orang Kristen bertekun menghadapi masa sulit, dan sebagai pengingat bahwa Yehuwa mengupahi ketekunan seperti itu.
Les murailles de Constantinople sont une série de remparts défensifs qui entourent et protègent la cité de Constantinople (aujourd'hui Istanbul en Turquie) depuis sa fondation par Constantin Ier comme la nouvelle capitale de l'Empire romain.
Tembok Konstantinopel adalah rangkaian tembok pertahanan yang mengelilingi kota Konstantinopel (saat ini Istanbul, Turki) semenjak kota tersebut didirikan sebagai ibukota Kekaisaran Romawi Timur.
Parmi les autres tribus, les Yebousites, les Hivites et les Guirgashites sont ensuite les plus fréquemment cités à l’époque de la conquête.
Setelah mereka, orang Yebus, orang Hewi, dan orang Girgasyi paling sering disebut-sebut pada masa penaklukan.
Les hommes du Duc Frédérico ont abandonné la cité.
Orang-orang Duke Federico sudah meninggalkan kota.
Comme dans la cité mythologique sous l'océan?
Sama seperti kota mitologis di bawah laut?
Une cité entière dans l'espace, et toujours rien sur l'écran du radar.
Sebuah kota di angkasa dan tetap tidak ada gambar di radar.
Bien qu'il existe d'importantes cités durant la période Tang, les zones rurales et agraires constituent la majorité de la population de la Chine dans une proportion allant de 80 à 90 %.
Meskipun terdapat banyak kota besar dan penting pada masa Dinasti Tang, 80 hingga 90% penduduk Tang tinggal di wilayah pedesaan dan pertanian.
Ces faux numéros... la Cité Interdite?
Apakah kau benci nomor yang salah sambung?
Après cela, on t’appellera Ville de la Justice, Cité Fidèle.
Sesudah itu engkau akan disebut Kota Keadilbenaran, Kota Setia.
Quel est le premier exemple cité par Jésus, et comment l’applique- t- il à la prière ?
Perumpamaan apa yang Yesus ceritakan, dan bagaimana ia menerapkannya untuk doa?
10 En Hébreux 13:7, 17, cité plus haut, l’apôtre Paul mentionne quatre raisons d’obéir et d’être soumis aux surveillants chrétiens.
10 Di Ibrani 13:7, 17, yang dikutip di atas, rasul Paulus memberi kita empat alasan untuk taat dan tunduk kepada para pengawas Kristen.
Au lieu de seulement lui proposer le dernier numéro de La Tour de Garde, il a décidé de lui lire un verset cité dans cette revue.
Suatu hari, ketika saudara ini memberikan Menara Pengawal terbaru kepadanya, dia juga memutuskan untuk membacakan sebuah ayat.
L'histoire prend place dans l'une de ces régions, la cité No. 6.
Kisah berlatar di sebuah kota distopia bernama "No. 6".
Bernard, cité au début, fait cette réflexion : “ Plus je connais les gens, plus il m’est facile de leur parler.
Baskoro yang disebutkan pada awal artikel, menyatakan hal berikut ini, ”Semakin saya mengenal orang-orang, semakin mudah pula saya bercakap-cakap dengan mereka.”
Quand prendrons nous la cité?
Kapan kota menjadi milik kita?
10 À ce stade de notre étude, nous avons cité ou donné en référence 14 livres bibliques.
10 Sejauh ini kita sudah menggunakan ayat-ayat dari 14 buku Alkitab.
Un des hommes forts de David, cité uniquement dans les Chroniques ; Metsobaïte. — 1Ch 11:26, 47.
Salah seorang anak buah Daud yang perkasa, yang hanya disebutkan di Tawarikh; orang Mezoba.—1Taw 11:26, 47.
Laisseras-tu Moïse te voler le trône en bâtissant une cité.
Akankah kau kehilangan tahta karena Musa membangun sebuah kota?
Les Romains renforçaient leur présence dans la cité durant les fêtes juives pour réprimer d’éventuels troubles.
Penjagaan tentara Romawi di kota itu biasanya diperketat selama hari-hari raya Yahudi untuk mengantisipasi adanya keributan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cité di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.