Apa yang dimaksud dengan coloque dalam Spanyol?

Apa arti kata coloque di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan coloque di Spanyol.

Kata coloque dalam Spanyol berarti jalan, sebelah, dengungan, menanamkan, bergelora. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata coloque

jalan

(place)

sebelah

(place)

dengungan

(buzz)

menanamkan

(place)

bergelora

(buzz)

Lihat contoh lainnya

Esto cumplió la profecía de Salmo 110:1, donde Dios le dice: “Siéntate a mi diestra hasta que coloque a tus enemigos como banquillo para tus pies”.
Ini menggenapi nubuat di Mazmur 110:1, sewaktu Allah memberi tahu dia, ”Duduklah di sebelah kananKu, sampai Kubuat musuh-musuhmu menjadi tumpuan kakimu.”
(En el dibujo del suelo junto al camino coloque el rótulo No comprende la verdad [un corazón endurecido]).
(Beri label pada gambar pinggiran jalan Tidak memahami kebenaran [hati yang terkeraskan].)
Animado por ellos, me trasladé al sur, a la localidad de Borislav, donde enseguida me coloqué de electricista.
Saksi-Saksi menganjurkan agar saya pindah ke selatan ke kota Borislav, di sana saya langsung mendapatkan pekerjaan sebagai montir listrik.
9 Y aconteció que hice que las mujeres y los niños de mi pueblo se ocultaran en el desierto; e hice también que todos mis hombres ancianos que podían llevar armas, así como todos mis hombres jóvenes que podían portar armas, se reunieran para ir a la batalla contra los lamanitas; y los coloqué en sus filas, cada hombre según su edad.
9 Dan terjadilah bahwa aku menyuruh agar para wanita dan anak dari rakyatku hendaknya disembunyikan di padang belantara; dan aku juga menyuruh agar semua orangku yang tua yang dapat menyandang senjata, dan juga semua orangku yang muda yang sanggup menyandang senjata, hendaknya berkumpul bersama untuk pergi bertempur melawan orang-orang Laman; dan aku menempatkan mereka dalam barisan mereka, setiap orang menurut usianya.
Algunos años después de que Jesús ascendió al cielo, el apóstol Pablo escribió: “[Jesús] ofreció un solo sacrificio por los pecados perpetuamente, y se sentó a la diestra de Dios, esperando desde entonces hasta que se coloque a sus enemigos como banquillo para sus pies” (Hebreos 10:12, 13).
Beberapa tahun setelah Yesus naik ke surga, rasul Paulus menulis, ”Pria ini [Yesus] mempersembahkan satu korban karena dosa untuk selamanya dan duduk di sebelah kanan Allah, sejak waktu itu menanti hingga musuh-musuhnya ditempatkan sebagai tumpuan bagi kakinya.”
Coloque el fundamento en la visita inicial
Letakkan Dasar pada Kunjungan Pertama Saudara
Colgué el teléfono, coloqué la cara entre mis manos, y pegué un grito silencioso.
Saya menutup telepon, dan saya menutup muka saya dengan tangan dan saya berteriak tanpa suara
A continuación coloqué cerca de ellos dos tazas de agua para mantener húmedo el “nido”.
Kemudian, saya menempatkan dua mangkuk air di dekatnya untuk membantu mempertahankan kelembapan ”sarang” itu.
Coloque esta nota la semana pasada.
Aku memasang pengumuman ini sejak minggu lalu.
Aquella noche salí cargado de literatura, y en hora y media no me quedaba nada, pues coloqué en manos de la gente 32 revistas, 34 folletos, 4 libros y una Biblia”.
Malam itu saya pergi dengan satu tas penuh bahan bacaan, dan dalam satu setengah jam, saya sudah menghabiskannya, menempatkan 32 majalah, 34 buku kecil, 4 buku, dan satu Alkitab.”
Coloque el turbante Islámico, el honor del Islam sobre su cabeza y camine.
Pakailah di kepalamu serban lambang Islam, kemuliaan Islam,.. dan majulah.
Estudios anteriores han demostrado que la cabeza cortada de la serpiente de cascabel “tratará de atacar cualquier objeto que se le coloque enfrente hasta una hora después de haber muerto”, dice la revista.
Studi yang diadakan sebelumnya menunjukkan bahwa kepala ular yang sudah terpotong, seperti dikatakan majalah itu, ”akan mencoba menyerang objek yang bergerak di depannya hingga satu jam setelah mati”.
Coloque las tiras de papel fuera de orden alrededor del salón.
Secara acak taruhlah semua carikan kata di sekitar ruangan.
En las siguientes casillas, coloque un Sí, un No o la cantidad de veces que haya cumplido con un compromiso.
Dalam kotak-kotak di bawah, tulis “Ya,” “Tidak,” atau jumlah berapa kali Anda telah memenuhi komitmen.
Coloque en las siguientes declaraciones la cita bíblica que corresponde:
Cocokkan ayat-ayat berikut dengan pernyataan-pernyataan di bawah ini:
Esto hace que sea urgente que usted se coloque del lado del Rey Jesucristo, si todavía no lo ha hecho, y que viva ahora como uno de sus súbditos leales.
Maka mendesak sekali bagi saudara untuk berpihak pada Raja Yesus Kristus, jika saudara belum melakukannya, dan untuk hidup sekarang sebagai salah seorang dari rakyatnya yang loyal.
Roberts también aconseja: “Coloque un felpudo grueso en todas las entradas y límpiese los zapatos dos veces antes de entrar”.
Roberts juga menyarankan, ”Taruhlah keset yang tebal di tiap pintu masuk rumah dan kesatlah kaki Anda dua kali sebelum masuk.”
Y al aceptar tu ayuda, te coloqué directamente en su mira.
Dan dengan menerima bantuan Anda, saya menempatkan Anda langsung di rambut salib mereka.
Coloque las láminas en un lado del salón y las tiras de papel en el otro lado.
Letakkan gambar-gambar itu di satu sisi ruangan dan carikan-carikan kertas di sisi lainnya.
Después de cada respuesta, coloque un objeto pesado en la caja o mochila, hasta que se llene.
Setelah setiap tanggapan, masukkan benda yang berat ke dalam kotak atau tas ransel sampai penuh.
Tendida en la cama, coloque una almohada debajo del hombro izquierdo, levante el brazo izquierdo y colóquelo sobre la cabeza o debajo de esta.
Berbaring datar, letakkan bantal di bawah bahu kiri, dan letakkan lengan kiri di atas ataupun di belakang kepala.
Fomente el entendimiento (al leer pasajes de las Escrituras): Coloque en la pizarra láminas de los siguientes acontecimientos: el bautismo de Cristo, Cristo con niños, Cristo orando y Cristo enseñando.
Mendorong pemahaman (membaca tulisan suci): Pampanglah gambar-gambar tentang peristiwa berikut di papan tulis: Kristus dibaptiskan, Kristus bersama anak-anak, Kristus berdoa, dan Kristus mengajar.
Determine la doctrina (haciendo una actividad con las Escrituras): Coloque láminas del nacimiento y de la muerte de Cristo en sitios opuestos del salón.
Mengenali ajaran (melakukan kegiatan tulisan suci): Letakkan gambar kelahiran dan kematian Kristus pada sisi yang berlainan dalam ruangan.
1 Coloque las cerdas a un ángulo de 45° sobre la encía.
1 Arahkan bulu-bulu sikat dengan sudut kira-kira 45 derajat pada garis gusi.
Le lavé el rostro con delicadeza, toqué sus manitas y piececitos, lo cambié y lo coloqué con cuidado sobre una suave sábana nueva.
Saya dengan lembut menyeka wajahnya, menyentuh tangan dan kakinya yang mungil, dengan hati-hati mengganti dan mengubah posisinya dalam selimut baru yang lembut.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti coloque di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.