Apa yang dimaksud dengan conllevar dalam Spanyol?
Apa arti kata conllevar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan conllevar di Spanyol.
Kata conllevar dalam Spanyol berarti membawa, memikul, menanggung, mendukung, menderita. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata conllevar
membawa(bear) |
memikul(bear) |
menanggung(bear) |
mendukung(carry) |
menderita(bear) |
Lihat contoh lainnya
Este tipo de corrección puede conllevar la pérdida de responsabilidades en la congregación. Disiplin seperti itu bisa berarti kehilangan hak istimewa tertentu. |
Este tipo de revisiones suele conllevar, generalmente, un esfuerzo aproximado de 50000 horas/hombre, y es llevada a cabo en unos dos meses, dependiendo todo ello de la aeronave y del número de técnicos encargados de llevar a cabo dicha labor. Pemeriksaan ini membutuhkan hingga 50000 jam kerja dan 2 bulan untuk selesai, tergantung jenis pesawat dan jumlah personil yang terlibat. |
También puede conllevar salir a últimas horas de la tarde o al caer la noche para encontrar a la gente cuando regresa a su hogar. Atau, ini mungkin berarti mengabar sore hari atau menjelang malam untuk menjumpai orang-orang di rumah sepulangnya mereka dari kerja. |
Para comenzar, su reducción puede conllevar beneficios económicos gracias a las importantes mejoras en eficiencia energética que permiten los sistemas de refrigeración y climatización más modernos. Pertama, pembatasan HCF akan menghasilkan manfaat ekonomi, berkat peningkatan signifikan dalam efisiensi energi yang diwujudkan melalui sistem pendingin udara baru. |
Discutir con un gestor del refugio puede conllevar el destierro permanente. Berdebat dengan manajemen bungker bisa berakibat diusir secara permanen. |
Estos cambios pueden conllevar CI bajo, problemas de aprendizaje y del comportamiento. Perubahan ini mengakibatkan penurunan IQ, kesulitan belajar dan bertingkah laku. |
Los conductores que siguen este consejo corren menos riesgos de sufrir accidentes y las horrendas consecuencias que suelen conllevar. (Roma 13:1) Pengendara yang mematuhi nasihat ini akan mengurangi risiko kecelakaan, yang sering kali akibatnya mengerikan. |
¿Qué indica que el a·gá·pe suele conllevar afectuosidad? Apa yang menunjukkan bahwa a·gaʹpe sering kali mencakup kasih sayang yang hangat? |
Según la revista National Geographic, “el incesto, el homicidio, la fabricación o venta en secreto de tela púrpura (reservada exclusivamente para la realeza) y la enseñanza de construcción naval al enemigo podían conllevar la pena de ser decapitado, empalado o ahogado en un saco junto a un cerdo, un gallo, una víbora y un simio. Menurut National Geographic Magazine, ”inses, pembunuhan, secara pribadi membuat atau menjual kain ungu (yang hanya boleh digunakan kerabat kerajaan) atau mengajarkan cara membuat kapal kepada musuh dapat diganjar hukuman penggal, pantek—atau ditenggelamkan di dalam karung bersama seekor babi liar, ayam jantan, ular berbisa, dan kera. |
No obstante, debido a que necesitamos mantener la eficacia de nuestro sistema de detección, y puesto que revelar los nombres de esos servicios podría conllevar problemas legales, no podemos proporcionarle esos detalles. Namun karena kami harus menjaga efektivitas sistem pendeteksi kami, dan karena mengungkapkan nama layanan tersebut dapat menimbulkan masalah hukum, kami tidak dapat memberikan detail tersebut. |
La falta de respuesta a las solicitudes o avisos del equipo de la API constituirá una infracción de estas políticas y puede conllevar la degradación de su estado de Acceso estándar a Acceso básico o la cancelación de su token de la API. Tidak merespons permintaan atau pemberitahuan dari tim API merupakan pelanggaran terhadap kebijakan ini dan dapat mengakibatkan penurunan status dari Akses Standar menjadi Akses Dasar atau penghentian token API Anda. |
El vivir con diferencias políticas es esencial para la política, pero las diferencias políticas no tienen que conllevar ataques personales que interfieran con el proceso del gobierno y castiguen a los participantes. Hidup dengan perbedaan kebijakan adalah penting bagi politik, namun perbedaan politik tidak perlu melibatkan serangan pribadi yang meracuni proses pemerintahan dan menghukum partisipan. |
Así pues, la escolarización de las niñas puede conllevar diversas ventajas. Jadi, menyekolahkan anak perempuan Saudara dapat mendatangkan berbagai manfaat. |
No obstante, debido a que necesitamos mantener la eficacia de nuestro sistema de detección, y puesto que revelar los nombres de esos servicios podría conllevar problemas legales, no podemos proporcionarle esos detalles. Namun, karena kami harus menjaga keefektifan sistem pendeteksi kami, dan karena mengungkapkan nama layanan tersebut dapat menimbulkan masalah hukum, kami tidak dapat memberikan detail tersebut. |
Dado que tu red incluye varios canales, las infracciones de las políticas de YouTube en que incurran los canales que gestionas pueden conllevar penalizaciones en tu red. Karena jaringan Anda memiliki banyak channel, pelanggaran terhadap kebijakan YouTube yang dilakukan oleh channel yang Anda kelola dapat mengakibatkan hukuman bagi jaringan Anda. |
El uso de un lenguaje explícitamente sexual o un exceso de obscenidades en tu vídeo o en los metadatos asociados puede conllevar la restricción de tu vídeo en función de la edad. Penggunaan bahasa yang jelas-jelas berbau seksual atau kata-kata yang sangat tidak senonoh dalam video atau metadata yang terkait dapat menyebabkan video Anda dikenai pembatasan usia. |
Dirán que, en regiones de profunda inestabilidad en todo el mundo, en lugares de intensa pobreza, donde las poblaciones crecen y no se tienen recursos sostenibles como estos, esto conllevará a la inseguridad alimenticia. Mereka akan berkata, di daerah-daerah yang sangat tidak stabil di seluruh dunia, di mana kemiskinan sangat parah, populasi terus tumbuh dan tidak ada sumber daya yang berkelanjutan, ini akan mengakibatkan masalah pangan. |
El incumplimiento de esto conllevará multas elevadas, según se detalla. Melanggar aturan itu akan menerima hukuman finansial, tertera di sana. |
Por ejemplo, ¿somos conscientes de los peligros espirituales que puede conllevar una supuesta oportunidad dorada en los negocios? Misalnya, apakah kita waspada terhadap bahaya-bahaya rohani yang didatangkan oleh apa yang disebut peluang emas dalam bidang bisnis? |
En función de los objetivos publicitarios, la optimización puede conllevar mejoras en la implementación de anuncios o cambios en el sitio. Berdasarkan sasaran Anda, pengoptimalan dapat mencakup perbaikan pada penerapan iklan atau perubahan pada situs Anda. |
Mientras tanto, los usuarios de Facebook que compartieron y mostraron su agrado por infografías sobre el escándalo del parque fueron acusados de insultar a la monarquía, un delito que puede conllevar varios años de cárcel. Sementara itu, pengguna Facebook yang membagikan dan me-like infografis tentang skandal taman terancam mendapat sanksi hukum karena menghina kerajaan, sebuah tindakan kriminal dengan ancaman beberapa tahun hukuman penjara. |
Como promedio, una sola de ellas puede conllevar un gasto de 2.200 dólares por paciente y once días más de hospital si es una infección transportada por la sangre. Rata-rata, satu serangan HAI dapat menelan biaya sebesar 2.200 dolar AS per pasien, dan mengharuskan 11 hari tambahan rawat-inap jika infeksinya menyerang aliran darah. |
Puede conllevar el rechazo de vecinos, patronos y compañeros de trabajo. Ini dapat mengakibatkan penolakan di pihak tetangga, majikan, dan rekan sekerja. |
La fábrica perfecta emplearía la tecnología más avanzada que pudiera concebirse, pero sin los inesperados fallos técnicos, averías o ajustes incesantes que la tecnología punta parece conllevar hoy en día. Meskipun menggunakan teknologi paling mutakhir yang dapat dibayangkan, pabrik yang sempurna seharusnya tidak tersendat-sendat, tidak mengalami gangguan, kerusakan, atau perbaikan yang tiada akhirnya, tidak seperti teknologi paling mutakhir saat ini. |
De hecho, los privilegios adicionales hasta podrían conllevar ciertas dificultades. Sesungguhnya, beberapa kesukaran bahkan mungkin terjadi karena hak-hak istimewa tambahan. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti conllevar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari conllevar
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.