Apa yang dimaksud dengan contexto dalam Spanyol?

Apa arti kata contexto di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan contexto di Spanyol.

Kata contexto dalam Spanyol berarti konteks, kondisi, keadaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata contexto

konteks

noun

Eso depende del contexto.
Itu tergantung pada konteks.

kondisi

noun

Aunque probablemente haya más mito que verdad histórica en la leyenda narrada al comienzo, lo cierto es que encaja en el contexto de la época.
Meskipun legenda yang disebutkan di awal artikel ini mungkin lebih bersifat omong kosong ketimbang sejarah, legenda itu sangat cocok dengan kondisi pada zamannya.

keadaan

noun

Bueno, algo así, pero no en este contexto.
Ya, beberapa tapi tidak ada dalam daftar

Lihat contoh lainnya

Curiosamente, no hay ningún ejemplo demostrado de que en tales casos la Biblia contradice los hechos científicos conocidos cuando se tiene en cuenta el contexto.
Menarik, tidak ada contoh yang dapat membuktikan bahwa Alkitab bertentangan dengan fakta ilmiah yang dikenal, apabila konteks dari pernyataan itu turut dipertimbangkan.
* ¿entiendan el contexto y el contenido?
* Memahami konteks dan isi?
The Pastoral Epistles, por Dibelius y Conzelmann, reconoce que en 1 Timoteo 2:5 ‘el término “mediador” tiene significación jurídica’, y “aunque en este pasaje, en contraste con Heb 8:6, no se menciona el [pacto], con todo hay que suponer el significado de ‘mediador del pacto’, como lo muestra el contexto”.
The Pastoral Epistles, karya Dibelius dan Conzelmann, mengakui bahwa dalam 1 Timotius 2:5 ’istilah ”pengantara” memiliki arti hukum’, dan ”walaupun dalam ayat ini, sebagai kontras dengan Ibrani 8:6, [perjanjian] itu tidak disebutkan, seseorang harus sudah menganggapnya sebagai ’pengantara perjanjian’, seperti diperlihatkan ikatan kalimatnya.”
Ayude a los alumnos a recordar el contexto de Alma 5 explicando que Alma fue a predicar al pueblo de Zarahemla, que eran como “ovejas sin pastor” (Alma 5:37).
Bantulah siswa mengingat konteks dari Alma 5 dengan menjelaskan bahwa Alma pergi untuk berkhotbah kepada orang-orang Zarahemla, yang adalah seperti “domba yang tidak memiliki gembala” (Alma 5:37).
El tacto le da al mundo un contexto emocional.
Sentuhan memberikan pandangan emosinal.
Por eso, el contexto indica con claridad que la cifra 144.000 debe entenderse de forma literal.
Jadi, konteks memperlihatkan dengan jelas bahwa 144.000 adalah jumlah harfiah.
Para reconstruir el texto original, se debe considerar el contexto.
Untuk merekonstruksi teks asli, harus diperhatikan konteksnya.
¿En qué contexto?
/ Dalam konteks apa?
En el contexto de la mitología china, una creencia común es la de que cualquier animal o cosa es capaz de adquirir forma humana, poderes mágicos, inmortalidad o incluso divinidad, si recibe suficiente energía en forma de aliento humano o esencia lunar o solar.
Dalam mitologi China, dipercaya bahwa segala benda dapat berubah bentuk menjadi wujud manusia, mempunyai kekuatan sihir, dan keabadian, asalkan mereka memiliki kekuatan yang cukup misalnya dari napas manusia atau esensi dari bulan dan matahari.
A este proceso se le denomina entender el contexto y el contenido.
Proses ini dirujuk sebagai memahami konteks dan isi.
El Diccionario Esencial Santillana define “razonable” en este contexto así: “bastante, suficiente”.
Webster’s Dictionary mendefinisikan ”memadai” dalam konteks ini sebagai ”sepantasnya, memuaskan”.
Ya hemos indicado que estas monedas se empleaban a veces en contextos religiosos, relacionados sobre todo con la doctrina antibíblica de la inmortalidad del alma.
Sebagaimana ditunjukkan di atas, uang logam Kissi kadang-kadang digunakan untuk tujuan religius, khususnya sehubungan dengan kepercayaan yang tak berdasarkan Alkitab tentang jiwa tak berkematian.
El dihidrógeno no es una fuente de energía, excepto en el hipotético contexto de las plantas comerciales de fusión nuclear alimentadas por deuterio o tritio, una tecnología que actualmente se encuentra en desarrollo en el reactor experimental ITER.
Hidrogen bukanlah sumber energi, kecuali dalam konteks hipotesis pembangkit listrik fusi nuklir komersial yang menggunakan deuterium ataupun tritium, sebuah teknologi yang perkembangannya masih sedikit.
Los personalizadores de anuncios son parámetros que adaptan el anuncio de texto al contexto de la búsqueda de un usuario (en el caso de los anuncios de la Red de Búsqueda) o el sitio web por el que navega un usuario (en el caso de los anuncios de la Red de Display).
Penyesuai iklan adalah parameter yang menyesuaikan iklan teks dengan konteks penelusuran pengguna (untuk iklan di Jaringan Penelusuran), atau situs web yang dijelajahi seseorang (untuk iklan di Display Network).
Esta acepción encaja con el contexto.
Definisi ini cocok dengan konteks ayat tersebut.
Al examinar en su contexto las palabras de Pablo sobre el matrimonio, ¿qué hecho llegamos a entender, y por qué es importante tenerlo en cuenta?
Apa yang diperlihatkan oleh nasihat Paulus tentang perkawinan dan mengapa penting untuk mengingat hal itu?
Fui a Afganistán en 2005 a trabajar en una nota para el Financial Times, y allí conocí a Kamila, una joven mujer que me contó que acababa de rechazar un trabajo con la comunidad internacional que le hubiera pagado casi $2.000 al mes, una suma astronómica en ese contexto.
Saya pergi ke Afganistan di tahun 2005 untuk mengerjakan satu tulisan untuk Financial Times, dan di sana saya bertemu dengan Kamila, seorang wanita muda yang bercerita bahwa dia baru saja menolak sebuah pekerjaan dengan komunitas internasional yang akan menggajinya hampir 2.000 dolar per bulan -- jumlah yang sangat besar dalam konteks ini..
De hecho, en el contexto actual él es reconocido y aceptado.
Sebenarnya, dalam konteks saat ini ia diakui dan diterima.
Sin embargo, también puede obstaculizar la aceptación del yo en un contexto equivocado.
Akan tetapi, ia juga bisa menghambat penerimaan diri yang amat penting jika ditempatkan dalam konteks yang salah.
Los Fundamentos de la enseñanza y el aprendizaje del Evangelio, tales como comprender el contexto y el contenido; identificar, entender, sentir la importancia y la verdad de las doctrinas y los principios, y aplicarlos, no son métodos sino resultados que se deben lograr.
Pokok-Pokok Pengajaran dan Pembelajaran Injil, seperti memahami konteks dan isi, mengidentifikasi, memahami, dan merasakan kebenaran dan kepentingan dari serta menerapkan ajaran-ajaran dan asas-asas Injil bukanlah metode melainkan hasil akhir yang harus dicapai.
Pida a los maestros que anoten las preguntas que ayudarían a los maestros a aumentar su comprensión del contexto y del contenido del pasaje de las Escrituras.
Mintalah para guru untuk menuliskan pertanyaan-pertanyaan yang akan membantu para siswa meningkatkan pemahaman mereka tentang konteks dan isi petikan tulisan suci.
El contexto muestra, pues, que Pablo no estaba hablando de lo bueno en general, o sencillamente obras bondadosas.
Maka, dalam konteks ini, Paulus tidak berbicara tentang kebaikan pada umumnya, atau sekadar perbuatan baik.
Para proporcionar el contexto para la lección de hoy, podría pedir a los alumnos que resuman brevemente lo que Jesucristo experimentó entre el tiempo en el que fue arrestado y cuando fue crucificado.
Untuk menyediakan konteks bagi pelajaran hari ini, Anda dapat meminta siswa untuk secara singkat meringkas apa yang Yesus Kristus alami antara waktu Dia ditangkap dan ketika Dia disalibkan.
La cultura existe en la comunidad, y la comunidad en el contexto.
Kebudayaan dimiliki komunitas, dan komunitas berada dalam konteks.
El contexto abarca las circunstancias que rodean u ofrecen datos históricos de un pasaje de las Escrituras, un acontecimiento o un relato en particular.
Konteks terdiri dari keadaan yang mengelilingi atau memberi latar belakang pada sebuah petikan, peristiwa, atau kisah tulisan suci tertentu.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti contexto di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.