Apa yang dimaksud dengan couverts dalam Prancis?

Apa arti kata couverts di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan couverts di Prancis.

Kata couverts dalam Prancis berarti alat makan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata couverts

alat makan

noun (Ustensiles servant à manger et à servir la nourriture, tels que des couteaux, des fourchettes et des cuillères.)

Tu crois pas que les gens malades mangent avec ces couverts plein de bactéries?
Menurutmu mereka yang sakit tak makan dengan alat makan berbakteri ini?

Lihat contoh lainnya

Après la décrue, tout est couvert d’une boue épaisse et nauséabonde.
Setelah banjir surut, segala sesuatunya terlapisi lumpur tebal yang berbau busuk.
Et toute cette histoire a été couverte par ma... famille.
Dan semuanya telah duitutupi oleh... Keluargaku.
On a couvert Geoghan quand c'est sorti il y a trois ans.
Kita sudah meliputnya tiga tahun lalu.
Ce rempart était parfois couvert d’un revêtement de pierre et formait un glacis, ou talus incliné, qui montait vers le mur, lequel était construit sur le sommet du rempart.
(2Sam 20:15) Kubu ini kadang-kadang ditutupi lapisan batu dan membentuk suatu lereng, atau bidang miring, yang menanjak ke tembok yang dibangun di puncak kubu itu.
En 1994, Alger a découvert les murs de la ville couverts d'affiche annonçant que toutes les femmes non voilées seraient exécutées.
Pada 1994, masyarakat Aljir secara harafiah tersadar ketika tembok-tembok rumah mereka penuh poster kaum Islamis yang mengumumkan eksekusi mati terhadap para wanita yang tidak berjilbab.
Ce sont des pertes tragiques, mais encore une fois, le territoire nous a couvert.
kerugian yg tragis, tapi sekali lagi, hal itu sudah dibahas.
On est nus et couverts de déjections humaines.
Kita telanjang dan dipenuhi kotoran manusia.
Sympa... on va etre couvert de merde?
Luar biasa, kita akan berlumuran kotoran?
Il est couvert de merde et terrorisé
Tidak Anda pikir itu akan berguna untuk mengetahui apa itu?
Les menteurs, couverts de rougeurs.
Pembohong, ditutupi dengan ruam.
Et vous avez été couvert de son sang.
Dan kau terkena darahnya.
À couvert!
Berlindung!
Celui-ci, couvert d’un toit d’ardoise et aux murs troués de sortes de meurtrières, faisait surtout office de plateforme de combat.
Lantai teratas, yang beratap batu, memiliki lubang-lubang jendela sebagai tempat untuk mempertahankan diri dari serangan musuh.
" celui du bas, couvert de neige
Semua orang berharap untuk panen yang baik
Exemples : Dos cambré, jambes écartées ou mains sur les organes génitaux couverts ; image axée sur les organes génitaux ou les seins couverts ; imitation de positions sexuelles ; croquis de positions sexuelles
Contoh: Lekukan punggung, kaki terbuka lebar, atau tangan yang menutupi alat kelamin; fokus pada gambar alat kelamin atau payudara yang ditutupi; meniru posisi seks; gambar posisi seks
Aux temps bibliques, les versants occidentaux étaient couverts d’épaisses forêts.
Di zaman Alkitab lereng-lereng di sebelah barat berhutan lebat.
Certains analystes affirment que, si toutes les zones favorables de ce pays étaient exploitées, plus de 20 % de ses besoins énergétiques seraient couverts.
Dan, beberapa analis menyatakan bahwa jika semua lokasi yang cocok di Amerika Serikat dikembangkan, lebih dari 20 persen kebutuhan listrik saat ini di negeri itu bisa dihasilkan dari angin.
L'un des plats les plus réputés de la cuisine azerbaïdjanaise est le couvert de riz au safran, servi avec des herbes et des légumes variés, une combinaison totalement distincte de celle trouvée dans les Ouzbek plovs.
Salah satu hidangan masakan Azerbaijan yang paling terkenal adalah plov dari nasi yang diberi kuma-kuma dan disajikan dengan berbagai bumbu dan sayuran, suatu kombinasi yang benar-benar berbeda dari yang ditemukan dalam plov masakan Uzbekistan.
C’était la saison de la mousson et la piste, située sur un plateau montagneux à mille huit cents mètres au-dessus de l’océan Indien, était couverte de nuages.
Saat itu musim hujan, dan landasan, yang berlokasi di dataran tinggi gunung setinggi 6.000 kaki (1.830 km) di atas Lautan Hindia, tertutup awan.
Période couverte.
Periode yang Ditinjau.
Je me suis mise à couvert derrière la porte, et c'est là que je suis rentrée.
Aku berlindung di belakang pintu, dan saat aku masuk.
Alex Brodie et Harvey Drinkle faisaient des voyages vers le nord, à travers les marais et les rizières des plaines de l’Artibonite, pour se rendre à Saint-Marc et aux Gonaïves dans la campagne couverte de cactus.
Alex Brodie dan Harvey Drinkle mengadakan perjalanan melalui rawa-rawa dan sawah-sawah di dataran Artibonite menuju kota Saint-Marc dan terus ke Gonaïves di daerah yang ditumbuhi banyak kaktus.
Sa feuille était couverte de taches de gomme.
Kertasnya tertutup noda penghapus.
m’a-t-elle dit en souriant de sa grosse bouche couverte de rouge à lèvres brillant.
Dia perempuan bertubuh besar, dengan senyum selebar badannya dan bindi merah cerah di dahi.
La mention d’animaux sauvages confirme cette observation, car elle montre que les forêts étaient suffisamment importantes pour servir de couvert et d’habitat à des ours (2R 2:23, 24), à des lions (1S 17:34 ; 1Ch 11:22) ainsi qu’à d’autres formes de vie animale. — Éz 34:25.
(2Taw 27:4; Hak 9:48, 49) Hal ini juga diteguhkan oleh uraian tentang kehidupan satwa liar, yang memperlihatkan bahwa hutan-hutan itu dapat menyediakan penaungan dan tempat tinggal yang memadai untuk beruang (2Raj 2:23, 24), singa (1Sam 17:34; 1Taw 11:22), dan berbagai satwa lainnya (Yeh 34:25).

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti couverts di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.