Apa yang dimaksud dengan couver dalam Prancis?
Apa arti kata couver di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan couver di Prancis.
Kata couver dalam Prancis berarti mengeram, mengerami, muncul. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata couver
mengeramverb (Couvrir de son corps ses œufs pour entretenir la chaleur qui les fait éclore, en parlant des oiseaux) Bien que ce soit la femelle qui ponde, c’est le mâle qui couve. Meskipun sang betina yang bertelur, emu jantanlah yang mengeraminya. |
mengeramiverb Bien que ce soit la femelle qui ponde, c’est le mâle qui couve. Meskipun sang betina yang bertelur, emu jantanlah yang mengeraminya. |
munculverb |
Lihat contoh lainnya
Mais le problème, c'est que les oeufs ne pourront pas être couvés. Tapi masalah sebenarnya ada pada telur yang tidak akan menetas. |
Là aussi, la bécasse des bois a conduit sa couvée, pour sonder la boue pour les vers, mais un volant pieds- dessus d'eux vers la rive, tandis qu'ils couraient dans une troupe en dessous, mais enfin, l'espionnage moi, elle quittait son jeune et le cercle rondes et autour de moi, de proche en proche jusqu'à un délai de quatre ou cinq pieds, semblant rompu ailes et les pattes, pour attirer mon attention, et descendre ses jeunes, qui serait déjà ont pris leurs mars, avec faibles, nerveux Peep, file indienne à travers le marais, comme elle a dirigé. Ke sana, juga, Woodcock dipimpin anak- anaknya, untuk menyelidiki lumpur untuk cacing, terbang tapi kaki di atas mereka turun bank, sementara mereka berlari dalam gerombolan bawah, tetapi pada akhirnya, memata- matai saya, dia akan meninggalkan anak- anaknya dan lingkaran berputar- putar saya, dekat dan dekat sampai dalam waktu empat atau lima kaki, berpura- pura patah sayap dan kaki, untuk menarik perhatian saya, dan turun anak- anaknya, yang sudah akan telah mengambil perjalanan mereka, dengan samar, kurus mengintip, file tunggal melalui rawa, saat ia diarahkan. |
Je veux faire la couv'. Jadikan aku sampul majalahnya. |
Le Chappie qui avait été couvée soudain donné la langue. The anak laki- laki yang telah merenung tiba- tiba memberi lidah. |
Durant cette période, les quetzals peuvent avoir deux couvées de deux œufs chacune. Selama musim ini masing-masing pasangan bisa memiliki dua ekor anak dari dua telur. |
On a aussi vu un mâle s’occuper seul de sa couvée, sa compagne étant morte quatre jours avant l’éclosion. Contoh lainnya, seekor jantan berhasil membesarkan anak-anaknya meski betinanya mati empat hari sebelum anak-anaknya menetas. |
Donc qu'il soit sportif, étudiant, un enfant couvé, une mère névrosée, ou autre, voici mon bébé, Vander, pour vous rappeler de prendre soin de votre matière grise. Jadi baik atlit, pelajar, anak yang sangat dilindungi, ibu yang sangat gelisah, atau sebaliknya, inilah anak saya, Vander, yang mengingatkan Anda untuk peduli pada milik Anda. |
Bond ajouta que « l'impulsion meurtrière peut s'être développée dans un esprit vengeur ou protecteur de sa couvée, ou encore qu'une manie religieuse peut être la maladie originelle, mais je doute que l'une de ces hypothèses soit plausible ». Bond juga menyatakan bahwa "dorongan untuk membunuh mungkin berasal dari rasa dendam atau kondisi pikiran yang kacau, atau maniak agama yang memiliki penyakit bawaan, tapi saya pikir tak ada dari hipotesis ini yang mendekati". |
Au lieu de cela, les huit cailleteaux de la couvée sortent de leur coquille en l’espace de six heures. Namun, ternyata kedelapan anak puyuh itu semuanya menetas dalam waktu enam jam. |
" Où avez le reste de la couvée voler à? " elle demandé. " Di mana sisa induk yang terbang ke? " dia bertanya. |
À l’intérieur d’un autre nid, j’aperçois un adulte en train de couver. Di liang-liang lain, saya mengintip dan melihat seekor cahow dewasa mengerami telur. |
Il y a une conspiration qui couve. Ada konspirasi yang terjadi di Kalinga. |
Leur départ permet à la mère de se préparer pour la prochaine couvée. Kepergian mereka membantu sang induk mempersiapkan diri untuk periode membesarkan keturunan berikutnya. |
Je m'excuse, je dois couver quelque chose. Ma'afkan aku, Aku tiDak tahu apa yang kumakan semalam. |
Ces assistantes maternelles “ apportent leur soutien dans toutes les tâches liées à la reproduction : creuser le nid, couver les œufs et, par-dessus tout, nourrir les jeunes ”, explique le livre Martin-pêcheurs, guêpiers et rolliers (angl.). ”Burung-burung yang membantu itu terlibat dalam semua tugas perkembangbiakan: mereka membantu menggali sarang, mengerami telur dan, yang terpenting, memberi makan anak burung,” demikian penjelasan buku Kingfishers, Bee-Eaters and Rollers. |
Malheureusement, les poules du voisinage ne pouvaient s’empêcher de couver sur les sièges et de se percher sur les chevrons. Namun, sayangnya, ayam-ayam tetangga senang sekali bertengger di kursi-kursi dan di kayu-kayu penopang atap. |
Je couve des œufs. Egg duduk. |
Elle les couve pendant 27 jours. Mereka bertarung selama 27 hari. |
Quand la femelle couve, on voit généralement son bec, long et recourbé, dépasser de l’orifice du nid. Sewaktu ia duduk di dalam sarangnya yang mirip buah pir, paruhnya yang panjang dan melengkung biasanya terlihat menonjol dari lubang sarang. |
poussins couvés par des abeilles : g98 22/5 31 anak ayam dierami oleh lebah: g98 22/5 31 |
Je dois couver un truc. Mungkin sesuatu sedang menimpaku. |
Nous l'avons couvé. Kami terlalu memanjakan dia. |
On fait la couv de la rubrique Arts! Kita mendapat halaman depan Kolom Seni! |
Quand une poule couve naturellement des œufs, elle n'en pond plus et s'assoie sur une couvée de six œufs ou plus pendant 21 jours. Saat ayam betina menghangatkan telur secara alami dia akan berhenti bertelur dan menduduki telurnya selama 6 telur atau lebih selama 21 hari. |
Quiconque tenterait de la reconstruire, alors qu’elle fume encore, serait tout simplement brûlé, car le feu couve encore dans les ruines. Siapapun yang mencoba membangunnya kembali pada waktu asapnya masih keluar pasti akan terbakar oleh puing-puing yang membara. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti couver di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari couver
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.