Apa yang dimaksud dengan descarado dalam Spanyol?

Apa arti kata descarado di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan descarado di Spanyol.

Kata descarado dalam Spanyol berarti lancang, kurang ajar, biadab, gerenyau, segak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata descarado

lancang

(overbold)

kurang ajar

(overbold)

biadab

(overbold)

gerenyau

(overbold)

segak

(overbold)

Lihat contoh lainnya

Incluso después de experimentar ese tipo de desastre... ¿no te has dado cuenta de que necesitamos ser descarados mientras podamos?
Bahkan setelah bencana besar ini, kau masih saja mau menjadi " anak yang selalu bersikap baik "?
Si hubiera invitado a alguien a ver pornografía en su casa —lo que equivaldría a promoverla—, sería prueba de que tal persona tenía una actitud descarada, característica de la conducta relajada.
Seandainya dia mengundang orang lain ke rumahnya untuk menonton pornografi—dengan kata lain, mempromosikannya—hal ini membuktikan sikap tidak tahu malu yang mencirikan tingkah laku bebas.
Aunque así no estemos diciendo mentiras descaradas, tan comunes en el mundo de hoy, ¿estaríamos aplicando con nuestro hermano esta exhortación: “Hable verdad cada uno de ustedes con su prójimo”?
Walaupun itu bukan dusta yang terang-terangan, sebagaimana yang umum di dunia dewasa ini, apakah kita sungguh-sungguh ’mengatakan kebenaran kepada sesama’, atau saudara kita?
Pero si en realidad puede, pero simplemente no quiere hacerlo, ¿no pensaríamos que es un descarado mentiroso?
Namun, jika ia sebenarnya bisa mengabulkan permintaan mereka tetapi ia tidak mau —ia berdusta.
Allí, el comportamiento de otros turistas, “quienes parecían manifestar una descarada falta de respeto por lo sagrado”, lo desanimó, pues, “como no deberían hacerlo cristianos, empujaban con hombros y codos para meterse a la fuerza por la entrada angosta al sepulcro mismo.
Di sana, tingkah laku sesama wisatawan ”yang seakan-akan secara terang-terangan menunjukkan tidak adanya respek terhadap hal-hal yang suci” mengecewakan dia karena mereka ”saling dorong-mendorong dengan cara yang sangat tidak pengasih, dengan bahu dan siku mendesak sana-sini untuk menerobos gang sempit yang menuju makam itu.
Está siendo un poco descarada, ¿no crees?
Dia menjadi sedikit jelas, kan?
A mis ojos, el pecado de hacerse el ciego es tan grave como el pecado de la corrupción descarada.
Di mataku, dosa akan membutakan mata, Sama besarnya dengan dosa korupsi.
¡ Eso por ser una descarada!
Ini untuk tak punya malu!
Esta descarada audacia no puede ser tolerada.
Tindakan biadab ini tak bisa ditoleransi.
Pero me sorprendió el hecho de que EE. UU., un país con un historial de derechos civiles tan manchado pudiera estar repitiendo sus errores de manera tan descarada.
Tapi saya terganggu dengan fakta bahwa Amerika, negara dengan sejarah mengenai hak- hak sipil yang telah ternoda, masih saja mengulangi kesalahan yang sama secara terang- terangan.
Y no seas descarado.
Dan jangan nakal.
Su mala conducta ha recorrido toda la gama de vicios, desde el adulterio y la mentira descarada hasta el escándalo económico y la malversación.
Tingkah laku mereka yang tidak senonoh telah mencakup semua bidang kejahatan —dari perzinaan dan dusta tanpa kenal malu hingga transaksi finansial yang curang dan penggelapan uang.
Presentaron ante las autoridades sus acusaciones, que consistían en una mezcla de verdades a medias con falsedades descaradas, y afirmaron que los Testigos inducían a la gente a rebelarse contra el gobierno, que predecían una guerra mundial, que predicaban el fin del mundo y que rehusaban pagar impuestos.
Mereka mengajukan tuduhan-tuduhan kepada kalangan berwenang, mencampurkan setengah kebenaran dengan kepalsuan yang terang-terangan, menyatakan bahwa Saksi-Saksi membujuk orang-orang untuk memberontak melawan pemerintah, bahwa mereka meramalkan perang dunia, bahwa mereka memberitakan akhir dunia, dan bahwa mereka menolak untuk membayar pajak!
¿Cómo puedes ser tan descarado?
Jika kau kukuh seperti ini, aku akan marah!
En la historia, incluso la reciente, se han dado muchos casos en los que tal propaganda ha desvirtuado de forma tan descarada los hechos, que a los oprimidos se les ha presentado como los opresores, y a las víctimas inocentes, como los agresores peligrosos y crueles.
Sejarah, bahkan sejarah masa belakangan, mencatat banyak kejadian yang fakta-faktanya diputarbalikkan sedemikian rupa oleh propaganda semacam itu sehingga orang yang ditindas digambarkan sebagai penindas, dan korban yang tidak bersalah digambarkan sebagai agresor yang berbahaya dan kejam.
No seas descarado.
Jangan kurang ajar.
Él había sido un monaguillo principal en la Iglesia Católica, pero a la edad de 20 años se salió debido a la inmoralidad descarada de los clérigos.
Ia pernah menjadi putra altar (monaguillo) yang utama di Gereja Katolik Roma namun telah meninggalkan jabatan itu pada usia 20 tahun karena perbuatan amoral yang terang-terangan dari para pemimpin agama.
Qué descarado.
Sungguh pemberani.
18:2.) Señalaron que mezclaba la verdad con la mentira y un cristianismo indiferente con la mundanalidad descarada, y que el término bíblico “Babilonia” (que significa “Confusión”) describía bien tal condición.
18:2) Mereka menunjukkan bahwa Susunan Kristen mencampur kebenaran dengan kesalahan, kekristenan yang suam-suam kuku dengan kepalsuan duniawi, dan bahwa sebutan Alkitab ”Babel” (artinya ”Kekacauan”) dengan tepat menggambarkan keadaan itu.
Qué descarados.
Oh, kalian tidak tahu malu.
Si alguien tiene la costumbre de mentir descarada y maliciosamente —con clara intención de hacer daño—, los ancianos de la congregación pueden formar un comité judicial.
Di lingkup sidang, kebiasaan untuk mengatakan dusta besar yang jahat —jelas-jelas untuk merugikan orang lain— bisa dikenai tindakan pengadilan oleh para penatua.
No seas tan descarado.
Jangan jadi genit.
Desoyendo ese mandato, las autoridades corruptas promulgan sus propias “disposiciones reglamentarias dañinas” a fin de legitimar lo que en realidad es un robo descarado de la peor clase: despojar a las viudas y a los huérfanos de lo poco que poseen.
(Imamat 19:15) Para pejabat itu mengabaikan hukum tersebut dan menyusun sendiri ”peraturan-peraturan yang mencelakakan” untuk membenarkan apa yang pada hakikatnya sama dengan pencurian yang paling kejam—mengambil milik yang sedikit jumlahnya dari para janda dan anak-anak yatim.
Un descarado, por lo visto.
Seorang bajingan, ternyata.
¡ Tú descarada mentirosa!
Dasar pembohong!

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti descarado di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.