Apa yang dimaksud dengan desdén dalam Spanyol?

Apa arti kata desdén di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan desdén di Spanyol.

Kata desdén dalam Spanyol berarti penghinaan, hinaan, cercaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata desdén

penghinaan

noun

Bueno, a mí me mirarán con desdén la mayor parte del tiempo que estemos allí.
Yah, aku akan dipandang dengan hina seIama kita di sana.

hinaan

noun

Bueno, a mí me mirarán con desdén la mayor parte del tiempo que estemos allí.
Yah, aku akan dipandang dengan hina seIama kita di sana.

cercaan

noun

Lihat contoh lainnya

Porque te miré con desdén.
Karena aku berpaling.
“No, estoy muy ocupado”, respondió con desdén.
“Tidak, saya terlalu sibuk,” adalah jawabannya yang sinis.
Después Isaías pasa a decir que en un tiempo futuro se le concedería honra a lo que había sido tratado con desdén, y continúa: “El camino junto al mar, en la región del Jordán, Galilea de las naciones.
Selanjutnya, Yesaya menunjukkan bahwa di kemudian hari, kehormatan akan diberikan kepada apa yang pernah diperlakukan dengan hina—”jalan di tepi laut, di wilayah Sungai Yordan, Galilea bangsa-bangsa”.
Los otros criadores de caballos calificaron con desdén a “Hombre de Nieve” de “pulguiento”.
Para pembiak kuda lainnya menyebut Snowman “kuda putih berkutu.”
Siga el consejo de Pablo en este tiempo del fin: “No traten con desdén el profetizar.
Seraya detik-detik berlalu sampai akhir sistem ini, indahkanlah nasihat Paulus, ”Janganlah anggap rendah nubuat-nubuat.
Su ministerio mortal había terminado y la frágil pequeña Iglesia que Él había establecido parecía condenada al desdén y destinada a la extinción.
Pelayanan fana-Nya berakhir, dan Gereja kecil yang tengah berjuang yang Dia telah bangun tampaknya ditakdirkan untuk dihina dan ditetapkan untuk dimusnahkan.
Odia a los caucásicos, desprecia a los americanos y sólo siente desdén por las mujeres.
Dia benci bangsa kulit putih, memandang rendah orang Amerika, dan tak punya apa-apa tapi membenci wanita.
Cualquiera que trate el sacrificio de Jesús con falta de respeto, o hasta con desdén, corre el riesgo de ser ‘cortado del pueblo de Dios’, como le ocurría al israelita que estando impuro comía de un sacrificio de comunión (Levítico 7:20; Hebreos 10:28-31).
Siapa pun yang memperlihatkan sikap tidak respek, bahkan menghina, terhadap korban Yesus berada dalam bahaya ’dimusnahkan dari antara bangsa Allah’, persis seperti orang Israel yang ambil bagian dalam perjamuan persekutuan sewaktu ia sedang najis. —Imamat 7:20; Ibrani 10:28-31.
Una prueba clara de este sentimiento se muestra en su desdén por los samaritanos, pueblo de ascendencia mixta israelita y extranjera.
Hal ini terbukti dari sikap menghina yang mereka perlihatkan terhadap orang Samaria, suatu bangsa yang warganya berdarah campuran, Israel dan orang asing.
Este sesgo antigordo se ha vuelto tan integral, tan arraigado de cómo nos autovaloramos y nos valoramos unos a otros que rara vez nos preguntamos por qué tenemos tanto desprecio por los gordos y de dónde viene ese desdén.
Bias anti-gemuk ini telah menjadi sesuatu yang menjadi bagian keseharian, begitu tertanam, dalam cara kita menilai diri kita dan satu sama lain sehingga kita jarang mempertanyakan kenapa kita memandang rendah orang bertubuh besar dan dari mana datangnya pandangan itu.
El desdén de Ismael hacia Isaac hizo que tanto él como su madre fuesen despedidos de la casa de Abrahán, pero no sin provisiones para el viaje.
Karena nyata bahwa Ismael telah menghina Ishak, ia beserta ibunya diusir dari rumah tangga Abraham, tetapi mereka diberi perbekalan untuk perjalanan mereka.
Con gran aspereza estilística, expresa su más absoluto desdén por la cultura griega.
Gaya tulisannya sangat keras sewaktu ia mengungkapkan antipatinya kepada cara-cara orang Yunani.
La madre pudiera agravar la situación sin darse cuenta al tratar a su esposo con desdén o al ser demasiado posesiva con su hijo.
Kemungkinan besar seorang ibu secara tidak sengaja memperburuk situasinya dengan menganggap remeh suaminya atau dengan terlalu menyayangi putranya.
No traten al desconocido con desdén, pero quiéranlo, abrácenlo y llévenlo en su corazón.
Jangan perlakukan orang lain dengan jijik, tapi sayangi dia, peluk dia, dan bawa dia ke dalam hati mu.
Es innegable que entre la alta nobleza es considerable el desdén hacia familias de bajo estatus social.
" Bukan Rahasia " bila " Para Bangsawan Memandang Rendah Para Rakyat Jelata ".
De algún modo mantuvo su fe y esperanza a pesar del desdén y del cinismo que la rodeaban.
Bagaimanapun, dia memelihara iman dan pengharapannya, terlepas dari hinaan dan sinisme di sekitarnya.
Era una “música que representaba el desdén que sentía aquella generación por la moderación y la respetabilidad”.
Ini adalah ”musik yang mencerminkan perasaan tidak senang suatu generasi terhadap pembatasan-pembatasan dan kehormatan”.
Es muy probable que hagan bromas despectivas sobre personas de otra raza o nación, o que hablen con desdén de los miembros del sexo opuesto, o que menosprecien a los que tienen una posición social o económica inferior.
Barangkali mereka melontarkan lelucon yang menghina ras atau bangsa lain, meremehkan lawan jenis, atau menyepelekan orang-orang yang berbeda status ekonomi atau sosialnya.
Hasta el día que renuncié, soporté en el trabajo un constante aluvión de palabrotas, humillaciones frente a otros trabajadores y el desdén de uno de mis jefes.
Di tempat kerja, saya dihujani kata-kata kotor, dipermalukan di depan teman-teman sekerja, dan tidak dipedulikan oleh salah seorang bos saya sampai saya keluar.
Los pacientes que están postrados en cama se resienten si piensan que se les trata con desdén o falta de respeto.
Pasien-pasien yang terbaring sakit tersinggung apabila mereka merasa bahwa mereka sedang diremehkan atau diperlakukan dengan tidak hormat.
No se pidieron los vasos porque no hubiera suficientes, sino que obviamente fue un acto deliberado de desdén de este rey pagano hacia el Dios de los israelitas, Jehová.
Jelas, permintaan ini diajukan bukan karena mereka kekurangan wadah minuman, melainkan karena raja kafir ini sengaja melakukan penghinaan untuk mencela Allahnya orang Israel, Yehuwa.
Su desdén es su debilidad.
Penghinaan mereka adalah kelemahan mereka.
Imaginémonos cómo nos sentiríamos si se nos invitara a una comida pero el anfitrión nos tratara con frialdad y desdén.
Bayangkan perasaan saudara seandainya saudara mendapat undangan makan, tetapi tuan rumah memperlakukan saudara dengan cara yang dingin dan menghina!
Según sir Charles Marston, llama la atención “el desdén con que algunos han mirado los relatos de la Biblia”. Y es que numerosos críticos han protagonizado feroces ataques contra ella.
Para kritikus —yang oleh arkeolog Sir Charles Marston digambarkan sering ”dengan sikap tidak peduli menghina narasi Alkitab” —gencar menyerang integritas Alkitab.
Un ejemplo del desdén con el que se trató a las tribus indígenas lo tenemos en el caso de las naciones iroquesas (de este a oeste: mohawk, oneidas, onondagas, cayugas y senecas) después de la derrota de los británicos a manos de los colonos norteamericanos en la guerra de la Independencia, que finalizó en 1783.
Contoh penghinaan sehubungan dengan perlakuan terhadap suku-suku penduduk asli adalah kasus bangsa-bangsa Iroquois (dari timur ke barat, Mohawk, Oneida, Onondaga, Cayuga dan Seneca) setelah Inggris dikalahkan oleh para kolonialis Amerika dalam perang kemerdekaan, yang berakhir pada tahun 1783.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti desdén di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.