Apa yang dimaksud dengan mendiant dalam Prancis?

Apa arti kata mendiant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mendiant di Prancis.

Kata mendiant dalam Prancis berarti pengemis, mengemis, Mengemis, memiskinkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mendiant

pengemis

noun

Korihor est chassé et va de maison en maison mendier de la nourriture.
Korihor diusir dan pergi dari rumah ke rumah, mengemis meminta makanan.

mengemis

noun

Korihor est chassé et va de maison en maison mendier de la nourriture.
Korihor diusir dan pergi dari rumah ke rumah, mengemis meminta makanan.

Mengemis

noun

Les mendiants sont partout, qu’il s’agisse d’infirmes, d’aveugles ou de femmes allaitant leurs enfants.
Pengemis—orang timpang, buta, wanita yang menyusui bayi—terlihat di mana-mana.

memiskinkan

verb

Lihat contoh lainnya

Le montant de la bourse était exactement cent fois ce que j’avais donné au mendiant, et je n’ai pas manqué de noter l’ironie de la situation.
Jumlah bea siswa itu tepatnya 100 kali jumlah yang telah saya berikan kepada pengemis itu, dan situasi ini ironis bagi saya.
Pierre guérit un mendiant infirme (1-10)
Petrus menyembuhkan pengemis lumpuh (1-10)
APPELÉS devant les Pharisiens, les parents du mendiant autrefois aveugle sont inquiets.
ORANG-TUA pengemis yang dulunya buta itu merasa takut ketika dihadapkan kepada orang-orang Farisi.
” Le mendiant était surpris.
Pengemis itu keheranan.
Nous prendraient- ils pour des mendiantes?
’Apakah mereka tidak akan mengira bahwa kami adalah pengemis?’
Le mendiant.
Gembel tadi.
ceux qui sont conscients de leurs besoins spirituels : L’expression grecque rendue par « ceux qui sont conscients », littéralement « ceux qui sont pauvres (nécessiteux, démunis, mendiants) », est employée dans ce contexte à propos de ceux qui ont un besoin et qui en sont profondément conscients.
orang yang sadar bahwa mereka punya kebutuhan rohani: Kata Yunani yang diterjemahkan menjadi ”orang yang sadar”, atau secara harfiah, ”orang yang miskin (berkekurangan; pengemis)”, dalam ayat ini memaksudkan orang yang punya kebutuhan dan sadar akan hal itu.
Vous êtes mendiants, vous aussi?
" Partai Pengemis " sungguhan?
Au lieu de cela, vous fuierez la Baie des Serfs à pied, comme la reine mendiante que vous êtes.
Namun, kau malah pergi berjalan ke Slaver's Bay seperti Ratu pengemis.
Bien que la plupart arrivent de leur plein gré, il en est d'autres qui sont amenés en République Dominicaine par des trafiquants d'êtres humains et sont exploités dans des réseaux de mendiants.
Kendatipun banyak dari mereka yang datang karena keinginan sendiri, ada juga yang dibawa secara paksa karena perdagangan manusia dan menyembunyikan mereka di antara pengemis.
De même, dans l’exemple de Jésus, Lazare fut emporté “ dans le sein ” d’Abraham, ce qui signifie que ce mendiant accéda finalement à une position de faveur spéciale auprès de quelqu’un qui lui était supérieur. — Voir REPAS.
Demikian pula, dalam perumpamaan Yesus, Lazarus dibawa ke ”posisi dada” Abraham, yang berarti bahwa pengemis ini akhirnya menempati kedudukan istimewa yang diperkenan bersama orang yang sebelumnya adalah atasannya.—Lihat MAKAN, WAKTU MAKAN.
Le mot grec ptôkhos, utilisé par Luc (16:20, 22) pour restituer les paroles de Jésus concernant Lazare qui était un mendiant, désigne quelqu’un qui s’accroupit et qui rampe, et il désigne les miséreux, les démunis, les mendiants.
Kata Yunani pto·khosʹ, yang Lukas gunakan (16:20, 22) ketika mencatat kata-kata Yesus yang menyebut Lazarus sebagai pengemis, menggambarkan orang yang meringkuk dan menunduk-nunduk, dan kata itu memaksudkan orang yang sangat miskin dan melarat, yaitu para pengemis.
Est- il donc logique de conclure que tous les mendiants malades seront l’objet de la sollicitude divine au moment de leur mort, tandis que tous les riches iront dans un lieu de tourments sensibles?
Maka apakah suatu kesimpulan yang masuk akal bahwa semua pengemis yang berpenyakitan akan menerima berkat2 ilahi kalau mereka mati, sedangkan semua orang kaya akan pergi ke suatu tempat untuk menderita siksaan dalam keadaan sadar?
Une petite fille se fait agresser en mendiant.
Gadis malang dipukul saat mengemis.
Tu es une princesse, je ne suis qu'un mendiant!
Kau seorang putri, dan aku gelandangan!
Il a été envahi par les romains l'absinthe et mendiant- tiques, dont la dernière collée à mon des vêtements pour tous les fruits.
Itu dibanjiri Romawi apsintus dan pengemis- kutu, yang terakhir menempel saya pakaian untuk buah semua.
Ne sommes-nous pas tous mendiants ?
Bukankah Kita Semua Adalah Pengemis?
“Or, par la suite, dit Jésus, le mendiant mourut et il fut emporté par les anges auprès d’Abraham, à la place du sein.
”Kemudian,” Yesus berkata, ”matilah orang miskin itu, lalu dibawa oleh malaikat-malaikat ke pangkuan Abraham.
Henri III était un grand soutien des ordres mendiants ; ses confesseurs appartenaient à l'ordre dominicain et il facilita leur implantation à Cantorbéry, Norwich, Oxford, Reading et York en les aidant à acquérir des terrains dans ces villes densément peuplées,.
Henry sangat mendukung ordo mendikan; pengakuannya ditarik dari Dominikan, dan ia membangun rumah-rumah mendikan di Canterbury, Norwich, Oxford, Reading dan York, membantu menemukan ruang berharga untuk bangunan baru di kota-kota yang sudah ramai.
Bien qu’on accordât de l’importance à l’aumône, les mendiants étaient méprisés, ce que reflètent ces paroles de l’intendant de la parabole de Jésus : “ J’ai honte de mendier. ” — Lc 16:3.
Walaupun memberikan derma ditonjolkan, orang memandang rendah para pengemis, sehingga pengurus dalam perumpamaan Yesus mengatakan, ”Aku malu untuk mengemis.”—Luk 16:3.
Dans l’État indien du Mahârâshtra, un mendiant à béquilles s’est approché d’une voiture arrêtée à un feu.
Pengemudinya tidak mengacuhkan pengemis itu dan terus berbicara dengan pacarnya.
D’autre part, montrez-moi un mendiant dans la rue, qui a le Saint-Esprit, dont l’esprit est rempli de cet Esprit et de ce pouvoir et je vous montrerai une personne qui a la paix de l’esprit, qui possède la véritable richesse et ces plaisirs qu’aucun homme ne peut obtenir d’aucune autre source16.
Di sisi lain, perlihatkanlah kepada saya seorang peminta-minta di jalanan, yang memiliki Roh Kudus, yang benaknya dipenuhi dengan Roh dan kuasa itu, dan saya akan memperlihatkan kepada Anda seseorang yang memiliki kedamaian pikiran, yang memiliki kekayaan sejati, dan yang kenikmatannya tidak dapat diperoleh oleh siapa pun dari sumber lain mana pun.16
Ayez pitié d'un pauvre mendiant!
Pengemis malang ini!
Dans d' autres coins, on m' appelle " le mendiant "
Di sisi lain, aku dikenal sebagai pengemis
“Dès le printemps, elle reviendra à la maison en mendiant”, raillaient certains.
”Musim semi nanti ia pasti akan kembali dan mengemis meminta pekerjaan,” ejek beberapa orang.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mendiant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.