Apa yang dimaksud dengan en avoir assez dalam Prancis?

Apa arti kata en avoir assez di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan en avoir assez di Prancis.

Kata en avoir assez dalam Prancis berarti membosankan, menjemukan, jemu, muak, bosan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata en avoir assez

membosankan

(boring)

menjemukan

(boring)

jemu

(fed up)

muak

(fed up)

bosan

(fed up)

Lihat contoh lainnya

J'avoue en avoir assez.
" Cukup Disini ".
Quelqu'un va en avoir assez de ce vacarme.
Sebentar lagi, akan ada yang lelah dengan kejadian ini.
Oui, elle avait peur de ne pas en avoir assez.
Ya, dia khawatir jika kita kekurangan es.
Je pourrais regarder Tyrion frapper ce petit enfoiré cent fois sans jamais en avoir assez.
Astaga, aku bisa menonton Tyrion menampar wanita jalang kecil itu di wajah ribuan kali dan tak pernah merasa bosan.
Il estime en avoir assez entendu pour pouvoir juger cet homme (Jean 14:6 ; 18:38).
Dia sudah bisa menarik kesimpulan tentang pria ini. —Yohanes 14:6; 18:38.
Si elle n'a pas fragmenté la somme... il devrait y en avoir assez pour détecter de l'uranium.
Tapi jika dia belum menghancurkan muatannya... harus ada cukup waktu untuk mengenali uranium
sinon, il risque d’en avoir assez de toi et de te haïr.
Supaya dia tidak bosan dan membencimu.
D'après la blogosphère, les Sud-Africains semblent en avoir assez d'être stigmatisés et ont hâte de trouver un terrain d'entente.
Menyimak blogosfer, tampaknya warga Afrika Selatan letih dengan label dan benar-benar ingin mencapai suatu persamaan.
À votre avis, faut- il tomber malade de temps à autre pour ne pas en avoir assez d’être toujours bien portant?
Misalnya, apakah kita perlu sakit supaya tidak bosan dengan tubuh yang sehat walafiat?
Il devrait y en avoir plus qu'assez pour aider votre fille.
Itu seharusnya lebih dari cukup untuk membantu putrimu.
La jeune fille prie pour avoir assez d’argent pour faire les courses et en avoir encore assez pour payer les frais de transport à l’église le lendemain.
Remaja putri tersebut berdoa agar dia dapat membeli benda-benda yang terdapat pada daftar itu dan masih memiliki cukup uang untuk membayar biaya transportasi ke Gereja hari berikutnya.
Vous vous inquiétez peut-être de ne pas en savoir assez, de ne pas avoir assez d’expérience en matière d’enseignement, ou simplement de ne pas avoir le profil de l’instructeur.
Mungkin Anda khawatir bahwa Anda tidak cukup mengetahui, bahwa Anda tidak memiliki cukup pengalaman mengajar, atau bahwa Anda semata-mata bukan “tipe guru.”
Tu es sûr d'avoir assez d'expérience en la matière pour en parler?
Anda cukup tahu tentang seperti hal untuk menulis tentang mereka?
Vous arrive- t- il d’estimer ne pas avoir assez d’argent en poche ?
Seberapa sering kamu merasa kekurangan uang?
N'en as-tu jamais assez d'avoir tout le temps raison?
Kau pernah bosan karena selalu benar?
Euh, non, en me rendant assez populaire pour avoir un mari riche et sexy.
Ew, nggak, agar membuatku cukup populer untuk mendapatkan suami yang seksi dan kaya.
Dans les pays en développement, beaucoup souhaitent juste avoir assez d’argent pour acheter un téléphone portable, une moto ou un lopin de terre.
Di beberapa negeri, orang hanya ingin punya handphone, sepeda motor, atau sebidang tanah.
Assez léger pour l'avoir en main.
Tapi ringan bila dipegang.
Je pense que nous allons t'avoir cet appareil assez rapidement, en fait. & gt; & gt; Sergey Brin:
Saya pikir kami akan mendapatkan alat itu untuk Anda dengan cepat. [ Sergey Brin ]
4 Posez- vous ces questions : ‘ Est- ce que je connais assez Jéhovah pour avoir en lui une confiance absolue ?
4 Coba pikirkan: ’Apakah saya mengenal Yehuwa dengan baik sehingga memiliki kepercayaan yang mutlak kepada-Nya?
Certains estiment ne pas avoir assez d’instruction ou ne pas en savoir suffisamment sur la religion.
Mereka mungkin menganggap diri kurang berpendidikan atau tidak tahu banyak tentang agama.
Deva, je sais que tu es en colère et je suis désolé de n'avoir pas été assez présent.
Deva, aku tahu kau marah dan aku menyesal tak banyak berada di rumah.
Qui a assez de confiance en lui pour ne jamais avoir besoin de cette influence stabilisatrice ?
Siapakah yang begitu percaya diri bahwa mereka tidak membutuhkan pengaruh yang menenteramkan di dalam kehidupan?
Je sais que tu en as assez d'entendre ça, mais je suis vraiment désolé d'avoir agi comme un imbécile.
Aku tahu bahwa kau begitu muak mendengar ini, tapi aku benar-benar minta maaf kalau aku telah bertindak seperti orang brengsek.
20 S’il nous arrive d’avoir trop confiance en nous- mêmes et pas assez en Jéhovah, tirons leçon de ce qui est arrivé à Moïse.
20 Jika sekali waktu kita terlalu mengandalkan diri sendiri dan kurang mengandalkan Yehuwa, marilah kita belajar dari Musa.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti en avoir assez di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari en avoir assez

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.