Apa yang dimaksud dengan explotación dalam Spanyol?

Apa arti kata explotación di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan explotación di Spanyol.

Kata explotación dalam Spanyol berarti eksploitasi, pemerasan, pengembangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata explotación

eksploitasi

noun

El no conocía nada más que la explotación desde el principio.
Dia tak salah, tapi malah dieksploitasi sejak lahir.

pemerasan

noun

pengembangan

noun

Lihat contoh lainnya

Si quieren ver un taller de explotación clásico vengan conmigo a Madison Square Garden, y los voy a llevar a un taller chino de explotación.
Kalau anda ingin melihat sebuah contoh klasik pabrik- pabrik ini, temui saya di Madison Square Garden, saya akan membawa anda dan menunjukkan sebuah pabrik milik orang Cina.
Sin embargo, en vista del constante aumento de la población y la explotación descontrolada de los recursos naturales, muchos se preguntan: “¿Se agotarán algún día los recursos de la Tierra?
Namun, seiring dengan bertambahnya penduduk dan dikurasnya sumber daya bumi yang melimpah pada tingkat yang mengkhawatirkan, Anda mungkin bertanya-tanya, ’Mungkinkah salah satu hal yang paling kita takuti benar-benar menjadi kenyataan?
El lecho profundo de los mares es esencialmente la última frontera que no ha sido explorada ni mapeada con detalles en apoyo tanto para las ciencias oceánicas, la ciencia militar (submarina) y para la explotación de los recursos mineros (petróleo, gas natural, metales) existentes en el suelo oceánico.
Dasar samudera secara esensial merupakan daerah terakhir yang belum dieksplorasi dan dipetakan secara detail dengan dukungan tujuan militer (kapal selam) dan tujuan ekonomi (penambangan logam dan minyak bumi) sebagai alasan penelitian.
La policía está TELLIN'me un camión que fue robado... de una explotación veinte kilometros desde aquí...
Polisi berkata padaku ada sebuah truk yang dicuri... Jauh dari sini...
Incluso mientras la Gran Barrera de Coral muere ante nuestros ojos, Australia sigue aumentando su explotación de combustibles fósiles sucios.
Bahkan ketika Great Barrier Reef sekarat, Australia terus menambah eksploitasi bahan bakar fosil di dalam negeri.
Dime donde está la explotación.
Beritahu aku di mana lokasi pabrik itu.
La explotación es todo lo contrario.
Eksploitasi adalah sebaliknya.
No utilices los servicios de Google de un modo que constituya explotación infantil o abuso de menores.
Jangan menggunakan layanan Google untuk mengeksploitasi atau melecehkan anak.
Si bien las causas de degradación varían, en todas esas zonas hay dos factores comunes: una gran densidad de población en la costa y una intensa explotación costera”.
Penyebab degradasi berbeda-beda, namun tingginya populasi penduduk pesisir pantai dan beratnya pembangunan di pesisir pantai merupakan faktor penyebab di semua negara ini”.
Un terremoto ocurrido en 1989 en la ciudad australiana de Newcastle, atribuido por los científicos a la explotación subterránea de carbón, causó 13 muertos, 165 heridos y 3.500 millones de dólares en daños materiales.
Pada tahun 1989, sebuah gempa di Newcastle, Australia, yang menurut para ilmuwan disebabkan oleh penambangan batu bara bawah tanah, telah menewaskan 13 orang, melukai 165 orang, serta menimbulkan kerusakan senilai $3,5 miliar dolar (AS).
Mientras tanto, Dios muestra su amor ofreciendo ayuda emocional y espiritual a todas las víctimas de la explotación y los abusos.
Sementara itu, Allah memperlihatkan kasih-Nya sekarang juga dengan memberikan bantuan rohani dan emosi kepada semua anak yang dieksploitasi dan dianiaya.
Aun así, los usos pacíficos se muestran mediante su desarrollo más temprano con el del molino de agua, un dispositivo que consiguió una explotación a gran escala bajo los romanos.
Namun, penggunaan damai ditampilkan oleh pengembangan awal kincir air, sebuah perangkat yang dieksplorasi lebih lanjut pada skala besar oleh bangsa Romawi.
Los siervos del Dios verdadero ya no experimentarán injusticia y explotación a manos de hombres que ocupen puestos gubernamentales.
Hamba-hamba dari Allah yang benar tidak lagi akan mengalami ketidakadilan dan pemerasan di tangan orang-orang dalam jabatan pemerintahan.
El informe reveló que al menos 36 mujeres palestinas que trabajaban en distintos ámbitos habían sido víctimas de acoso y explotación sexual.
Laporan itu menemukan sedikitnya 36 wanita Palestina yang bekerja di berbagai bidang menjadi korban perundungan serta eksploitasi seksual.
De acuerdo con un informe de PEMEX (Petróleos Mexicanos), una de las mayores compañías del sector, se producen emisiones en todas las fases de la explotación del crudo.
Menurut laporan dari PEMEX (Petróleos Mexicanos), salah satu perusahaan minyak terbesar dunia, bahan-bahan pencemar dikeluarkan selama berbagai fase pemrosesan minyak bumi.
Algunos se han visto entrampados en inversiones imprudentes o incluso fraudulentas, como comprar diamantes que no existían, financiar programas de televisión de éxito que rápidamente fracasan, o apoyar explotaciones inmobiliarias que fueron a la quiebra.
Beberapa orang telah terjerat dalam rencana-rencana investasi yang tidak bijaksana atau bahkan palsu, seperti membeli berlian yang sebenarnya tidak ada, membiayai acara-acara televisi yang sedang naik daun namun dapat gagal secara tiba-tiba, atau menyokong pengembangan real-estate yang sedang diambang pailit.
Con el tiempo me enteré de que había muchos jóvenes ganándose muy bien la vida en Johannesburgo, el corazón de la explotación de oro del país.
Belakangan, saya mendengar bahwa banyak pria muda mendapat gaji besar di Johannesburg, pusat pertambangan emas di Afrika Selatan.
Según cierta representante del gobierno, la explotación y la prostitución de niñas en su país están “claramente vinculadas a la desintegración familiar y son fruto de la miseria y del hambre”.
Menurut seorang pejabat pemerintah, eksploitasi anak dan pelacuran di negerinya ”jelas-jelas berkaitan dengan disintegrasi keluarga dan merupakan akibat kesengsaraan dan kelaparan”.
DeWall hace este comentario en el libro Korczak—Storyteller in Stone (Korczak: tallador de historias en piedra): “Cualquiera podía solicitar los derechos de explotación minera en las Black Hills y ser de hecho ‘dueño’ del terreno, con tal de que realizara en él cada año trabajos tasados en 100 dólares.
DeWall menjelaskan dalam buku Korczak —Storyteller in Stone, ”Siapa pun boleh meminta hak menambang mineral di Black Hills dan seolah-olah menjadi ’pemilik’ lahan itu selama mereka melakukan evaluasi properti seharga 100 dolar AS setiap tahunnya.
El paisaje lunar de la ciudad minera de Queenstown muestra con crudeza las consecuencias de la explotación irracional de los recursos.
Lanskap Queenstown, sebuah kota pertambangan, yang mirip permukaan bulan adalah pengingat yang keras akan konsekuensi dari eksploitasi sumber-sumber daya tanpa menggunakan akal sehat.
Un delegado de la Iglesia Católica declaró en el congreso que la explotación infantil es el “delito más abominable”, “el resultado de que los valores hayan sufrido una profunda distorsión y estén en crisis”.
Seorang delegasi dari Gereja Katolik Roma di kongres Stockholm menyatakan bahwa eksploitasi anak-anak adalah ”kejahatan yang paling menjijikkan” dan merupakan ”akibat dari penyimpangan yang teramat dalam serta hancurnya norma-norma”.
Mettanando Bhikkhu, docto budista tailandés, señaló que “ciertas prácticas del budismo facilitan la explotación de menores en diversos estratos de Tailandia.
Mettanando Bhikkhu, seorang sarjana Buddhisme dari Thailand, melaporkan bahwa ”beberapa jenis praktek Buddhisme ikut bertanggung jawab atas eksploitasi seksual atas anak-anak secara komersial di Thailand hingga taraf tertentu.
La explotación infantil está a punto de acabar
Eksploitasi Anak Segera Berakhir!
Actualmente, la intrusión del hombre en la pluviselva —hábitat natural del cuscús— mediante la explotación de tierras, la minería, el turismo y demás, está poniendo en peligro su supervivencia.
Dewasa ini, manusia mengganggu habitat alam kuskus, yaitu hutan tropis, melalui pengembangan tanah, penambangan, turisme, dan lain sebagainya. Ini benar-benar mengancam kelestariannya.
La explotación de yacimientos submarinos, iniciada en 1947 en el golfo de México, aumentó enormemente la producción mundial.
Ekstraksi lepas pantai, yang dimulai pada tahun 1947 di Teluk Meksiko, sangat meningkatkan produksi minyak.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti explotación di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.