Apa yang dimaksud dengan faire ressortir dalam Prancis?

Apa arti kata faire ressortir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan faire ressortir di Prancis.

Kata faire ressortir dalam Prancis berarti menonjolkan, menekankan, menunjukkan, menampakkan, memperlihatkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata faire ressortir

menonjolkan

(enhance)

menekankan

(emphasize)

menunjukkan

(bring out)

menampakkan

(bring out)

memperlihatkan

(bring out)

Lihat contoh lainnya

(Les reliefs sont ombrés pour faire ressortir les différences de niveaux.)
(Daerah yang lebih tinggi ditonjolkan agar lebih jelas perbandingannya.)
Assurez- vous donc que les termes accentués sont ceux qui expriment l’idée que vous voulez faire ressortir.
Jadi pastikan agar kata-kata yang diberi tekanan khusus adalah kata-kata yang memuat gagasan mengapa ayat tersebut perlu digunakan.
Si nécessaire, pose d’autres questions pour faire ressortir des idées clés.
Tanyakan beberapa pertanyaan untuk menekankan gagasan penting.
Les extensions d'annonces permettent d'ajouter des liens utiles sous l'annonce pour faire ressortir votre message.
Ekstensi iklan menambahkan link yang berguna di bawah iklan, yang membantu pesan Anda diperhatikan.
Tu es sûr que c'est quelque chose que tu veux faire ressortir?
Kau yakin ingin menemukannya?
Ne commettez pas l’erreur courante qui consiste à vouloir faire ressortir trop de points.
Jangan membuat kekeliruan yang umum dengan mencoba menonjolkan terlalu banyak pokok.
Je vais utiliser mon site internet pour faire ressortir des choses qui donneront le contexte global.
Saya akan menggunakan situs saya untuk menaruh beberapa hal yang memberikan gambaran dasarnya.
Poser des questions qui aident les élèves à faire ressortir les points de doctrine et les principes
Mengajukan Pertanyaan yang Membantu Siswa Mengidentifikasi Ajaran dan Asas
Quand nous étudions avec les gens, nous avons la responsabilité de faire ressortir ces parties de la publication.
Seraya kita belajar bersama orang-orang lain, adalah tanggung jawab kita untuk menekankan bagian dari bahan ini.
Quels aspects de la rançon pourrions- nous faire ressortir ?
Apa saja yang bisa kita jelaskan kepada mereka tentang tebusan?
Demandez- vous ensuite: pourrait- on mieux faire ressortir la cruauté et la folie de la guerre?
Kemudian tanyakan pada diri sendiri, Adakah hal lain yang dapat lebih menjelaskan kekejaman dan kegilaan perang?
Cependant, pour faire ressortir un point, il ne faut pas toujours augmenter la puissance de la voix.
Tetapi, menambah kekuatan suara saja tidak selalu akan menonjolkan pokok-pokoknya.
Le diamantaire cherche à faire ressortir le feu du diamant.
Pengasah intan berupaya mengabadikan kilauan berlian yang seperti api.
Pour faire cela en 20 minutes, je dois faire ressortir quatre idées - C'est comme quatre morceaux d'un puzzle.
Untuk melakukannya dalam 20 menit, saya harus menjelaskan empat ide -- ini seperti empat potong teka-teki.
Quelles idées allez- vous faire ressortir?
Bagaimana kita dapat menghubungkan ini dng penawaran Alkitab?
Ils peuvent faire ressortir la vérité suivante : Le Sauveur ressent beaucoup de compassion pour nous.
Satu kebenaran yang mungkin mereka identifikasi adalah Juruselamat memiliki rasa iba yang besar bagi kita.
Elle permet de faire ressortir les idées importantes.
Penempatan jeda juga berfungsi untuk memperjelas pokok-pokok penting.
Entraidons-nous pour faire ressortir cette bonté.
Yang bisa kita lakukan yaitu saling bantu dalam kebaikan.
Utilisez- les, elles vous aideront à faire ressortir les points principaux.
Ini dapat digunakan dng manfaat yg besar dlm menonjolkan pokok2 penting.
Demandez aux autres de suivre et de faire ressortir la grande foi du centenier en Jésus-Christ.
Mintalah anggota kelas untuk menyimak, dengan mencari bagaimana perwira tersebut menunjukkan iman yang besar kepada Yesus Kristus.
Voulez- vous faire ressortir les points principaux de votre exposé ?
Apakah Saudara ingin menonjolkan pokok-pokok utama pada presentasi Saudara?
L'hypnose vous permettra de faire resortir ces choses.
Hipnotis bisa mengingatkan hal-hal yang terlewatkan.
C’était pour faire ressortir que Jéhovah n’était pas obligé de racheter l’humanité déchue.
Hal itu ia nyatakan untuk menandaskan bahwa Yehuwa tidak berkewajiban untuk menebus umat manusia yang berdosa.
Comme elle peut faire ressortir le pire.
Dan di setiap kegagalannya, juga terdapat wanita.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti faire ressortir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari faire ressortir

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.