Apa yang dimaksud dengan farine dalam Prancis?

Apa arti kata farine di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan farine di Prancis.

Kata farine dalam Prancis berarti tepung, kisar, mil. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata farine

tepung

noun (résultat de la mouture de grains)

La farine est transformée en pain.
Tepungnya dibuat menjadi roti.

kisar

noun

mil

noun

Lihat contoh lainnya

14 1) Transformation : Le levain représente le message du Royaume, et la farine les humains.
14 (1) Perubahan: Ragi mengartikan berita Kerajaan, dan adonan tepung menggambarkan umat manusia.
” (Genèse 18:4, 5). En fait de “ morceau de pain ”, les invités ont eu droit à un veau engraissé accompagné de beurre, de lait et de gâteaux ronds à la fleur de farine : un banquet royal !
(Kejadian 18:4, 5) ”Sepotong roti” ternyata menjadi suatu perjamuan anak lembu gemuk bersama dengan kue bulat dari tepung halus, mentega dan susu—sebuah pesta yang pantas bagi raja.
Durant la sécheresse qui avait suivi, il avait fait ravitailler Éliya par des corbeaux dans le ouadi de Kerith et, plus tard, il avait augmenté miraculeusement la maigre réserve de farine et d’huile d’une veuve pour que son prophète ait de quoi manger.
(2 Tawarikh 7:13) Selama musim kering yang diakibatkannya, Elia diberi makan oleh burung-burung gagak besar di Wadi Kherit, dan belakangan, ia mendapat makanan secara mukjizat dari persediaan tepung dan minyak seorang janda miskin.
Joseph a donné aux deux hommes deux de ses plus gros et de ses meilleurs morceaux de viande et deux sacs de farine.
Joseph memberi para pria itu dua potong dagingnya yang terbesar dan terbaik serta dua karung tepung gandum.
Tu t'es fait rouler dans la farine.
Kau sudah dipermainkan.
Notre famille a eu de la chance, car nous avons eu le droit d’emporter un peu de nourriture, c’est-à-dire de la farine, du maïs et des haricots.
Keluarga saya beruntung, karena kami diizinkan membawa sedikit makanan —tepung, jagung, dan kacang.
Pourtant, malgré son indigence extrême, elle était disposée à faire du pain d’abord pour Élie, confiante en sa promesse que Jéhovah remplirait sa jarre d’huile et sa jarre de farine aussi longtemps que cela serait nécessaire.
Namun, bahkan dalam keadaan sangat kurang, ia rela membuat roti untuk Elia terlebih dahulu, percaya kepada janji Elia bahwa Yehuwa akan tetap mengisi buli-bulinya dengan minyak dan tempayannya dengan tepung selama paceklik.
Voici ce qu’annonce Jéhovah : “Demain, vers cette heure- ci, à la porte* de Samarie, un séa* de farine fine vaudra un sicle* et deux séas d’orge vaudront un sicle+.”
Inilah yang Yehuwa katakan: ’Besok sekitar waktu ini di gerbang* Samaria, harga satu sea* tepung halus akan menjadi satu syekel,* dan dua sea barli akan menjadi satu syekel.’”
” Ils firent tout ce qui était en leur pouvoir pour subvenir aux besoins du peuple en proposant à David et à ses hommes des lits, du blé, de l’orge, de la farine, du grain rôti, des fèves, des lentilles, du miel, du beurre, des moutons, etc. — 2 Samuel 17:27-29.
Barzilai bersama kedua orang itu berbuat sebisa-bisanya untuk memenuhi kebutuhan tersebut dengan menyediakan bagi Daud dan anak buahnya tempat tidur, gandum, barli, tepung, biji-bijian yang dipanggang, kacang babi, miju, madu, mentega, domba, serta perbekalan lainnya. —2 Samuel 17:27-29.
Je veux aussi douze tonnes de farine et quarante bons chefs d’attelage en plus de ceux qui conduisent les mules.
Juga 12 ton tepung dan 40 tukang angkut yang baik, selain mereka yang mengemudikan pasangan kuda-kuda tersebut.
Beaucoup de Brésiliens aiment boire l’açaí mélangé à de l’eau, du sucre et de la farine de manioc.
Banyak orang Brasil senang minum açaí yang dicampur air, gula, dan tapioka.
De la graisse et de la putain de farine.
Lemak dan tepung sialan.
En effet, dans la Loi que Jéhovah a donnée par la suite à la nation d’Israël, il était possible d’offrir non seulement des animaux ou des morceaux d’animaux, mais aussi du grain rôti, des gerbes d’orge, de la fleur de farine, des denrées cuites et du vin (Lévitique 6:19-23 ; 7:11-13 ; 23:10-13).
Di dalam Hukum yang belakangan Yehuwa berikan kepada bangsa Israel, korban-korban yang diperkenan tidak hanya mencakup binatang atau bagian-bagian binatang tetapi juga biji-bijian yang dipanggang, berkas-berkas barli, tepung halus, bahan-bahan yang dipanggang, dan anggur.
Monsieur le Rat, vous êtes sommé d'arrêter de manger la farine de maïs de Chen Lee.
Surat perintah mengatakan kau harus berhenti makan jagung Chen Lee.
« Car ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Le pot de farine ne s’épuisera pas, et la cruche d’huile ne se videra pas, jusqu’au jour où l’Éternel enverra la pluie sur la surface du sol.
Sebab beginilah firman Tuhan Allah Israel: Tepung dalam tempayan itu tidak akan habis dan minyak dalam buli-buli itu pun tidak akan berkurang sampai pada waktu Tuhan memberi hujan ke atas muka bumi.”
On le transforme donc en farine.
Maka kita mengubahnya jadi tepung.
J’ai un peu d’huile et de farine, mais juste assez pour faire quelque chose à manger pour mon fils et pour moi.”
Saya cuma punya sedikit tepung dan minyak untuk membuat makanan untuk saya dan anak saya.’
La « fleur de farine » qu’elle a utilisée était peut-être de l’amidonnier ou de l’orge.
(Kejadian 18:5, 6) Sara mungkin menggunakan ”tepung halus” dari gandum emmer atau barli.
Auparavant, John gagnait cinq à six francs par jour en vendant du pain, mais, lorsque son pays a interdit l’importation de farine, il a perdu sa source de revenus.
John biasanya memperoleh satu dolar dari hasil berjualan roti, tetapi sewaktu impor gandum dilarang, ia kehilangan mata pencaharian.
J ' ai mis des æufs, de la farine, du cacao, du sucre et des croquettes pour chiens, pour la texture
Kau tahu, telur, air, tepung, kakao, gula...... dan anjing kecil ember untuk tekstur
La farine était stockée en prévision des mauvaises récoltes.
Gandum ditimbun guna menutupi panen yang kurang.
7 « “Si ton offrande est une offrande de céréales préparée à la casserole, elle sera faite de farine fine avec de l’huile.
7 ”’Kalau kalian membuat persembahan makanan memakai panci, itu harus dibuat dari tepung halus dan minyak.
2 Prends un moulin à bras et mouds de la farine.
2 Ambil gilingan tangan* dan gilinglah tepung.
On fera des nouilles avec de la farine de maïs! Oui!
Kita bisa bikin mie dengan tepung jagung!
On mélangeait simplement l’eau et la farine, sans ajouter de levain avant de pétrir la pâte.
Tepung hanya dicampur dengan air, dan setelah adonan diremas barulah ragi ditambahkan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti farine di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.