Apa yang dimaksud dengan frivole dalam Prancis?

Apa arti kata frivole di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan frivole di Prancis.

Kata frivole dalam Prancis berarti sembrono, bengah, bengkak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata frivole

sembrono

adjective

Je t'ai choisi parce que tu es frivole.
Aku memilihmu karena kamu Adalah orang yang sembrono.

bengah

adjective

bengkak

adjective

Lihat contoh lainnya

Les histoires d’anges sont souvent plutôt frivoles.
Banyak kisah tentang malaikat kedengaran konyol.
Parfois c’est comme si nous nous noyions dans une sottise frivole, un bruit insensé et une querelle continue.
Terkadang itu membuat kita kewalahan dalam hal-hal bodoh yang tidak penting, gangguan yang tidak masuk akal, dan pertengkaran secara terus-menerus.
Ceux qui sont égocentriques et esclaves des phénomènes de mode et de désirs frivoles se sentent constamment obligés de remplacer des vêtements, du mobilier, etc., pourtant en bon état.
Orang-orang yang egois dan terpengaruh mode serta pilihan-pilihan yang sepele dalam apa yang disukai dan tidak disukai mungkin selalu terdorong untuk mengganti pakaian, furnitur, dan barang lainnya yang masih bagus kondisinya dengan yang baru.
32 Ce genre de messages souvent frivoles n’ont rien à voir avec les paroles salutaires auxquelles Paul pensait quand il a écrit à Timothée : “ Retiens toujours le modèle des paroles salutaires que tu as entendues de moi avec la foi et l’amour qui se rapportent à Christ Jésus.
32 Pesan-pesan yg sering kali tidak penting semacam itu bukanlah jenis perkataan sehat yg Paulus maksudkan sewaktu ia menulis kpd Timotius, ”Teruslah pegang pola perkataan yg sehat yg engkau dengar dariku dng iman dan kasih yg berhubungan dng Kristus Yesus.”
Nom frivole pour une fonction aussi vitale.
Kenapa pakai nama aneh untuk fungsi yang penting begitu.
Un commentaire publié par une société d’édition juive (The Jewish Publication Society) explique que le terme hébreu traduit par l’expression “ d’une manière indigne ” peut désigner non seulement un “ emploi frivole ” du nom divin, mais également “ la récitation d’une bénédiction superflue ”.
Sebuah ulasan dari Lembaga Publikasi Yahudi menyatakan bahwa istilah Ibrani yang diterjemahkan sebagai ”dengan sembarangan” tidak hanya memaksudkan penggunaan nama ilahi ”secara sembrono”, tetapi juga ”pengucapan berkat yang tidak perlu”.
Alors avant que vous ne commenciez à penser que le jeu n'est tout simplement pas sérieux, jouer ne signifie pas frivole.
Jadi sebelum Anda mulai berpikir bermain tidak serius, bermain tidak berarti sembrono.
‘On a pris son parti de l’absence de Dieu et on organise sa vie par soi- même, grave ou frivole, mais sans référence à Dieu.’ — Aux sources de l’athéisme contemporain — Cent ans de débats sur Dieu.
”Orang-orang menyetujui gagasan bahwa Allah tidak ada dan mengatur kehidupan mereka semaunya, entah akibatnya baik atau buruk, tanpa mengindahkan Allah.” —One Hundred Years of Debate Over God —The Sources of Modern Atheism.
En classe, les enfants doivent être instruits, doivent être libres de discuter, de parler du travail de la classe, d’y participer, mais aucun élève n’a le droit de distraire un autre en donnant des coups de coude ou en faisant des remarques frivoles.
Di dalam kelas anak-anak hendaknya diajar, hendaknya bebas berdiskusi, bebas berbicara, bebas berperan serta dalam pelajaran kelas, tetapi tidak seorang pun anggota kelas yang berhak mengganggu siswa lain dengan saling mendorong atau membuat pernyataan-pernyataan lucu dan menyimpang dari topik pelajaran.
Frivole.
Sembrono.
Or, il ne faut pas confondre l’insouciance des plaisanteries stupides et du rire frivole qu’engendrent ces divertissements avec la joie véritable.
Namun, suasana bebas yang ditimbulkan dari lelucon yang konyol dan canda tawa yang bodoh pada hiburan semacam itu jangan disamakan dengan sukacita yang sejati.
Il est tout sauf frivole.
Kasih ini tidak mudah sirna.
Tu dois nous trouver frivoles, écervelées et obsédées du parfum.
Anda mungkin berpikir kita sembrono, berkepala kosong mahasiswi perguruan tinggi.
« Supposons que Jésus-Christ et les saints anges se plaignent de nous pour des choses frivoles, qu’adviendrait-il de nous ?
“Seandainya saja Yesus Kristus dan para malaikat kudus menolak kita karena hal-hal sepele, apa jadinya kita?
Une telle chose est considérée comme frivole
Kau bodoh kalau sampai menjualnya.
« Pourquoi donc consacrons-nous autant de notre temps et de notre énergie à des choses qui sont si éphémères, si frivoles, si superficielles ?
Mengapa, jika demikian, kita mengabdikan begitu banyak dari waktu dan tenaga kita pada hal-hal yang begitu cepat berlalu, begitu tidak berkaitan, dan begitu dangkal?
Elle n’a pas non plus été frivole ou provocante avec Boaz.
Ia pun tidak sekadar iseng atau menggoda Boaz.
En en tenant compte, nous résisterons plus facilement à l’esprit frivole du monde. — Lire 1 Timothée 2:1, 2 ; Tite 2:2-8*.
Dengan menerapkan nasihat itu, kita akan dibantu menangkal pandangan dunia yang menggampangkan kehidupan. —Baca 1 Timotius 2:1, 2; Titus 2:2-8.
Vous n'êtes pas frivole.
Kau tidak ceroboh.
Nous devons faire face à des pressions persistantes et à des influences insidieuses qui jettent à bas ce qui est décent et tentent d’y substituer les philosophies et les pratiques frivoles d’une société profane.
Kita dihadapkan dengan tekanan secara terus-menerus dan pengaruh-pengaruh berbahaya yang menghancurkan apa yang layak dan mencoba menggantikannya dengan filosofi-filosofi dan kebiasaan-kebiasaan dangkal dari masyarakat duniawi.
Tandis que l’académie déclare qu’elle « considère la musique dance comme quelque chose créée par les artistes pop lors de leurs moments les plus frivoles », Ivan Bernstein, le producteur exécutif de la filière floridienne de l’organisation, affirme qu’un prix pour souligner l’excellence dans la musique dance n’existerait pas « si ce genre touchait véritablement l’excellence ».
Meskipun Academy sempat mempertanyakannya dengan berkata bahwa "kami menganggap musik dansa seperti halnya beberapa hal yang para artis pop buat dalam momen-momen paling sembrono mereka", Ivan Bernstein, direktur eksekutif cabang Florida dari organisasi tersebut, menyatakan bahwa sebuah penghargaan untuk kesempurnaan dalam musik dansa tak akan ada "jika ada perhatian tentang kesempurnaan". ^ Seriap tahun berpranala ke artikel tentang Grammy Awards yang diadakan pada tahun tersebut.
Nous pouvons avoir le cœur léger sans être frivoles.
Kita dapat menemukan sukacita tanpa menjadi tidak khidmat.
Le temps est toujours précieux pour les gens occupés et nous nous privons de sa valeur quand nous gaspillons des heures à lire ou à regarder des choses frivoles ou de peu de valeur3.
Waktu selalu berharga bagi orang yang sibuk, dan kita kehilangan nilai dari waktu tersebut ketika berjam-jam terbuang membaca atau menonton apa yang tidak penting dan kurang bernilai.3
Jouer n'est pas frivole; jouer est essentiel.
Bermain bukan sesuatu yang sepele; bermain itu penting.
Mais c'est un peu frivole, non?
Tapi itu bisnis sembrono,'kan?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti frivole di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.