Apa yang dimaksud dengan hipérbole dalam Spanyol?

Apa arti kata hipérbole di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hipérbole di Spanyol.

Kata hipérbole dalam Spanyol berarti hiperbol, Hiperbola, berlebihan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata hipérbole

hiperbol

noun

Esta hipérbole fue especialmente impactante.
(Matius 23:24) Benar-benar penggunaan yang ampuh dari hiperbol.

Hiperbola

noun (hipérbaton)

La hipérbole es una exageración, por lo que debe usarse con discreción para que no se malinterprete.
Hiperbola adalah penggambaran sesuatu dengan cara dibesar-besarkan, yang hendaknya digunakan secara bijaksana agar tidak sampai disalahmengerti.

berlebihan

noun

Lihat contoh lainnya

• ¿Qué es una hipérbole, y cómo utilizó Jesús este método de enseñanza?
• Apakah hiperbol itu, dan bagaimana Yesus menggunakan metode pengajaran ini?
Por eso no es de sorprender la hipérbole.
Jadi, penggunaan hiperbola tersebut tidaklah mengejutkan.
El decir que sería “más soportable” para Tiro y Sidón y Sodoma y Gomorra “en el Día del Juicio” era una forma de hipérbole (exageración para dar énfasis a un punto) y Jesús no necesariamente tenía la intención de que se tomara en sentido literal, tal como no tuvo esa intención con otras hipérboles gráficas que utilizó.
Kata-kata bahwa ”tanggungan” untuk Tirus/Sidon dan Sodom/Gomora ”lebih ringan” ”pada hari penghakiman” merupakan bentuk hiperbola (cara mengungkapkan sesuatu dengan berlebih-lebihan untuk menandaskan suatu pokok) yang Yesus tidak maksudkan agar diterima secara aksara, sama seperti hiperbola-hiperbola lain yang sangat jelas yang ia gunakan.
A veces se dicen cosas, Dra. Matheson no siempre son pura hipérbole...
Kadang-kadang hal-hal'mengatakan, Dr Matematika-anak, dan itu tidak selalu murni hiperbola
Por supuesto lo que hicimos frente a tal extravagante hipérbole...
Tentu saja itu yang kami lakukan ketika dihadapkan dengan hiperbola semacam itu ...
La próxima vez, evita la hipérbole.
Lain kali, sediakan aku hyperbola.
Esta hipérbole fue especialmente impactante.
(Matius 23:24) Benar-benar penggunaan yang ampuh dari hiperbol.
Al enviar a los 70 discípulos, Jesús usó de nuevo una hipérbole relacionada con la indiferencia de Corazín, Betsaida y Capernaum.
Ketika Yesus mengutus ke-70 muridnya, ia kembali menggunakan gaya bahasa hiperbola sehubungan dengan sikap acuh tak acuh dari Khorazim, Betsaida, dan Kapernaum.
15 Jesús usó muchas hipérboles durante su ministerio.
15 Sepanjang pelayanannya, Yesus sering menggunakan hiperbol.
¿Cómo podríamos utilizar prudentemente las hipérboles —o exageraciones intencionadas— cuando enseñamos a otras personas? (Mateo 7:3; 19:24.)
Bagaimana Saudara dapat menggunakan hiperbola dengan bijaksana sewaktu mengajar? —Matius 7:3; 19:24.
Él fue quien dio el nombre de elipse, parábola e hipérbola, a las figuras que conocemos.
Adalah Apollonius yang memberi nama elips, parabola, dan hiperbola, seperti yang kita kenal sekarang.
(Mt 10:5-15; 11:23, 24.) Sodoma y Gomorra, junto con las ciudades circunvecinas, habían sido castigadas con “fuego eterno”, que representa destrucción eterna. Por eso, Jesús debía estar usando una hipérbole para enfatizar lo difícil que les sería cambiar a estos judíos sin fe, aun en el caso de que estuvieran presentes en el Día del Juicio.
(Mat 10:5-15; 11:23, 24) Karena Sodom dan Gomora serta kota-kota di sekelilingnya telah dihukum dengan ”api abadi” yang menggambarkan pembinasaan kekal, Yesus tampaknya menggunakan hiperbola untuk menandaskan betapa kecilnya kemungkinan orang-orang Yahudi yang tidak beriman tersebut mengubah haluan sekalipun mereka hadir pada Hari Penghakiman.—Yud 7.
La hipérbole es una exageración, por lo que debe usarse con discreción para que no se malinterprete.
Hiperbola adalah penggambaran sesuatu dengan cara dibesar-besarkan, yang hendaknya digunakan secara bijaksana agar tidak sampai disalahmengerti.
Como ven, no carece de hipérboles.
Mereka tidak malu menggunakan hiperbola seperti yang Anda lihat.
Pablo utilizó aquí una hipérbole, o exageración, para dar peso a su argumento.
Di sini Paulus menggunakan bentuk hiperbola, atau gaya bahasa yang dibesar-besarkan, untuk menandaskan maksudnya.
(O también, Hipérbole)
digunakan dalam mengajar: be 241
Jesús empleó una hipérbole para hacer hincapié en la dificultad a la que se encaran los ricos que intentan agradar a Dios y a la vez mantener un estilo de vida de riqueza y materialismo. (1 Timoteo 6:17-19.)
Yesus sedang menggunakan gaya bahasa hiperbola untuk menandaskan sulitnya menghadapi orang-orang kaya yang berupaya menyenangkan Allah sementara mereka menempuh gaya hidup yang mewah dan materialistis.—1 Timotius 6:17-19.
De esto se desprende que Jesús debía estar utilizando una hipérbole para resaltar lo improbable que sería que la gente de ciertas ciudades judías del siglo I E.C. se arrepintieran aun en el Día del Juicio.
Jadi, Yesus tampaknya menggunakan gaya bahasa hiperbola untuk menandaskan betapa mustahilnya bagi orang-orang dari beberapa kota Yahudi abad pertama untuk bertobat, bahkan pada Hari Penghakiman.
Por supuesto lo que hicimos frente a tal extravagante hipérbole... ( Risas ) fue hacer lo que cualquier investigador que se respete habría hecho.
Tentu saja itu yang kami lakukan ketika dihadapkan dengan hiperbola semacam itu... ( Suara tawa ) sama seperti yang akan dilakukan oleh peneliti sejati mana pun.
Ahórreme la hipérbole.
langsung saja.
Y el problema al decir eso, por supuesto, es que ya saben, en este punto se corre el riesgo de la hipérbole fácilmente.
Masalah dengan mengatakannya, tentunya, adalah pada titik ini resiko membesar-besarkan sangat mudah.
4: ¿Qué son las hipérboles, y cómo se valió Jesús de ellas?
4: Apa Artinya Hiperbola, dan Bagaimana Yesus Menggunakannya?
Hoy veremos la hipérbola.
Hari ini Gaya Hiperbola.
Según algunos estudiosos, Jesús aquí usa esta expresión para hacer una hipérbole y decir que “somos sencillamente esclavos que no merecemos ninguna atención especial”.
Ada pakar yang menganggap kata ”tidak berguna” di ayat ini adalah pernyataan yang dibesar-besarkan, yang artinya ”kami hanyalah budak yang tidak layak mendapat perlakuan istimewa”.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hipérbole di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.