Apa yang dimaksud dengan impartir dalam Spanyol?

Apa arti kata impartir di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan impartir di Spanyol.

Kata impartir dalam Spanyol berarti memberi, menyampaikan, memberikan, beri, membawakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata impartir

memberi

(deal out)

menyampaikan

(to convey)

memberikan

(leave)

beri

(impart)

membawakan

(convey)

Lihat contoh lainnya

Cuando no estaban desempeñando sus deberes asignados, también tenían muchas oportunidades de impartir tal enseñanza, tanto en el recinto del santuario como en otras partes del país.
Selain itu, apabila tidak sedang bertugas, mereka mempunyai banyak kesempatan untuk mengadakan pengajaran demikian, tidak soal di wilayah tempat suci atau di bagian-bagian lain negeri itu.
Hicieron esto para impartir iluminación a todos los que todavía se hallaban en oscuridad espiritual.
Hal ini mereka lakukan untuk memberikan penerangan kepada semua orang yang masih ada dalam kegelapan rohani.
Para la primavera de 1995, el nuevo centro estaba lo suficientemente dotado como para impartir allí la clase número 99 de la Escuela Bíblica de Galaad.
Menjelang musim semi 1995, cukup banyak fasilitas telah dirampungkan sehingga memungkinkan untuk diselenggarakannya kelas ke-99 Sekolah Alkitab Gilead Menara Pengawal di lokasi yang baru ini.
A partir de ahí, se nos pide que nos abramos completamente a la guía del Espíritu, respecto a lo que debemos decir y hacer al momento de impartir la enseñanza .
Kemudian kita diperintahkan untuk sepenuhnya terbuka bagi bimbingan Roh pada saat mengajar yang sesungguhnya mengenai apa yang hendaknya kita katakan dan lakukan.
8 Hoy en día ya no hace falta ir al extranjero para impartir las buenas nuevas a gente que hable otro idioma.
8 Akan tetapi, dewasa ini kita mungkin tidak perlu ke luar negeri untuk membagikan kabar baik kepada orang-orang dari segala bahasa.
(El que se abran rollos evidentemente señala a un tiempo en que se impartirá educación sobre la voluntad divina, en conformidad con Isaías 26:9.
(Dibukanya gulungan-gulungan itu jelas menunjuk kepada suatu masa pendidikan akan kehendak ilahi, selaras dengan Yesaya 26:9.
Un testigo de Jehová autorizado a entrar en las instituciones penitenciarias para impartir ayuda espiritual, le dio clases de la Biblia.
Salah seorang Saksi-Saksi Yehuwa yang diizinkan memasuki lembaga pemasyarakatan untuk memberikan bantuan rohani memberikan pengajaran Alkitab kepadanya.
9. a) ¿Qué se necesita para impartir el tipo de enseñanza que protege a los hijos?
9. (a) Apa yang dibutuhkan untuk memberikan ajaran yang menyelamatkan kehidupan?
Así puede impartir instrucción desde el bote o viajar a otro punto de la ribera para ayudar a la gente de allí.
Ia dapat mengajar mereka dari atas perahu atau pergi ke daerah lain di sepanjang pantai untuk membantu orang-orang di sana.
No obstante, sin importar lo profunda que sea la reverencia de tales personas, esta no puede impartir facultades milagrosas a sus ídolos.
Namun, tindakan pemujaan seperti ini tidak dapat memberikan kesanggupan melakukan mukjizat kepada berhala-berhala ini.
Lo más sensato es empezar a colocar el fundamento para impartir esta instrucción vital casi desde que el niño nace.
Adalah bijaksana, hampir sejak bayi itu lahir, Anda harus mulai meletakkan dasar untuk menyampaikan pengajaran yang sangat penting ini.
Puede dar una sanción poderosa por medio de impartir al nuevo orden internacional algo de la gloria profética del Reino de Dios. [...]
Gereja dapat memberikan dukungan yang kuat dengan menyampaikan kepada orde internasional yang baru sesuatu dari kemuliaan Kerajaan Allah yang telah dinubuatkan. . . .
Lo que cada uno de los oradores ha dicho representa el intento que ellos tuvieron de impartir con espíritu de oración un conocimiento que inspire y motive a todos los que hayan escuchado a elevarse un poco más y a ser un poco mejores.
Apa yang telah dikatakan oleh setiap pembicara menyatakan upayanya yang sungguh-sungguh untuk menyampaikan pengetahuan yang akan mengilhami dan menyebabkan semua orang yang mau mendengar untuk berdiri sedikit lebih tinggi dan menjadi sedikit lebih baik.
Al principio quizás consista en impartir enseñanza, pero si esta no se acepta, tal vez haya que imponer un castigo.
Mula-mula, disiplin bisa datang dalam bentuk pelatihan, dan jika itu ditolak, akhirnya sebagai hukuman.
Entonces, Jesús pasó a explicarle una maravillosa verdad sobre el agua que brota “para impartir vida eterna”.
Yesus selanjutnya mengajarkan kepadanya kebenaran yang menakjubkan tentang ’air yang berbual-bual untuk memberikan kehidupan abadi’.
Y Dios está dispuesto a impartir su poder a aquellos que sienten agotamiento debido a la debilidad humana.
Dan Allah bersedia membagikan kuasa-Nya kepada siapa saja yang, karena kelemahan manusia, merasa bahwa mereka kehabisan tenaga.
Como mínimo hay dos parroquias italianas a cargo de laicos, que tienen prohibida la celebración de la misa y han de limitarse a impartir la comunión o realizar bautismos en casos de emergencia.
Sekurang-kurangnya dua paroki Italia sekarang ditangani oleh orang awam yang tidak dapat mengadakan Misa dan harus membatasi diri dalam memberikan Komuni atau mengadakan pembaptisan dalam kasus darurat.
En la medida en que nos dediquemos con diligencia a esparcir, o impartir a otros, el conocimiento de la Palabra de Dios, sin duda mejorará nuestra propia comprensión de su “anchura y longitud y altura y profundidad” (Efesios 3:18).
Seraya kita sibuk menyebarkan—menyampaikan kepada orang lain—pengetahuan Firman Allah, kita benar-benar mengembangkan pemahaman kita sendiri akan ”lebar dan panjang dan tinggi dan dalamnya” kebenaran.
Con tales medios, el Todopoderoso les ha explicado la mayor dádiva que ha hecho para impartir vida: el sacrificio redentor de Cristo, que permite que quienes aman y temen a Jehová de todo corazón tengan una condición limpia ante él y la esperanza de vida eterna.
Melalui sarana-sarana tersebut, Yehuwa telah mengajar orang-orang tentang persediaan-Nya yang paling penting untuk kehidupan—korban tebusan Kristus, yang memungkinkan semua orang yang benar-benar mengasihi dan takut akan Allah memiliki kedudukan yang bersih di hadapan Yehuwa dan harapan kehidupan abadi.
En este discurso final, que se encuentra en Mosíah 2–5, el rey Benjamín dio mensajes sobre varios temas, entre ellos, la importancia de servir a otros, nuestra eterna deuda con nuestro Padre Celestial, el ministerio terrenal y la expiación de Jesucristo, la necesidad de vencer al hombre natural, creer en Dios para ser salvos, impartir de nuestros bienes para aliviar a los pobres, retener la remisión de los pecados y llegar a ser hijos e hijas de Cristo mediante la fe y las buenas obras constantes.
Dalam khotbah terakhir ini, yang terdapat dalam Mosia 2–5, Raja Benyamin berbagi pesan mengenai beberapa topik bahasan, termasuk pentingnya pelayanan kepada sesama, keberutangan kita yang kekal kepada Bapa Surgawi kita, pelayanan fana dan Pendamaian Yesus Kristus, perlunya menanggalkan manusia alami, percaya kepada Allah untuk keselamatan, memberikan harta kekayaan untuk membantu yang miskin, mempertahankan pengampunan akan dosa-dosa, dan menjadi para putra dan putri Kristus melalui iman dan pekerjaan kebaikan yang konsisten.
En efecto, ya tenía preparado un lugar que podía usarse para impartir clases bíblicas y celebrar reuniones cristianas.
Ya, ia telah menyiapkan tempat yang dapat digunakan untuk pelajaran Alkitab dan perhimpunan!
Por ejemplo, un administrador de recursos se aseguraría de que una sala específica solo la pudiera reservar por las mañanas el personal encargado de impartir clases de formación.
Misalnya, pengelola sumber daya dapat memastikan bahwa ruangan tertentu hanya dipesan oleh pelatih kelas di pagi hari.
Después que Jesús hubo regresado al cielo, esta congregación llegó a ser el arreglo de Jehová para impartir instrucción y coordinar los esfuerzos de los cristianos como individuos.
Setelah Yesus kembali ke surga, sidang ini menjadi penyelenggaraan Yehuwa untuk memberikan pengajaran dan mengkoordinasi upaya-upaya setiap umat Kristen.
Cuando nos detenemos a pensar en la importancia de nuestro propósito —que es impartir el propio conocimiento de Dios que lleva a la salvación—, no nos cabe duda de que merece la pena poner todo el empeño que haga falta en hacernos “toda cosa a gente de toda clase, para que de todos modos salve[mos] a algunos” (2 Timoteo 4:5; 1 Corintios 9:22).
Jika kita menyadari pentingnya tujuan kita —untuk menyampaikan pengetahuan tentang Allah yang membimbing kepada keselamatan— kita yakin bahwa semua upaya kita tidaklah sia-sia untuk menjadi ”segala sesuatu bagi segala macam orang, agar [kita] dengan segala cara dapat menyelamatkan beberapa orang”. —2 Timotius 4:5; 1 Korintus 9:22.
Los ancianos necesitan prepararse para impartir “algún don espiritual” cuando visitan a los hermanos
Dengan melakukan persiapan, seorang penatua dapat ”memberikan karunia rohani” pada kunjungan penggembalaan

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti impartir di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.