Apa yang dimaksud dengan lluvia de estrellas dalam Spanyol?

Apa arti kata lluvia de estrellas di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lluvia de estrellas di Spanyol.

Kata lluvia de estrellas dalam Spanyol berarti hujan meteor. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata lluvia de estrellas

hujan meteor

(meteor shower)

Lihat contoh lainnya

Sí, aquí está. " La lluvia de estrellas y el nacimiento del Imperio Romano. "
Ya, ada. " Hujan bintang dan munculnya Kekaisaran Romawi. "
Me enseñan los nombres de los vientos y las lluvias, de la astronomía, según una genealogía de las estrellas.
Mereka mengajariku nama angin dan hujan -- astronomi menurut silsilah bintang- bintang.
Me enseñan los nombres de los vientos y las lluvias, de la astronomía, según una genealogía de las estrellas.
Mereka mengajariku nama angin dan hujan -- astronomi menurut silsilah bintang-bintang.
Esa noche se observó una hermosísima lluvia de estrellas.
Pada malam itu turun hujan salju lebat.
El cielo sin luna después de la lluvia nos dio una vista espectacular de las estrellas y de la Vía Láctea, una impresionante vista que la mayoría de los que viven en las ciudades nunca llegan a tener.
Langit yang tidak berbulan setelah hujan menghasilkan pemandangan yang luar biasa indah dari bintang-bintang dan Galaksi Bima Sakti, pemandangan yang mempesonakan yang tidak pernah dilihat oleh kebanyakan penduduk kota.
(Sl 135:5, 6.) Como el Sol, la Luna, los planetas y las estrellas siguen sus órbitas regulares; las condiciones atmosféricas terrestres (que causan el viento, la lluvia y otros efectos) obedecen las leyes que las gobiernan, como las langostas salen en enjambres y los pájaros migran, todas estas funciones normales y otras muchas no bastarían para santificar el nombre de Dios frente a la oposición y la adoración falsa.
(Mz 135:5, 6) Karena matahari, bulan, planet, dan bintang mengikuti jalurnya yang tetap, karena kondisi atmosfer di bumi (yang menghasilkan angin, hujan, dan pengaruh lain) menaati hukum-hukum yang mengaturnya, karena belalang berkeriapan dan burung bermigrasi, hal-hal ini dan banyak fungsi normal lainnya tidak akan memadai untuk menyucikan nama Allah sewaktu menghadapi tentangan dan ibadat palsu.
Hay quienes se han empeñado en tratar de demostrar que el antiguo concepto hebreo del universo era que la Tierra tenía una cúpula perforada por cuyos agujeros pasaba la lluvia, y que las estrellas estaban fijas en el interior de esa cúpula sólida. Tanto en diccionarios bíblicos como en algunas traducciones de la Biblia se pueden ver diagramas que representan tal concepto.
Ada yang mencoba memperlihatkan bahwa konsep Ibrani kuno mengenai jagat raya mencakup gagasan tentang sebuah kubah padat yang melengkungi bumi, dengan lubang-lubang pintu air agar hujan dapat lewat, dan bintang-bintang yang terpatri dalam kubah padat ini; diagram-diagram mengenai konsep semacam itu muncul dalam kamus-kamus Alkitab dan beberapa terjemahan Alkitab.
Sobre ella estaba el expansión, una cúpula transparente pero sólida que descansaba sobre las montañas, permitiendo a los hombres ver el azul de las aguas de arriba, con «ventanas» para permitir la entrada de la lluvia, y que contenía el sol, la luna y las estrellas.
Di atasnya terdapat cakrawala, suatu kubah kokoh tembus pandang yang berpijak pada pengunungan, memungkinkan manusia untuk melihat birunya air di atasnya, dengan "jendela-jendela" yang dapat memasukkan hujan, serta memuat matahari, bulan dan bintang-bintang.
Recuerdo habérselo preguntado a varias personas de inclinación religiosa, y ellas me daban una serie de respuestas como: “Dios nos da los árboles y las flores”; “Dios nos da la vida”; “Dios nos da los animales, las hermosas estrellas y la lluvia que hace crecer las cosas”.
Saya bertanya kepada beberapa orang yang taat beragama, dan mereka memberikan bermacam-macam jawaban, seperti, ”Allah memberi kita pohon-pohon dan bunga-bunga”; ”Allah memberi kita kehidupan”; ”Allah memberi kita binatang-binatang, bintang-bintang yang indah, hujan untuk menumbuhkan segala sesuatu”.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lluvia de estrellas di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.