Apa yang dimaksud dengan mandato dalam Spanyol?
Apa arti kata mandato di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mandato di Spanyol.
Kata mandato dalam Spanyol berarti perintah, ordo, pesanan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata mandato
perintahnoun Cambia el mandato para que te resulte sencillo y fácil de alcanzar. Mengubah perintah tersebut sehingga itu akan menjadi sederhana dan mudah untuk Anda rampungkan. |
ordonoun |
pesanannoun |
Lihat contoh lainnya
Los Testigos de otros lugares aplican ese mismo principio de obedecer los mandatos de Jehová, citado por esa joven. Prinsip yang sama untuk mentaati perintah-perintah Yehuwa, yang dikutip oleh gadis muda itu, diterapkan oleh Saksi-Saksi di daerah-daerah lain. |
El mandato original de Jehová a Adán y Eva, más tarde repetido a los hijos de Noé, decía en parte: “Sean fructíferos y háganse muchos”. Mandat Yehuwa yang semula kepada Adam dan Hawa, yang belakangan diulangi kepada putra-putra Nuh, mencakup perintah, ”Beranakcuculah dan bertambah banyak.” |
ABRÁN había dejado una vida desahogada en Ur en obediencia al mandato de Jehová. ABRAM telah meninggalkan kehidupan yang nyaman di Ur karena menaati perintah Yehuwa. |
Aquella empresa en oposición al mandato divino de ‘llenar la tierra’ terminó cuando Jehová confundió el lenguaje de los rebeldes. Usaha yang melawan perintah Allah untuk ’memenuhi bumi’ berakhir ketika Yehuwa mengacaukan bahasa dari para pemberontak tersebut. |
No obstante, este respeto y obediencia debía proceder del corazón, y no tenía que limitarse a observar la parte formal o ritual de la Ley, enfatizando solo mandatos específicos. Por el contrario, debían obedecerse principios básicos, como la justicia, la misericordia y la fidelidad. Namun, respek dan ketaatan ini harus datang dari hati, bukan sekadar menjalankan Hukum secara formal atau sepihak dengan menekankan tindakan-tindakan spesifik yang dituntut, melainkan menjalankan prinsip-prinsip dasar yang terkandung di dalamnya yang menyangkut keadilan, belas kasihan, dan kesetiaan. |
Queda claro, pues, que la Ley no era solo un complicado sistema de mandatos y prohibiciones. Jelaslah, Hukum tidak sekadar berisi serangkaian perintah dan larangan yang rumit. |
Las Santas Escrituras no contienen proclamación más relevante, responsabilidad más vinculante ni instrucción más directa que el mandato dado por el Señor resucitado cuando apareció en Galilea a los once discípulos. Tulisan suci kudus tidak memuat pernyataan yang lebih relevan, tidak ada tanggung jawab yang lebih mengikat, tidak ada petunjuk yang lebih langsung daripada perintah yang diberikan oleh Tuhan yang telah bangkit sewaktu Dia menampakkan diri di Galilea kepada sebelas murid. |
Brigada Judía, una unidad de 5.000 voluntarios del Mandato británico de Palestina que peleó en el Ejército Británico durante la Segunda Guerra Mundial. Brigadir Yahudi, sebuah unit yang terdiri dari 5.000 sukarelawan Yahudi yang berasal dari Mandat Britania atas Palestina berjuang di pasukan Angkatan Darat Britania Raya. |
12 Podemos aprender mucho de las acciones que Jehová ordena en los mandatos positivos del versículo 17 del capítulo 1 de Isaías. 12 Ada banyak hal yang dapat dipelajari dari tindakan-tindakan positif yang Yehuwa perintahkan di Yesaya pasal 1 ayat 17. |
El registro muestra que fue el adversario de Dios quien impuso ante la humanidad la cuestión y la controversia sobre el árbol, junto con la tentación de violar el mandato de Dios. Catatan memperlihatkan bahwa sengketa dan perdebatan tentang pohon itu, serta godaan untuk melanggar peraturan Allah, diperkenalkan kepada umat manusia oleh Musuh Allah. |
En un segundo mandato para convertirse en un atraídos por una de su mismo sexo. Dalam masa jabatan kedua menjadi tertarik ke salah satu seks Anda sendiri. |
• ¿Qué relación hay entre obedecer el mandato de Mateo 22:37 y entonar con todo el corazón los cánticos del Reino? • Menurut Saudara, apa hubungan antara menaati perintah Yesus yang dicatat di Matius 22:37 dan ikut menyanyikan lagu Kerajaan kita dengan sepenuh hati? |
En vista de esto, los testigos de Jehová obedecen el mandato divino y dejan que su luz resplandezca ante otros, para la gloria de Dios. Mengingat hal ini, Saksi-Saksi Yehuwa menaati perintah ilahi dan membiarkan terang mereka bercahaya menyinari orang-orang lain, bagi kemuliaan Allah. |
En tercer lugar, el ángel dio un mandato: ‘Denle gloria a Dios’. Ketiga, sang malaikat memberi perintah, ’Muliakan Allah.’ |
10 Los Estudiantes de la Biblia aprendieron que el bautismo bíblico no consiste en rociar agua sobre los recién nacidos, sino que, conforme al mandato de Jesús de Mateo 28:19, 20, es la inmersión de los creyentes que han recibido enseñanza. 10 Siswa-Siswa Alkitab belajar bahwa pembaptisan menurut Alkitab bukanlah semacam upacara memercik bayi-bayi tetapi bahwa selaras dengan perintah Yesus di Matius 28:19, 20, ini adalah pembenaman dari orang-orang percaya yang telah diajar. |
Ya que Adán y Eva eran criaturas perfectas y el mandato que Dios les había dado era explícito y ambos lo entendieron, es evidente que su pecado fue deliberado y no se les podía perdonar sobre la base de alguna debilidad humana o imperfección. Karena Adam dan Hawa adalah makhluk-makhluk yang sempurna, dan karena perintah Allah kepada mereka jelas dan dimengerti oleh mereka berdua, jelaslah bahwa dosa mereka disengaja dan tidak dapat dimaafkan atas dasar kelemahan atau ketidaksempurnaan manusiawi apa pun. |
16 y de Enoc a aAbel, que fue muerto por la bconspiración de su hermano, y quien, por mandato de Dios, crecibió el sacerdocio de manos de su padre dAdán, el primer hombre; 16 Dan dari Henokh sampai aHabel, yang dibunuh melalui bpersekongkolan kakak laki-lakinya, yang cmenerima imamat melalui perintah-perintah Allah, melalui tangan bapanya, dAdam, yang adalah manusia pertama— |
Eso se aplica a todos nosotros, sin importar la edad que tengamos, y no sólo a los que se estén preparando para servir como misioneros de tiempo completo, puesto que el mandato de compartir el evangelio de Cristo se dirige a cada uno de nosotros. Ini berlaku bagi kita semua, berapa pun usia kita, dan tidak hanya bagi mereka yang sedang bersiap untuk melayani misionaris penuh-waktu, karena kepada kita masing-masing datanglah mandat untuk berbagi Injil Kristus. |
Pero transgredieron un mandato del Señor, y fue debido a esa transgresión que el pecado llegó al mundo. Tetapi mereka melanggar sebuah perintah Tuhan, dan melalui pelanggaran itu dosa datang ke dalam dunia. |
Si la celebración de la Pascua Florida es tan importante, ¿por qué no se encuentra en la Biblia ningún mandato específico que diga que debemos observarla? Jika merayakan Paskah begitu penting, mengapa tidak ada perintah spesifik dalam Alkitab untuk melakukannya? |
(Éxodo 19:19.) Voces del cielo emitieron muchos de los mandatos y proclamaciones del libro de Revelación. (Keluaran 19:19, Klinkert) Suara-suara dari surga menyatakan banyak dari perintah-perintah dan pernyataan-pernyataan yang ada dalam buku Wahyu. |
Significaría que Cristo habría recibido de su Padre el mandato de ejercer la gobernación del Reino sobre la Tierra ‘en medio de sus enemigos’ (Salmo 110:2; 2:6-9; Revelación 11:15-18). (Daniel 12:4, 9; 2 Timotius 3:1-5) Ini berarti Kristus telah menerima dari Bapanya perintah untuk menjalankan pemerintahan Kerajaan atas bumi ’di antara musuh-musuhnya’. |
¿Qué “mandato respecto a sus huesos” dio José, y qué efecto tuvo? Apa ”perintah [Yusuf] mengenai tulang-tulangnya” dan apa pengaruhnya? |
19 El ministerio de socorro es sin duda una importante manera de obedecer este mandato de Cristo: “Que se amen unos a otros”. 19 Bantuan kemanusiaan memang merupakan cara yang luar biasa dalam menaati perintah Kristus untuk ”mengasihi satu sama lain”. |
El apóstol Pablo mencionó “el mandato del Dios eterno para promover obediencia por fe” (Rom. Rasul Paulus berbicara tt ”perintah dari Allah yg abadi utk meningkatkan ketaatan melalui iman”. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mandato di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari mandato
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.