Apa yang dimaksud dengan matrimonial dalam Prancis?

Apa arti kata matrimonial di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan matrimonial di Prancis.

Kata matrimonial dalam Prancis berarti pernikahan, bersuami, berumah tangga, pengantin, perkawinan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata matrimonial

pernikahan

(spousal)

bersuami

(married)

berumah tangga

(married)

pengantin

(spousal)

perkawinan

(marital)

Lihat contoh lainnya

Et depuis que les lois régissant la dissolution de l’union matrimoniale ont été assouplies, le divorce n’est plus aussi mal vu qu’autrefois.
Dan, karena hukum-hukum yang mengatur soal pembubaran perkawinan makin longgar, perceraian hampir-hampir tidak lagi dipandang sebagai aib.
Une conseillère matrimoniale respectée déclare : “ Rendez- lui votre hommage pour tout ce qu’elle fait.
Seorang penasihat perkawinan yang direspek menasihati, ”Berikan penghargaan padanya atas semua hal yang ia lakukan.”
Onze d’entre elles étaient mariées, deux étaient veuves, six étaient célibataires, et le statut matrimonial de l’une d’elles est inconnu.
Sebelas wanita telah menikah, dua janda, enam belum menikah, dan satu orang tidak diketahui status pernikahannya.
11 Sur les questions matrimoniales, les conseillers ne manquent pas.
11 Ada banyak sumber yang dicari orang untuk mendapatkan nasihat mengenai urusan keluarga.
Je suis de la vieille école matrimoniale.
Aku dulu keluaran sekolah pernikahan.
Elle aimerait vous offrir une prière matrimoniale.
Dia ingin menawarkanmu doa pernikahan.
D'autres conseils matrimoniaux?
Ada lagi nasihat pernikahan?
Après les victoires de Jean en Orient, Romain commence à penser à une alliance matrimoniale du général avec la famille impériale.
Mengikuti kesuksesan Kourkouas di Timur, Romanos I mempertimbangkan untuk menikahi jenderal kepercayaannya ke dalam keluarga kekaisaran.
A Bundelkhand, une dague est un lien matrimonial.
Di Bundelkhand, kami memiliki adat di mana wanita dinikahi oleh pemiliknya.
Dès 1904, le sixième tome des Études des Écritures a traité longuement des devoirs matrimoniaux et des obligations des parents.
Bahkan sejak tahun 1904, jilid keenam dari Studies in the Scriptures menyediakan pembahasan terperinci tentang tanggung jawab perkawinan dan kewajiban orang-tua.
Il désirait s’affranchir de l’autorité du pape, particulièrement dans ses affaires matrimoniales*.
Ia ingin bebas dari wewenang kepausan, terutama menyangkut soal perkawinannya.
Pour répondre à ces questions, il nous faut connaître l’origine de l’union matrimoniale et de la famille.
Untuk menjawab pertanyaan-pertanyaan tadi, kita perlu mengetahui asal mula perkawinan dan keluarga.
Il a une agence matrimoniale.
Dia mulai membuka perusahaan perkawinan.
Enfin, à force de bien se tortillant, et les reproches incessants haut et sur les unbecomingness de ses étreintes un mâle compatriotes dans ce genre matrimoniale de style, je ont réussi à extraire un grognement, et présentement, il recula son bras, se secoua tout entier comme un chien de Terre- Neuve juste de l'eau, et s'assit dans son lit, raide comme une pique- personnel, à me regarder, et en se frottant les yeux comme si il n'avait pas totalement souviens comment je suis venu pour être là, mais une obscure conscience de savoir quelque chose me paraissait lente aube sur lui.
Akhirnya, dengan berkat dari banyak menggeliat- geliat, dan keras dan tak henti- hentinya expostulations atas unbecomingness memeluk nya laki- laki sesama dalam perkawinan semacam itu gaya, saya berhasil mengeluarkan erangan, dan saat ini, dia menarik kembali lengannya, mengguncang dirinya seluruh seperti anjing Newfoundland hanya dari air, dan duduk di tempat tidur, kaku seperti tombak- staf, menatapku, dan menggosok matanya seakan ia tidak sama sekali ingat bagaimana aku datang untuk berada di sana, meskipun kesadaran redup mengetahui sesuatu tentang saya sepertinya perlahan- lahan fajar di atasnya.
Lorsque la situation matrimoniale des Témoins de Jéhovah a été conforme aux enseignements de la Parole de Dieu, il en est résulté de grands bienfaits spirituels pour les congrégations. — 1 Corinthiens 6:9-11.
Sewaktu situasi perkawinan di antara umat Yehuwa akhirnya diselaraskan dengan ajaran Firman Allah, berkat-berkat rohani yang limpah dinikmati di sidang.—1 Korintus 6:9-11.
Voici encore quelques suggestions de conseillers matrimoniaux qui vous aideront à resserrer vos liens: 1) Apprenez à vous confier à votre conjoint plutôt qu’à quelqu’un d’autre.
Untuk memperbaiki keakraban, para penasihat perkawinan selanjutnya menyarankan: (1) Belajarlah menceritakan dan mempercayakan rahasia kepada teman hidup ketimbang kepada orang lain.
Selon Patricia Martínez, psychologue, “ la précarité des liens matrimoniaux résulte surtout des changements culturels, de la perte des valeurs religieuses et morales, de l’entrée des femmes sur le marché du travail et du manque de collaboration des maris aux tâches domestiques ”.
Menurut psikolog Patricia Martínez, ”ketidakstabilan dalam hubungan perkawinan terutama disebabkan oleh perubahan budaya, hilangnya standar agama dan moral, masuknya wanita dalam angkatan kerja, dan kurangnya kerjasama pria dalam pekerjaan rumah tangga”.
Kayastha Matrimonial est un site matrimonial de la communauté Kayastha.
Kayastha Matrimonial adalah situs perjodohan untuk komunitas Kayastha.
Parmi les aspects de cette “nudité” matrimoniale, ne pas avoir de maison est le point essentiel.
Di antara banyak aspek dari ‘kesederhanaan’ ini, tidak memiliki rumah adalah titik kunci.
En matière matrimoniale, il y a de multiples tactiques.
Dalam dunia hukum perkawinan, ada yang namanya taktik ganda,
Le journal anglais Guardian Weekly fait un autre constat : “ Nombre de ces agences matrimoniales dissimulent des réseaux de prostitution.
Surat kabar Inggris Guardian Weekly mencatat, ”Banyak dari antara biro kontak jodoh merangkap sebagai jaringan prostitusi.
Avez vous fait les sept voeux matrimoniaux?
Apa kau melakukan sumpah tujuh kali?
En revanche, rien ne lui interdisait de se remarier avec la femme dont il avait divorcé si elle- même ne s’était pas remariée après la rupture légale de leur lien matrimonial.
(Yer 3:1) Akan tetapi, tidak disebutkan bahwa ia dilarang mengawini kembali istri yang diceraikan jika sang istri belum kawin lagi setelah ikatan perkawinan mereka terputus secara resmi.
En termes de contenu, la majorité de ces sites sont des sites matrimoniaux, mais plusieurs d'entre eux cherchent à former des communautés internationales fondées sur la caste et offrent à leurs membres des services tels que des annuaires, des babillards et des forums.
Dilihat dari isi, sebagian besar dari situs-situs ini memfokuskan pada perjodohan pernikahan, tapi beberapa di antaranya memfokuskan untuk mencari komunitas internasional berdasarkan penggabungan kasta dan menawarkan fasilitas seperti direktori, papan buletin dan forum bagi anggotanya.
En matière matrimoniale, il y a...
Dalam dunia hukum perkawinan, ada...

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti matrimonial di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.