Apa yang dimaksud dengan prouver dalam Prancis?

Apa arti kata prouver di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan prouver di Prancis.

Kata prouver dalam Prancis berarti membuktikan, bukti, menunjukkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata prouver

membuktikan

verb (Donner une preuve que quelque chose est vrai.)

Toutes vos accusations sont sans fondement, elle est innocente et nous le prouverons !
Semua tuduhan Anda tidak berdasar, dia tidak bersalah dan kami akan membuktikannya!

bukti

verb

Toutes vos accusations sont sans fondement, elle est innocente et nous le prouverons !
Semua tuduhan Anda tidak berdasar, dia tidak bersalah dan kami akan membuktikannya!

menunjukkan

verb

Je dois prouver que je vaux quelque chose.
Harus menunjukkan bahwa mereka adalah sesuatu yang berharga.

Lihat contoh lainnya

Cependant, il n’est pas nécessaire que nous attendions une catastrophe pour prouver la sincérité de notre amour fraternel.
Namun kita tidak usah menunggu terjadi bencana untuk membuktikan kasih persaudaraan kita.
De plus, il a prouvé qu’un homme parfait était capable de rester parfaitement intègre à Jéhovah à travers les plus terribles épreuves.
(Filipi 2:8) Yesus juga membuktikan bahwa seorang manusia sempurna dapat mempertahankan integritas yang sempurna kepada Allah meski menghadapi cobaan yang paling berat.
Jürgen a peut-être raison, mais comment le prouver?
Jurgen mungkin benar, tapi mereka tak bisa membuktikannya
Mais sa résurrection le troisième jour, prouve qu’il avait parfaitement accompli son œuvre et qu’il pouvait soutenir l’épreuve du jugement divin.”
Tetapi kebangkitannya, pada hari ketiga, membuktikan bahwa pekerjaannya telah dilaksanakan dengan sempurna, lulus ujian penghakiman ilahi.”
Peut- on prouver que ces prédictions ont été couchées par écrit longtemps à l’avance et qu’il s’agissait donc vraiment de prophéties ?
Dapatkah kita membuktikan bahwa ramalan-ramalan tersebut ditulis jauh sebelumnya, sehingga dapat disebut sebagai nubuat-nubuat yang digenapi?
Peut-être qu'il est temps de prouver qu'elle compte pour toi.
Mungkin sekarang saatnya kau membuktikan dirimu kepadanya.
Par exemple, dans sa lettre aux Hébreux, il ne cesse de citer des versets pour prouver que la Loi était une ombre des bonnes choses à venir. — Hébreux 10:1-18.
Sebagai contoh, sewaktu menulis kepada orang-orang Ibrani, dia mengutip ayat demi ayat untuk membuktikan bahwa Hukum adalah bayangan dari perkara-perkara baik yang akan datang. —Ibrani 10:1-18.
Avec les faits relatifs à la résurrection de Jésus, Jean conclut son argumentation visant à prouver que celui-ci est le Christ (20:1–21:25).
Bukti kebangkitan Yesus menjadi penutup argumen Yohanes bahwa pribadi ini benar-benar Kristus (20:1–21:25)
On a commencé très tôt à rajuster périodiquement le calendrier lunaire en fonction de l’année solaire, comme le prouve le fait que les Israélites célébraient la fête saisonnière de la moisson à dates fixes.
Pada zaman dahulu, kalender bulan yang saksama secara berkala disesuaikan dengan panjang tahun matahari, seperti ditunjukkan oleh pesta-pesta pengumpulan yang diadakan oleh orang-orang Israel menurut musim pada tanggal-tanggal tertentu.
Il jette même toutes ses forces dans une ultime tentative pour prouver ses accusations, car le Royaume de Dieu est désormais solidement établi et il a des sujets et des représentants sur toute la terre.
(Ayub 1:9-11; 2:4, 5) Tidak diragukan, Setan bahkan semakin nekat dalam upaya terakhirnya untuk membuktikan pernyataannya, mengingat Kerajaan Allah kini telah berdiri dengan kukuh, disertai rakyat dan wakilnya yang loyal di seputar bumi.
Combien de fois dois-je prouver que je suis moi?
Bobby, berapa kali harus kubuktikan bahwa ini aku?
Et j'ai presque foiré le job parce que je veux te prouver quelque chose.
Dan aku hampir mati di pekerjaan itu karena aku ingin membuktikan sesuatu kepadamu.
Une ou plusieurs captures d'écran de pages Web ou d'applications présentant des annonces spécifiques, pour prouver à l'annonceur qu'elles ont été diffusées comme il le souhaitait.
Satu atau beberapa screenshot halaman atau aplikasi yang menampilkan iklan tertentu, sebagai bukti kepada pengiklan bahwa iklan tersebut berjalan sesuai dengan keinginan pengiklan.
Ayant rassemblé mon courage, j’ai déclaré aux autorités : “ Que prouve cet insigne ?
Saya mengerahkan keberanian dan mengatakan kepada kalangan berwenang, ”Apa yang dibuktikan oleh lencana itu?
Si ce voyage jusqu'au Mexique a prouvé quelque chose, c'est qu'il a toujours eu besoin de mener le jeu.
Jika ada yang dibuktikan perjalanan ke Meksiko ini itu adalah ia harus selalu menjadi pengambil keputusan.
Vous ne pouvez rien prouver.
Kau tak bisa membuktikan apapun.
Qu’est- ce qui prouve à l’évidence que l’esprit de Jéhovah est à l’œuvre au sein de son peuple?
Bukti pasti apa yang ada bahwa roh Yehuwa ada di antara umat-Nya?
Donc il me reste # heures pour prouver que je ne suis pas idiot
Jadi aku punya # jam utk membukitan aku bukanlah idiot
Prouver quoi, chérie?
Buktikan apa, Sayang?
Dans le domaine de la moralité et des relations humaines, en fait dans toutes les décisions qui nous incombent, il a été prouvé à maintes occasions qu’il est de loin préférable de suivre les voies de Jéhovah que d’adopter les idées de nos contemporains.
(Yesaya 55:9) Dalam masalah moral dan hubungan antar manusia—sesungguhnya, berkenaan segala keputusan dalam kehidupan—telah ditunjukkan berulang kali bahwa mengikuti jalan Yehuwa jauh lebih baik daripada mengikuti apa yang dianggap populer.
Comment vas tu prouver que Gabe l'a fait?
Tapi bagaimana kau membuktikan kalau Gabe yang merubahnya kembali?
Il accepta d’assister à une réunion à la Salle du Royaume dans l’intention de prouver que cette religion était une escroquerie comme toutes les autres.
Ia setuju menghadiri perhimpunan di Balai Kerajaan, dengan maksud untuk membuktikan bahwa agama ini juga palsu seperti semua yang lain.
Tu n'as rien à prouver.
Kau tak perlu buktikan apapun.
Tout au long des siècles, Satan s’est évertué à prouver qu’il suffit d’entraîner les humains à ne plus servir Jéhovah pour qu’ils cessent de le faire.
(Kejadian 1:26; 3:1-19) Selama berabad-abad, Setan telah mencoba untuk membuktikan bahwa jika manusia digoda untuk meninggalkan Allah, mereka tidak akan melayani Yehuwa.
À qui les sept messages étaient- ils en réalité adressés, et qu’est- ce qui le prouve?
Kepada siapa sebenarnya tujuh berita itu disampaikan, dan apa yang membuktikan hal itu?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti prouver di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.