Apa yang dimaksud dengan rebondir dalam Prancis?

Apa arti kata rebondir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rebondir di Prancis.

Kata rebondir dalam Prancis berarti ambul, memantul, melompat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata rebondir

ambul

verbnoun

memantul

verb

Le seul moyen, c'est de rebondir sur la cible.
Cara untuk sampai ke sana adalah dengan memukul target dan memantul ke sana.

melompat

verb

Elle rebondira, elle entrera dans la pièce,
Sinar itu akan berlompatan masuk ke dalam ruangan

Lihat contoh lainnya

Il arrive qu' on se retrouve, mais les Connelly Brothers n' ont jamais rebondi après avoir perdu un frère
Kami masih suka bermain...... tapi Connely bersaudara tidak pernah pulih tanpa satu saudara
Légèrement dingue, mais jamais inintéressante, une vie toujours pleine de rebondissements.
Agak gila... tetapi tidak pernah menarik... selalu ass-menendang... kehidupan.
Voici la première commission que j'ai jamais eu de peindre un portrait, et la gardienne est que humaine œuf poché qui a butted et m'a rebondi hors de mon héritage.
Berikut komisi pertama yang pernah saya untuk melukis potret, dan pengasuh adalah bahwa rebus telur manusia yang memiliki sela dan terpental keluar dari warisan saya.
Rebondis.
Melambung.
Découvrez comment le nom de Dieu, Jéhovah, figure dans la Bible en swahili après de multiples rebondissements.
Bacalah sejarah bagaimana nama Allah, Yehuwa, sampai muncul di Alkitab bahasa Swahili.
Le seul moyen, c'est de rebondir sur la cible.
Cara untuk sampai ke sana adalah dengan memukul target dan memantul ke sana.
DE MULTIPLES REBONDISSEMENTS
PERUBAHAN-PERUBAHAN YANG DRASTIS
Ce rebondissement a dû faire grincer des dents les ennemis de la vérité.
Hal yang tidak diduga ini pasti amat mengesalkan musuh-musuh kebenaran!
Je rebondis.
Aku keluar.
La vie d’Abraham a été captivante, riche en rebondissements, marquée par bien des difficultés, mais jamais entachée par la futilité.
Abraham menikmati kehidupan yang menyenangkan, memuaskan, dan bertujuan, sekalipun tak lepas dari kesulitan.
HB, je pensais la même chose, jusqu'à ce que le petit sorte le flingue et en colle deux à Cage, qui ont juste rebondi sur lui.
HB, aku berpikiran sama sampai perampok itu menembak Cage dan pelurunya tak mempan.
Ca semble être un bon rebondissement.
Tampaknya maksudnya kuat, bro.
Pour le public en général, ce vieil homme au visage jovial, au ventre rebondi et à la barbe blanche personnifie Noël à lui tout seul.
Banyak orang memandang pria tua yang periang, berperut buncit, dan berjanggut seputih salju ini sebagai personifikasi Natal.
Selon mes regles, la balle peut rebondir sur n'importe quoi.
Caraku, kau bisa memantulkannya pada apapun.
Un jour, leurs instructeurs au foyer, approchant de la maison, observèrent, perplexes, cinq petits enfants qui se tenaient docilement devant la corde, regardant avec envie un ballon qui avait rebondi dans la rue, au-delà de leurs limites.
Suatu hari pengajar berkunjung memandang dengan tak percaya sewaktu mereka mendekati rumah tersebut dan melihat lima anak kecil berdiri dengan patuh di samping tali, memandangi dengan penuh harap pada sebuah bola yang melambung melewati perbatasan mereka dan keluar ke jalanan.
À un moment donné, leur ballon s’en va rebondir dans la rue.
Bola mereka melambung ke luar pekarangan dan berhenti di tengah jalan.
Il finit toujours par rebondir.
Bagaimanapun, ia selalu kembali.
Oh, mec, ce truc rebondi dans le monde entier pour masquer son origine.
Ini akan memantul keseluruh dunia untuk menutupi sumbernya.
Le dernier chèque a rebondi.
Pembayaran terakhir belum beres.
Laurel, fais-la rebondir.
Laurel, berikan dia pantulan.
Les jeunes connaissent une véritable satisfaction quand ils acquièrent la capacité à rebondir, et c’est un bon entraînement pour l’âge adulte.
Anak muda akan benar-benar puas dan mendapat pelatihan yang bagus untuk masa depan kalau mereka belajar untuk tangguh.
On m' a assuré que l' enquête serait rapide, mais... des rebondissements pourraient tout compliquer
Aku yakin investigasinya akan berjalan cepat...... tapi kejatuhan tak diharapkan seperti ini selalu berdampak buruk
L'innovation peut naître de l'adversité, alors comment pouvons-nous aider les codeurs et les décideurs ambitieux, au Kenya, à rebondir face à des problèmes d'infrastructure ?
dalam kesengsaraan dapat muncul sebuah terobosan, dan bagaimana kita dapat menolong pembuat dan koder ambisius di Kenya agar dapat luwes menghadapi permasalahan infrastruktur?
Je pense que tu devrais voler, pas rebondir.
Kurasa kau harus terbang, bukan melambung.
» Les enfants qui affrontent leurs problèmes ont plus de facilité à rebondir et sont plus confiants ; des atouts qui pourraient leur faire défaut si quelqu’un venait constamment les secourir.
Anak-anak yang berupaya mengatasi problem mereka membangun ketangguhan dan kepercayaan diri —aset yang mungkin kurang dalam diri mereka kalau ada yang terus-menerus meloloskan mereka dari problem.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rebondir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.