Apa yang dimaksud dengan réellement dalam Prancis?

Apa arti kata réellement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan réellement di Prancis.

Kata réellement dalam Prancis berarti benar, sungguh, sebenarnya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata réellement

benar

adverb

C'est réellement le seul moment où je me sens en sécurité.
Itu benar-benar waktu di mana aku merasa aman..

sungguh

adverb

Ils sont réellement des hommes dotés de sagesse et de compréhension, et leur service est d’une valeur inestimable.
Mereka sungguh pria yang bijak serta berpengertian, dan pelayanan mereka sangat berharga.

sebenarnya

adverb

Je veux seulement savoir ce qui s'est réellement passé.
Aku hanya ingin mengetahui apa yang sebenarnya terjadi.

Lihat contoh lainnya

C'est une maladie bien réelle.
Secara medis itu juga merupakan suatu kondisi sesungguhnya.
15 C’est la rançon qui constitue l’espérance réelle de l’humanité, et non quelque nébuleuse conception d’une survie de l’âme.
15 Tebusan, bukan gagasan yang samar-samar bahwa jiwa luput dari kematian, merupakan harapan yang nyata bagi umat manusia.
“D’après les traductions interlinéaires du texte grec original de l’Évangile selon Luc, voici ce qu’ont réellement dit les multitudes d’anges apparues aux bergers: ‘Et sur la terre paix parmi les hommes de la bienveillance.’
”Terjemahan harfiah dari injil Lukas dari bahasa Yunani asli memperlihatkan bahwa sejumlah malaikat yang menampakkan diri di hadapan para gembala sesungguhnya berkata, ’dan damai di bumi di kalangan orang-orang yang berkemauan baik’.
Si nous avons réellement l’intelligence spirituelle de ces choses, cela nous aidera à “marcher d’une manière digne de Jéhovah, afin de lui plaire tout à fait”. — Col.
Jika kita benar-benar memiliki pengertian rohani tentang perkara-perkara tersebut, kita akan dibantu untuk ’hidup layak di hadapan Yehuwa serta berkenan kepadaNya dalam segala hal.’—Kol.
“ Âme ” et “ esprit ” : que signifient réellement ces deux mots ?
Apa Sebenarnya Arti ”Jiwa” dan ”Roh”?
Pour plus de détails, voir le chapitre 15 du livre Qu’enseigne réellement la Bible ? publié par les Témoins de Jéhovah.
Untuk keterangan lebih lanjut, lihat pasal 15 buku ini, yang diterbitkan oleh Saksi-Saksi Yehuwa.
Et après je me suis réellement excusé pour avoir été un con.
Yah, dan kalau aku benaran minta maaf itu tindakan bodoh.
Alors que souvent il désigne simplement des steppes de broussailles et d’herbe, le mot midhbar peut aussi se rapporter à des régions sans eau qu’on peut réellement qualifier de déserts.
Meskipun sering kali hanya memaksudkan tanah stepa dengan semak-semak dan rumput-rumput, midh·barʹ bisa juga berlaku untuk wilayah-wilayah gersang yang dapat disebut gurun sejati.
Pour plus de détails, voir les chapitres 12 et 19 du livre Qu’enseigne réellement la Bible ?
Untuk keterangan lebih lanjut, lihat pasal 12 dan 19 buku ini, Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan?, yang diterbitkan oleh Saksi-Saksi Yehuwa.
Cette prière est très instructive. L’examen des trois premières demandes qu’elle contient vous en apprendra davantage sur ce que la Bible enseigne réellement.
Pokok-pokok dalam doa itu sangat dalam maknanya, dan pembahasan tentang tiga permohonan pertama dalam doa itu akan membantu Anda mengetahui lebih banyak tentang apa yang sebenarnya Alkitab ajarkan.
Mes relations avec Jéhovah sont devenues plus réelles et, seulement alors, j’ai senti que je pouvais m’approcher de lui grâce à la prière.
Hubungan saya dengan Yehuwa menjadi lebih nyata, dan baru sekarang saya merasa bahwa saya dapat menghampiri Dia dalam doa.
” Saulo s’est mis à lire un paragraphe du livre Qu’enseigne réellement la Bible ?
Saulo mulai membacakan sebuah paragraf dari buku Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan?
5 Dieu est- il une personne réelle ?
5 Apakah Allah Pribadi yang Nyata?
Seules les personnes qui recherchent avec une intention réelle recevront une réponse ; ce sera un don de Dieu, par l’intermédiaire du Saint-Esprit.
Hanya orang-orang yang mencari dengan maksud yang sungguh akan menerima jawaban mereka, sebagai karunia dari Allah, melalui Roh Kudus.
C’est pourquoi il est “ celui qui récompense ceux qui le cherchent réellement ”.
Itulah sebabnya Dia ”memberikan upah kepada orang yang dengan sungguh-sungguh mencari dia”.
Par la porte, il d'abord remarqué ce qui s'était réellement l'attira là: il était l'odeur de quelque chose à manger.
Dengan pintu dia pertama kali melihat apa yang sebenarnya menarik dia ada: itu adalah bau sesuatu untuk dimakan.
* Selon vous, que signifie « demander [...] d’un cœur sincère, avec une intention réelle » (Moroni 10:4) ?
* Menurut Anda apa artinya “bertanya kepada Allah ... dengan hati yang tulus, dengan maksud yang sungguh-sungguh” (Moroni 10:4)?
Nous ne voulons pas savoir ce que nous sommes réellement à un point donné de la relation.
Kita tidak ingin tahu apa sesungguhnya diri kita pada saat berhubungan tertentu.
ceux-ci pourront vous paraître moins forts qu'ils ne le sont réellement.
membuat suara kencang terdengar lebih pelan daripada yang sebenarnya.
Il nous offre une espérance réelle, contrairement aux médiums qui font miroiter de faux espoirs aux endeuillés.
Maka, Ia menyediakan harapan sejati, berbeda dengan harapan palsu dari para cenayang.
C’est le dessein de Dieu, c’est ce qu’enseigne réellement la Bible !
Itulah maksud-tujuan Allah, dan itulah yang sebenarnya Alkitab ajarkan!
Réelle sécurité, contrôles de sécurité, dispositif de sécurité, habilitation de sécurité.
Keamanan yang nyata, pemeriksaan keamanan, penjagaan keamanan, pengawasan keamanan.
Comment savoir si nous aimons réellement Jéhovah ?
Bagaimana kita dapat mengetahui bahwa kita benar-benar mengasihi Yehuwa?
Recherchons réellement la bénédiction de Jéhovah
Carilah Berkat Yehuwa dengan Sungguh-Sungguh
Il ajoute: “Sortons donc vers lui, hors du camp [comme le bouc émissaire ou “bouc (...) pour Azazel” que l’on envoyait dans le désert le jour des Propitiations (Lév. 16:10)], en portant l’opprobre qu’il a porté, car nous n’avons pas ici de ville permanente, mais nous recherchons réellement celle qui est à venir.”
Dengan mengingat hal tersebut Paulus selanjutnya berkata, ”Marilah kita pergi kepadaNya di luar perkemahan [seperti orang yang harus menanggung kesalahan atau ”kambing jantan . . . bagi Azazel]!” yang dilepaskan ke padang gurun pada hari pendamaian, (Im. 16:10)], dan menanggung kehinaanNya. Sebab di sini kita tidak mempunyai tempat tinggal yang tetap; kita mencari kota yang akan datang.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti réellement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.