Apa yang dimaksud dengan refermer dalam Prancis?

Apa arti kata refermer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan refermer di Prancis.

Kata refermer dalam Prancis berarti menutup, bungkam, sumpal, tutup, menyumpal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata refermer

menutup

(shut)

bungkam

(shut)

sumpal

(shut)

tutup

(shut)

menyumpal

(shut)

Lihat contoh lainnya

La porte de la prison s’est refermée derrière lui. Je ne l’ai plus jamais revu.
Sewaktu pintu penjara tertutup, itulah terakhir kali saya melihatnya.
Les plaies refermées avec les sutures adhésives ont laissé des cicatrices beaucoup plus petites et moins souvent disgracieuses.
Luka yang diritsleting meninggalkan parut yang jauh lebih tipis dan jarang membentuk parut jelek seperti ”tangga”.
En 1857, il a déclaré à un groupe de jeunes gens à l’université de Cambridge : “ Je sais que dans quelques années je m’éteindrai sur ce continent, maintenant ouvert ; ne le laissez pas se refermer !
Pada tahun 1857, ia berkata kepada sekelompok anak muda di Cambridge University, ”Saya tahu bahwa beberapa tahun lagi saya akan mati di negeri itu, yang sekarang sudah terbuka; jangan sampai dia tertutup lagi!
Donc, qu'est- ce qui pourrait refermer la terrible brèche qui s'est ouverte dans le monde d'aujourd'hui?
Jadi apa yang dapat menggantikan jeda mengerikan yang ada di dunia sekarang?
Il a dit à la femme qui était sur le point de la refermer : ‘Vous avez un beau piano.’
Louis dia melihat adanya piano melalui pintu yang separuh terbuka, dan dia berkata kepada wanita itu, yang baru saja akan menutup pintu di depan hidungnya, ‘Anda memiliki piano yang tampak bagus.’
Le piège tendu par son propre péché se referme sur David.
Daud semakin terjerat dalam konsekuensi dosanya sendiri.
Arrivé devant une maison, je n’avais pas plus tôt frappé à la porte qu’une femme m’a précipitamment tiré à l’intérieur et a refermé la porte à clé derrière moi.
Di suatu rumah, ketika saya baru saja mengetuk pintu, seorang wanita dengan cepat menarik saya masuk dan mengunci pintu.
Et ce qui s'est passé c'est que le cercle s'était refermé, c'était devenu un cercle, et cette épiphanie dont j'ai parlé s'est présentée d'elle-même.
Dan apa yang terjadi adalah lingkaran itu telah menutup, itu telah menjadi lingkaran -- dan pencerahan yang saya katakan tadi muncul dengan sendirinya.
Ouvre la valve et referme.
Buka saluran katupnya lalu tutup kembali.
Nous devons refermer sa plaie.
Kita harus menutup lukanya!
Vite, avant que le miroir ne se referme.
Cepat, sebelum cermin air menutup.
Le piège se referme alors, et la victime est prise.
Jerat itu kemudian akan menutup, dan korban akan terperangkap.
Mais cette fenêtre se referme, vous êtes peut-être déjà morts.
Tapi saat jendela itu tertutup, dan kau mungkin sudah mati.
Comme l’a révélé une inspection par la suite, les plafonds sont remontés à leur place normale et les lézardes des murs se sont refermées.
Pemeriksaan berikutnya menyingkapkan bahwa langit-langit balai kembali ke bentuk semula dan retakan di dinding menutup kembali.
Détail intéressant : si un seul des cils sensitifs est heurté, peut-être par une goutte de pluie, le piège ne se referme pas.
Yang menarik ialah jika hanya satu bulu picu yang terganggu, mungkin oleh tetesan hujan, perangkap tidak akan menutup.
Il faut le refermer.
Tidak sampai kita menemukan cara menutup portalnya.
Ses commandements sont les directives aimantes et l’aide divine qui nous permettent de refermer le parapluie, afin que nous recevions la pluie de bénédictions célestes.
Perintah-perintah-Nya adalah petunjuk-petunjuk penuh kasih dan bantuan ilahi untuk menutup payung itu, sehingga kita dapat menerima curahan tetap berkat-berkat surgawi.
Quel est donc le problème, pourquoi ce gouffre s'est-il ouvert, et que pouvons-nous faire pour le refermer?
Jadi apa masalahnya, mengapa jurang ini terbuka, dan apa yang dapat kita lakukan untuk memperbaikinya?
Dans 30 secondes, ta fenêtre va se refermer pour toujours.
30 detik lagi, kesempatanmu akan berakhir selamanya.
On pratique une autre ouverture qui sera aussitôt refermée dès qu’on y aura fait passer le défunt.
Jalan lain dibuat dalam kemah itu dan setelah mayat itu dibawa ke luar, lobang itu ditutup.
Porte d' entrée refermée
Pintu utama ditutup
Elle ne s'est jamais refermée.
Ini tidak pernah sembuh.
Une impulsion électrique est envoyée, et la feuille se referme en un éclair.
Sebuah impuls listrik yang dipicu dan daun terpasang menutup hanya dalam sepersekian detik.
Chacun de vous doit refermer cette porte.
Kalian masing-masing harus menutup pintu itu.
Le gars dis qu'un truc énorme arrive et il se referme comme une huître.
Orang itu bilang sesuatu yang besar akan terjadi, lalu kau hanya diam.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti refermer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari refermer

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.