Apa yang dimaksud dengan repasar dalam Spanyol?

Apa arti kata repasar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan repasar di Spanyol.

Kata repasar dalam Spanyol berarti menilik, mengulas, memeriksa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata repasar

menilik

verb

Dé tiempo a los alumnos para que repasen la lista de la pizarra.
Berikan kepada siswa waktu untuk menilik kembali daftar di papan tulis.

mengulas

verb

Escriba preguntas para ayudar a los niños a repasar lo que hayan aprendido.
Tuliskan pertanyaan untuk membantu anak-anak mengulas kembali apa yang telah mereka pelajari.

memeriksa

verb

Oye, Rachel, ¿tienes un segundo para repasar esta lista?
Hei, uh, Rachel, kau punya waktu untuk memeriksa daftar ini?

Lihat contoh lainnya

¿Qué ha aprendido al repasar cómo ayudó el espíritu de Dios a las siguientes personas?
Jelaskan mengapa Saudara teranjurkan setelah membahas cara roh Allah membantu . . .
Aunque a la hora de prepararse es bueno repasar mentalmente las presentaciones, a muchos hermanos les resulta más útil ensayarlas en voz alta.
Meskipun ada manfaatnya jika Saudara secara senyap meninjau persembahan yang akan disampaikan, banyak yang merasakan lebih banyak manfaat jika melatih persembahan mereka dengan bersuara.
Algo que nos ayudará a contestar estas preguntas será repasar el conflicto mexicano conocido como la guerra de los cristeros, o cristiada.
Pemberontakan Cristero di Meksiko, yang juga disebut Cristeros —dinamai sesuai dengan julukan para anggotanya—membantu kita menjawab pertanyaan-pertanyaan itu.
Vamos a repasar las líneas.
Ayo kita berlatih dialog.
Estamos seguros de que te beneficiará repasar la práctica información que apareció en la revista ¡Despertad!
Kemungkinan besar, kamu akan mendapat manfaat dengan meninjau keterangan yang dimuat di Sedarlah!
Puede ser muy provechoso repasar las palabras de Jesús que se hallan en Juan 21:15-17.
Suatu pembahasan dari kata-kata Yesus di Yohanes 21:15-17 dapat terbukti sangat membantu dlm hal ini.
Para repasar la lección anterior, divida a la clase en grupos de dos.
Untuk menilik kembali pelajaran sebelumnya, bagilah siswa menjadi pasangan-pasangan.
* Invite a los jóvenes a repasar uno de los discursos de conferencia de esta reseña en busca de frases que los inspiren a participar más plenamente en la obra del Señor.
* Ajaklah para remaja putra untuk meninjau ulang salah satu ceramah konferensi dalam garis besar ini, dengan mencari pernyataan-pernyataan yang mengilhami mereka untuk lebih sepenuhnya berperan serta dalam pekerjaan Tuhan.
También debe reunirse con el conductor y repasar la actividad de los publicadores asignados a ese grupo.
Ia juga harus mengatur pertemuan dng pemimpin PBS dan meninjau kegiatan penyiar-penyiar yg ditugaskan pd kelompok itu.
Para el día especial de asamblea se seguirá el mismo procedimiento, con la salvedad de que todo el programa se repasará en una única parte de quince minutos.
Penyelenggaraan yg sama juga berlaku bagi acara kebaktian istimewa, namun tinjauan seluruh acaranya hanya dilakukan satu kali selama 15 menit.
Antes de pronunciar el discurso, los estudiantes querrán repasar, en el libro Guía para la Escuela, la información que trate sobre la cualidad de la oratoria en que deben trabajar.
Sebelum menyampaikan khotbah, siswa-siswa hendaknya membaca kembali bahan dr Petunjuk Sekolah yg membahas sifat khotbah yg sedang diupayakan.
Es provechoso para los alumnos repasar de vez en cuando lo que han aprendido en lecciones anteriores o en un libro determinado de las Escrituras.
Adalah berguna bagi para siswa untuk secara berkala memeriksa kembali apa yang telah mereka pelajari dalam pelajaran-pelajaran terdahulu atau dari sebuah kitab ayat suci tertentu.
Ya sabes, para repasar las cosas.
Kau tau, membicarakan hal - hal.
Si es necesario, invite a los alumnos a repasar cada pasaje consultando la Guía de consulta para el Dominio de la doctrina o analizando el contenido y el significado de cada pasaje con toda la clase.
Jika diperlukan, ajaklah siswa untuk meninjau kembali setiap petikan dengan merujuk pada Penuntun Rujukan Penguasaan Ajaran atau dengan membahas muatan dan arti dari setiap petikan bersama anggota kelas.
O pudiera repasar algún punto del libro Razonamiento, del Benefíciese o de alguna sección reciente de la Reunión de Servicio.
Atau, Sdr dapat meninjau suatu pokok dari buku Bertukar Pikiran, buku Sekolah Pelayanan, atau bagian Perhimpunan Dinas yg belum lama ini dibahas.
Invite a los alumnos a repasar Mosíah 18:17, 22, 29 para encontrar palabras y frases que indiquen la forma en que el pueblo fue bendecido por guardar sus convenios.
Ajaklah siswa untuk menilik kembali Mosia 18:17, 22, 29 untuk menemukan kata dan ungkapan yang mengindikasikan bagaimana orang-orang diberkati karena menaati perjanjian mereka.
Ahora, vamos a repasar esa parte.
Sekarang, kita kesana.
Al repasar lo sucedido, Hayden C.
Pada waktu meninjau kembali apa yang telah terjadi, Hayden C.
Los archivos del fundador, están almacenados en el ayuntamiento por si quiere repasar los hechos.
arsip pendiri kota ada di gedung pemerintahan kalau kau ingin memeriksa kebenaran faktanya
16 Después de repasar lo que dicen los precursores sobre las bendiciones de este ministerio, quizá se pregunte si el precursorado es práctico para usted.
16 Setelah mempertimbangkan apa yang para perintis katakan tentang berkat-berkat dari dinas perintis, saudara mungkin menimbang-nimbang apakah dinas perintis praktis bagi saudara.
Es de provecho para los alumnos repasar de vez en cuando lo que han aprendido en lecciones anteriores o en un libro determinado de las Escrituras.
Adalah berguna bagi siswa untuk secara berkala melihat kembali apa yang telah mereka pelajari dalam pelajaran-pelajaran sebelumnya atau dari kitab tulisan suci tertentu.
* Al repasar los relatos de las páginas 451–453; 457–460, reflexione sobre sus sentimientos hacia el profeta José Smith.
* Sewaktu Anda mengulas kisah-kisah di halaman 493–495 dan halaman 500–504, renungkan perasaan Anda terhadap Nabi Joseph Smith.
Podría planear momentos en las próximas lecciones para repasar ese pasaje e invitar a los alumnos a recitarlo.
Pertimbangkan untuk merencanakan momen-momen dalam pelajaran-pelajaran mendatang untuk meninjau kembali tulisan suci ini dan untuk mengajak siswa melafalkannya.
Explique la importancia de apartar tiempo todos los días para repasar el texto bíblico y los comentarios.
Bahaslah manfaatnya menyisihkan waktu setiap hari utk membahas ayat Alkitab dan komentarnya.
4 Antes de que comiencen las clases, los padres pueden fortalecer la mente y el corazón de sus hijos mediante dedicar tiempo a repasar la información del folleto.
4 Sebelum sekolah dimulai, para orang-tua dapat membentengi pikiran dan hati anak-anak mereka dng menggunakan waktu untuk menyegarkan ingatan mereka tt isi publikasi-publikasi kita.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti repasar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.