Apa yang dimaksud dengan resumir dalam Spanyol?
Apa arti kata resumir di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan resumir di Spanyol.
Kata resumir dalam Spanyol berarti meringkaskan, menyimpulkan, memendekkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata resumir
meringkaskanverb Escribe en tu diario de estudio un breve resumen o reseña de tus ideas. Tuliskan ringkasan atau garis besar singkat mengenai gagasan Anda dalam jurnal penelaahan Anda. |
menyimpulkanverb Y como resumen paralelo, quiero decir lo mismo sobre la tecnología, Dengan kesimpulan paralel, nanti saya ingin mengatakan hal yang sama tentang teknologi, |
memendekkanverb |
Lihat contoh lainnya
Para resumir Hechos 27:37–41, explique que el barco chocó al navegar hacia la isla de Malta. Ringkaslah Kisah Para Rasul 27:37–41 dengan menjelaskan bahwa kapal tersebut kandas sewaktu berlayar menuju pulau Malta. |
Para resumir Efesios 3:1–16, explique que Pablo predicó sobre Jesucristo y enseñó que, por medio de Él, los gentiles pueden ser “coherederos” (versículo 6) con Israel, y partícipes de las promesas de Dios. Ringkaslah Efesus 3:1–16 dengan menjelaskan bahwa Paulus berkhotbah tentang Yesus Kristus dan mengajarkan bahwa melalui Dia, orang bukan Israel dapat “turut menjadi ahli-ahli waris” (ayat 6) bersama Israel dan pengambil bagian dari janji-janji Allah. |
Para resumir 1 Corintios 14:4–30, explique que Pablo advirtió a los santos corintios en cuanto al don de hablar en lenguas. Ringkaslah 1 Korintus 14:4–30 dengan menjelaskan bahwa Paulus memperingatkan para Orang Suci di Korintus mengenai karunia berkata-kata dengan bahasa roh. |
La agregación es el método que permite resumir los datos de un campo. Agregasi adalah metode yang digunakan untuk meringkas data kolom. |
Para resumir la historia, tuvieron que sacrificar al animal de un disparo. Singkat cerita, mereka harus menembaknya. |
Pues bien, se puede resumir con las famosas palabras del católico “San” Agustín: “Salus extra ecclesiam non est” (No hay salvación fuera de la iglesia). Hal itu disimpulkan oleh pernyataan ”Santo” Katolik Augustinus yang terkenal, ”Salus extra ecclesiam non est” (Tidak ada keselamatan di luar gereja). |
Para resumir Marcos 9:49–50, explique que el Salvador instruyó a Sus discípulos que tuvieran paz los unos con los otros. Ringkaslah Markus 9:49–50 dengan menjelaskan bahwa Juruselamat memberi petunjuk kepada para murid-Nya untuk memiliki hubungan yang penuh damai satu sama lain. |
Para resumir Marcos 8:30–31 explique que Jesús enseñó a los discípulos que los judíos lo rechazarían y le darían muerte. Ringkaslah Markus 8:30–31 dengan menjelaskan bahwa Yesus mengajari para murid bahwa Dia akan ditolak oleh orang-orang Yahudi dan dibunuh. |
Para resumir Filemón 1:1–3, explique que Pablo comenzó su epístola saludando a Filemón y a otras personas, incluyendo la congregación que se reunía en casa de Filemón. Ringkaslah Filemon 1:1–3 dengan menjelaskan bahwa Paulus memulai suratnya dengan menyapa Filemon dan orang lain, termasuk jemaat yang bertemu di rumah Filemon. |
Para resumir Marcos 9:1–13, explique que contiene un relato de la transfiguración de Jesús en presencia de Pedro, Santiago y Juan en el monte de la Transfiguración. Ringkaslah Markus 9:1–13 dengan menjelaskan bahwa itu memuat kisah tentang perubahan rupa Yesus di hadapan Petrus, Yakobus, dan Yohanes di Gunung Perubahan Rupa. |
Para resumir 1 Corintios 11:17–22, explique que Pablo se fijó en un informe que había recibido; decía que cuando los santos corintios se reunían para participar de la Santa Cena, entre ellos había desacuerdos o contención. Ringkaslah 1 Korintus 11:17–22 dengan menjelaskan bahwa Paulus mencatat sebuah laporan yang telah dia terima bahwa ketika para Orang Suci di Korintus berkumpul bersama untuk mengambil sakramen, terdapat perselisihan, atau pertengkaran, di antara mereka. |
Para resumir 1 Corintios 16:1–24, explique que Pablo indicó a los santos de Corinto que ayudaran a cuidar de los pobres de Jerusalén, a estar “firmes en la fe” (versículo 13), y a hacer todas las cosas “con caridad” (versículo 14). Ringkaslah 1 Korintus 16:1–24 dengan menjelaskan bahwa Paulus memberi petunjuk kepada para Orang Suci di Korintus untuk menolong mengurus yang miskin di Yerusalem, “berdirilah dengan teguh dalam iman” (ayat 13), dan lakukan segala sesuatu “dalam kasih” (ayat 14). |
Para resumir Apocalipsis 8:1–6, explique que esos versículos describen cuando el Salvador abre el séptimo sello. Ringkaslah Wahyu 8:1–6 dengan menjelaskan bahwa ayat-ayat ini menggambarkan Juruselamat membuka meterai ketujuh. |
Para resumir 1 Pedro 2:1–8, explique que Pedro enseñó que los santos son como piedras vivas, y que Jesucristo es como una piedra angular o un cimiento para los fieles. Ringkaslah 1 Petrus 2:1–8 dengan menjelaskan bahwa Petrus mengajarkan bahwa para Orang Suci adalah bagaikan batu yang hidup dan bahwa Yesus Kristus adalah bagaikan sebuah batu penjuru atau landasan bagi yang setia. |
El objetivo no debe ser solo resumir la información, sino dirigir la atención a su valor práctico y resaltar lo que sea más útil a la congregación. Tujuannya hendaknya tidak sekadar mengulas bahan tetapi memusatkan perhatian kpd nilai praktis dari keterangan yg sedang dibahas, menonjolkan apa yg paling bermanfaat bagi sidang. |
Para resumir 2 Juan 1:1–4, explique que el apóstol Juan comenzó su epístola dirigiéndose a “la señora elegida y a sus hijos”, por lo que puede haber estado dirigida directamente a una mujer miembro de la Iglesia y a sus hijos o, en lenguaje simbólico, a una congregación de la Iglesia. Ringkaslah 2 Yohanes 1:1–4 dengan menjelaskan bahwa Rasul Yohanes memulai suratnya dengan menyapa “Ibu yang terpilih dan anak-anaknya,” yang mungkin adalah amanat langsung kepada seorang wanita anggota Gereja beserta anak-anaknya atau bahasa simbolis untuk menggambarkan suatu jemaat Gereja. |
Para resumir Marcos 8:30–38, explique que el Salvador dijo a Sus discípulos que no hicieran pública Su identidad como el Cristo o el Mesías. Ringkaslah Markus 8:30–38 dengan menjelaskan bahwa Juruselamat memberi tahu para murid-Nya untuk tidak terlebih dahulu memberi tahu kepada umum identitas-Nya sebagai Kristus, atau Mesias. |
Joseph Brannigan Lynch de Entertainment Weekly la llamó "una linda manera de resumir las historias del personaje, pero no vocalmente impresionante para escucharse fuera del episodio" y le dio una "B". Editor Entertainment Weekly Joseph Brannigan Lynch menyebutnya "penjumlahan bagus perjalanan karakternya, tetapi tidak cukup vokal mengesankan untuk membenarkan mendengarkan luar episode" dan memberikannya "B". |
No se limite a resumir el contenido de lo que se le ha asignado. Khotbah Saudara tidak dimaksudkan hanya sebagai ringkasan dari bahan yang ditugaskan. |
Para resumir 1 Tesalonicenses 2:14–18, explique que Pablo dijo que los santos de Tesalónica estaban siendo perseguidos por aceptar el Evangelio. Ringkaslah 1 Tesalonika 2:14–18 dengan menjelaskan bahwa Paulus berkata para Orang Suci di Tesalonika dianiaya karena menerima Injil. |
Para resumir Lucas 5:10–11, explique que Pedro, Santiago y Juan dejaron sus barcas de pesca para seguir a Jesús. Ringkaslah Lukas 5:10–11 dengan menjelaskan bahwa Petrus, Yakobus, dan Yohanes meninggalkan perahu nelayan dan jala mereka untuk mengikuti Yesus. |
Para resumir Lucas 4:23, explique que Jesús sabía que las personas de Nazaret le desafiarían a que demostrara que Él era el Mesías al repetir los milagros que había efectuado en Capernaúm. Ringkaslah Lukas 4:23 dengan menjelaskan bahwa Yesus tahu bahwa orang-orang di Nazaret akan menantang Dia untuk membuktikan bahwa Dia adalah Mesias dengan mengulangi mukjizat-mukjizat yang telah Dia lakukan di Kapernaum. |
Para resumir Hechos 4:5–6, explique que Pedro y Juan fueron arrestados y llevados ante el concilio gobernante judío, llamado el Sanedrín (véase la Guía para el Estudio de las Escrituras, “Sanedrín”). Ringkaslah Kisah Para Rasul 4:5–6 dengan menjelaskan bahwa Petrus dan Yohanes ditangkap dan dibawa ke hadapan mahkamah agama yang mengatur orang Yahudi yang disebut Sanhedrin (lihat Penuntun bagi Tulisan Suci, “Sanhedrin”). |
Para resumir Juan 13:1–3, explique que durante aquella última cena con Sus apóstoles antes de la crucifixión, Jesús sabía que moriría pronto y regresaría a Su Padre Celestial. Ringkaslah Yohanes 13:1–3 dengan menjelaskan bahwa sewaktu Yesus menikmati perjamuan terakhir ini bersama para Rasul-Nya sebelum Penyaliban-Nya, Dia tahu bahwa Dia akan segera dibunuh dan kembali kepada Bapa Surgawi-Nya. |
Al resumir la conclusión a que ellos llegaron, escribieron: “Porque al espíritu santo y a nosotros mismos nos ha parecido bien no añadirles ninguna otra carga, salvo estas cosas necesarias” (Hechos 15:28). Sebagai ringkasan dari kesimpulan mereka, mereka menulis, ”Sebab adalah keputusan Roh Kudus dan keputusan kami, supaya kepada kamu jangan ditanggungkan lebih banyak beban dari pada yang perlu ini.” |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti resumir di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari resumir
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.