Apa yang dimaksud dengan revêtement dalam Prancis?

Apa arti kata revêtement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan revêtement di Prancis.

Kata revêtement dalam Prancis berarti lapisan, penutup, lapis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata revêtement

lapisan

noun

L'image capturée est traité avec un revêtement de sels d'argent, invisible a l'oeil nu.
Foto ini diambil menggunakan lapisan perak, tak terlihat dengan mata telanjang.

penutup

noun

Les murs avaient été peints, les revêtements de sol avaient été changés.
Dinding-dinding telah dicat, lapisan penutup lantai telah diganti.

lapis

noun

L'image capturée est traité avec un revêtement de sels d'argent, invisible a l'oeil nu.
Foto ini diambil menggunakan lapisan perak, tak terlihat dengan mata telanjang.

Lihat contoh lainnya

Les PCB servent à la fabrication de composants électroniques, de peintures, de lubrifiants, de revêtements pour bois ou pour métal et d’autres produits.
PCBs telah digunakan dalam komponen elektronik, cat, pelumas, pelapis kayu dan metal serta produk-produk lain.
Par exemple, si l’on rend la notion de continuité chaque fois qu’elle est accentuée par le verbe grec, la situation revêt sa vraie couleur, et les exhortations et les conseils ont plus de force.
Misalnya, dengan memberikan pengertian mengenai gagasan kesinambungan yang muncul dalam kata kerja Yunani tidak hanya mengungkapkan suasana yang benar dari suatu situasi tetapi juga membuat teguran dan anjuran menjadi lebih tegas.
Pareillement, la déclaration de Jésus “ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m’a envoyé” revêt une plus grande signification quand on prend en considération l’heure à laquelle il l’a prononcée.
Demikian pula, pernyataan Yesus ”makananKu ialah melakukan kehendak Dia yang mengutus Aku” mengandung makna tambahan jikalau kita mempertimbangkan unsur waktu yang terlibat.
Commence à reconstruire le revêtement, Jamil.
Mulailah membangun deknya, Jamil.
La croyance au destin revêt des formes diverses, c’est pourquoi il est difficile d’en donner une définition complète.
Kepercayaan akan nasib dinyatakan dalam berbagai bentuk, sehingga sulit membuat sebuah definisi yang bisa mencakup semuanya.
Le XFD était un avion entièrement en métal, excepté pour son revêtement en tissu.
XFD adalah semua logam kecuali untuk penutup kain nya.
Beaucoup pourraient penser que l’an 2000 revêt une importance toute particulière.
Meskipun apa yang mungkin banyak dikira orang, tahun 2000 tidaklah penting.
9. a) Quelle signification plus étendue l’olivier symbolique revêt- il encore?
9. (a) Pohon zaitun lambang kini mempunyai arti apa yang lebih besar?
Soyez plutôt résolu à l’encourager à “ revêt[ir] l’armure complète de Dieu pour [pouvoir] tenir ferme contre les manœuvres du Diable ”, comme l’a recommandé l’apôtre Paul aux chrétiens il y a 2 000 ans (Éphésiens 6:11).
Sebaliknya, bertekadlah untuk membantu mereka bertindak seperti desakan rasul Paulus kira-kira 2.000 tahun yang lalu, ”Kenakanlah seluruh perlengkapan senjata dari Allah agar kamu sanggup berdiri teguh melawan siasat-siasat licik Iblis.”
le fait que le revêtement ne dure pas très longtemps, vous ne pouvez faire fonctionner qu'un seul de ces réacteurs pour à peu près, disons, 18 mois sans ajouter de carburant.
Mereka menggunakan reaktor ini, dan digabung dengan fakta bahwa pelapisan tidak bertahan lama, Anda cuma bisa menjalankan reaktor ini kira- kira 18 bulan tanpa mengisi ulang.
Le droit à la vie privée revêt une telle importance que Le Courrier de l’Unesco le qualifie de “ composante inséparable des droits de l’individu ”.
Sedemikian pentingnya hak privasi sehingga majalah The UNESCO Courier menyebutnya sebagai ”dasar untuk hak-hak sipil”.
Quand nous rencontrons des parents, nous pouvons, après avoir examiné le sujet de conversation, leur montrer le livre et leur expliquer l’intérêt qu’il revêt pour leurs enfants.
Apabila orangtua yg menyambut kita di dinas, setelah membahas Topik utk Percakapan, kita dapat menawarkan buku itu dan menjelaskan betapa bermanfaatnya bagi anak2 mereka.
L’utilisation du bitume pour le scellement des briques et le revêtement des chaussées a protégé de l’eau les fragiles briques d’argile et a préservé pendant des millénaires les édifices sumériens. ”
Dengan digunakannya aspal sebagai bahan perekat dan pelapis jalan, batu bata Sumeria yang rapuh bisa menjadi kedap air, sehingga bisa bertahan selama ribuan tahun.”
22 Tu profaneras le revêtement d’argent de tes statues sculptées et le placage d’or de tes statues moulées*+.
22 Kalian akan mencemari patung-patung kalian yang kalian lapisi dengan emas atau perak.
Mélange utilisé pour lier des briques et des pierres (dans un mur par exemple) ou comme revêtement d’un mur (Lv 14:42, 45 ; 1Ch 29:2 ; Is 54:11 ; Jr 43:9).
Campuran bahan yang digunakan untuk merekatkan batu-batu bata atau batu-batu (seperti pada dinding), atau untuk melapisi dinding.
Pour certains, tels les juifs et les musulmans, la circoncision est plus qu’une mesure d’hygiène ; elle revêt une signification religieuse.
Bagi beberapa orang, seperti orang Yahudi dan Muslim, sunat bukan sekadar soal kesehatan; sunat punya makna keagamaan.
12 L’acception “ présence ” est clairement attestée par les écrits de l’Antiquité, mais ce qui intéresse avant tout les chrétiens, c’est de savoir quel sens parousia revêt dans la Parole de Dieu.
12 Arti kata ”kehadiran” dengan jelas diteguhkan oleh literatur zaman purba, namun orang-orang Kristen khususnya berminat mengetahui bagaimana Firman Allah menggunakan pa·rou·siʹa.
Quels sens différents le terme “ congrégation ” revêt- il dans la Bible ?
Dalam pengertian apa saja Alkitab menggunakan istilah ”sidang jemaat” dan ”jemaat”?
Dans la plupart des régions, le revêtement était en pierre ; l’asphalte était abondamment utilisé. ”
Sebagian besar permukaannya berlapis batu dan bahan-bahan aspal digunakan secara ekstensif.”
Il était alors le deuxième chasseur Yakovlev à réaction après le Yak-15, et le premier avion conçu par l'OKB avec un fuselage à revêtement travaillant tout en métal et un système hydraulique.
Ini adalah jet tempur kedua Yakovlev setelah Yak-15, dan pesawat OKB pertama yang dirancang dari awal untuk memiliki semua-logam menekankan kulit, dan sistem hidrolik.
” (6:10). Hamân n’a pas le choix ; il revêt Mordekaï du vêtement royal et le fait circuler sur la place publique de la ville, monté sur le cheval du roi, en criant devant lui.
(6:10) Haman tidak mempunyai pilihan lain dan terpaksa mengenakan pakaian kerajaan kepada Mordekhai, mendudukkan dia di atas kuda baginda, dan mengaraknya keliling lapangan kota sambil berseru-seru di depannya.
Ce fait revêt une signification toute particulière si on le rattache à une autre prédiction de Pierre contenue dans ce chapitre.
(Penyingkapan 6: 1-8; 11:15, 18) Hal ini punya arti khusus jika menilik nubuat lain yang Petrus sampaikan dalam pasal ini.
N’es- tu pas d’accord pour dire que ce sont d’excellentes raisons de « revêt[ir] le Seigneur Jésus Christ » ? (Rom.
Ya, kita benar-benar perlu ’meniru Tuan Yesus Kristus’. —Rm.
Pour savoir la quantité de revêtement à acheter, il vous faut d’abord calculer la superficie de chaque pièce et du couloir de votre appartement.
Sebelum Anda dapat menentukan berapa banyak ubin yang akan Anda butuhkan, Anda harus terlebih dahulu menghitung berapa luas lantai masing-masing ruangan dan koridor di apartemen Anda.
19 Quelle importance cet amour du prochain revêt- il pour les vrais chrétiens?
19 Betapa pentingkah kasih kepada sesama?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti revêtement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.