Apa yang dimaksud dengan sauver dalam Prancis?

Apa arti kata sauver di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sauver di Prancis.

Kata sauver dalam Prancis berarti menyelamatkan, simpan, selamatkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sauver

menyelamatkan

verb

J'ai sauvé sa vie et celles de ceux autour de lui avec mes propres mains.
Aku menyelamatkan nyawanya dan kehidupan di sekitarnya dengan kedua tanganku sendiri.

simpan

verb

On ne sacrifie pas la reine pour sauver un pion.
Anda tidak mengorbankan seorang ratu untuk menyimpan pion.

selamatkan

verb

Vouloir me protéger de moi-même, c'est aussi ingénieux que sauver un poisson de la noyade.
Ingin melindungiku dari diriku sendiri sama pintarnya dengan menyelamatkan ikan supaya tidak tenggelam.

Lihat contoh lainnya

En tant que disciples de Jésus-Christ, nous devons faire tout ce que nous pouvons pour sauver les autres de la souffrance et des fardeaux.
Sebagai murid Yesus Kristus, kita seharusnya melakukan segala yang dapat kita lakukan untuk menebus [membebaskan] orang lain dari penderitaan dan beban.
Jusqu’à quand t’appellerai- je à l’aide contre la violence sans que tu sauves ?
Berapa lama aku harus berseru meminta bantuan kepadamu untuk menghadapi kekerasan, namun engkau tidak menyelamatkan?
“ Un de mes collègues de travail m’a dit : ‘ Eugène, tu as sauvé notre réputation ! ’
”Salah seorang rekan memberi tahu saya, ’Eugene, kamu telah menyelamatkan nama baik kami!’
Vous m'avez sauvé la vie.
Tidak, Marty.
Vient alors une grande profession de foi : « Viens, impose-lui les mains, afin qu’elle soit sauvée et qu’elle vive.
Kemudian datanglah pengakuan iman yang luar biasa: “Datanglah kiranya dan letakkanlah tangan-Mu atasnya, supaya ia selamat dan tetap hidup.”
Ainsi, en cas d’urgence, la réaction de stress de votre corps peut vous sauver la vie, comme lorsque vous faites un bond pour éviter une voiture qui arrive sur vous.
Jadi, dalam keadaan darurat respons tubuh kita terhadap stres dapat menyelamatkan nyawa kita, misalnya sewaktu kita spontan melompat untuk menghindari mobil yang melaju ke arah kita.
Il ne s'agit pas juste de sauver ma peau.
Ini juga bukan hanya tentang menyelamatkan sendiri.
« que, par son intermédiaire, tous ceux que le Père a mis en son pouvoir et faits par lui seront sauvés » (D&A 76:40-42).
Supaya semuanya yang kepadanya oleh Bapa diberikan kuasa-Nya dan dibuat oleh-Nya, dapat kiranya diselamatkan melalui perantaraan Dia” (A&P 76:40–42).
Expliquez que le salut c’est être « sauvé de la mort physique et de la mort spirituelle » (voir le Guide des Écritures, « Salut » scriptures.lds.org).
Jelaskan bahwa keselamatan berarti “diselamatkan dari baik kematian jasmani maupun rohani” (lihat Penuntun bagi Tulisan Suci, “Keselamatan,” scriptures.lds.org).
Ces humains qui ne sont pas dans la nouvelle alliance comprennent également qu’“ il n’y a pas d’autre nom sous le ciel qui ait été donné parmi les hommes par lequel nous devons être sauvés ”.
(1Yoh 2:2) Orang-orang yang tidak termasuk dalam perjanjian baru ini juga mengakui bahwa ”tidak ada keselamatan dalam siapa pun selain dalam dia, karena tidak ada nama lain di bawah langit yang telah diberikan di antara manusia yang melaluinya kita akan diselamatkan”.
Et croyez-le ou non, je suis celui qui va nous sauver de nous-mêmes.
Dan percaya atau tidak, aku adalah orang yang akan menyelamankan kita dari diri kita sendiri.
On peut passer le message, le mot, qu'il ne s'agit pas d'une façon démodée de faire les choses ; c'est une façon géniale de sauver la vie de votre enfant.
Pesan ini, dapat dikatakan bahwa menyusui bukanlah sesuatu yang kuno; itu adalah cara yang sangat baik untuk menyelamatkan nyawa anak Anda.
(Vous remarquerez que “tout Israël” est sauvé, non par suite d’une conversion générale des Juifs, mais parce que les gens des nations ‘entrent’.
(Perhatikan bahwa penyelamatan atas ”seluruh Israel” akan terlaksana, bukan dengan bertobatnya semua orang Yahudi, tetapi dengan ’masuknya’ orang-orang dari bangsa-bangsa non-Yahudi.
Il a écrit : “ Fidèle et digne d’être pleinement acceptée est cette parole : que Christ Jésus est venu dans le monde pour sauver des pécheurs.
Paulus menulis, ”Perkataan ini memang setia dan layak diterima sepenuhnya, yaitu bahwa Kristus Yesus telah datang ke dunia untuk menyelamatkan orang-orang berdosa.
Je suis ici pour sauver son fils.
Aku datang selamatkan putranya.
25 Il pensait que ses frères comprendraient que Dieu allait les sauver par son intermédiaire, mais ils ne l’ont pas compris.
25 Dia menyangka saudara-saudaranya akan paham bahwa Allah akan menyelamatkan mereka melalui tangannya, tapi mereka tidak paham.
Ils y ont été sauvés par le passé.
Helm's Deep dulu menyelamatkan mereka.
Ce n'est pas à un enfant de sauver son pays.
Bukan tugas anak kecil untuk menyelamatkan negaranya.
Son but n’est pas de sauver la face ou simplement de retrouver la compagnie des membres de sa famille ou de la congrégation ; il veut tourner définitivement le dos au mal qu’il a commis afin d’obtenir le pardon et la faveur de Dieu.
Daripada sekadar ingin menyelamatkan muka atau memperoleh kembali pergaulan dengan para kerabat atau orang lain di dalam kebenaran, ia betul-betul ingin meninggalkan berbagai kesalahan yang telah ia lakukan dan layak mendapatkan pengampunan serta perkenan Allah.
Aide-moi à les sauver.
Bantu aku menolong sebanyak itu.
Que veut dire livrer un homme méchant “ à Satan pour la destruction de la chair, afin que l’esprit soit sauvé ” ?
Apa artinya ”menyerahkan orang [fasik] tsb kpd Setan supaya daging itu binasa, agar roh itu diselamatkan”?
Il répond : “ L’étude de la Bible avec les Témoins de Jéhovah m’a sauvé la vie.
Ia menjawab, ”Belajar Alkitab dengan Saksi-Saksi Yehuwa menyelamatkan kehidupan saya.
Seule l’intervention opportune de la police nous a sauvés des coups de nos agresseurs.
Pada saat yang tepat polisi turun tangan sehingga kami luput dari pemukulan yang hebat.
Il t'a sauvé la vie, ton ami.
Dia menyelamatkan nyawamu, temanmu.
Ayant sauvé de la mort les premiers-nés israélites, lors de la Pâque de l’an 1513 avant notre ère, Dieu en était propriétaire.
Karena Allah telah membebaskan anak-anak sulung bangsa Israel dari eksekusi pada hari Paskah tahun 1513 S.M., mereka menjadi milik Dia.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sauver di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.