Apa yang dimaksud dengan terrenal dalam Spanyol?

Apa arti kata terrenal di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan terrenal di Spanyol.

Kata terrenal dalam Spanyol berarti duniawi, keduniaan, bumi, daratan, darat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata terrenal

duniawi

(earthly)

keduniaan

(earthly)

bumi

(ground)

daratan

(ground)

darat

(ground)

Lihat contoh lainnya

Juan el Bautista fue preordenado para preparar al pueblo para el ministerio terrenal del Salvador (véase Isaías 40:3; Lucas 1:13–17; 1 Nefi 10:7–10).
Yohanes Pembaptis ditahbiskan sebelumnya untuk mempersiapkan orang-orang bagi pelayanan fana Juruselamat (lihat Yesaya 40:3; Lukas 1:13–17; 1 Nefi 10:7–10).
Los siervos fieles de Dios con esperanza terrenal experimentarán la plenitud de vida cuando pasen la prueba final que ocurrirá justo después de concluir el Reinado Milenario de Cristo (1 Cor.
Orang-orang yang setia dengan harapan di bumi akan menikmati kehidupan yang sepenuhnya hanya setelah mereka melewati ujian akhir yang akan terjadi segera setelah Pemerintahan Seribu Tahun Kristus berakhir. —1 Kor.
Un testimonio es una posesión muy preciada, pues no se adquiere sólo mediante la lógica o la razón, no se puede comprar con posesiones terrenales ni se puede dar de regalo, ni se puede heredar de nuestros antepasados.
Kesaksian merupakan harta yang paling berharga karena itu tidak diperoleh dengan logika atau alasan semata, itu tidak dapat dibeli dengan harta duniawi, dan itu tidak dapat diberikan sebagai hadiah atau diwariskan dari leluhur kita.
Hombres como nosotros tenemos los medios para crear sus paraísos terrenales.
Yah, orang-orang seperti kita memiliki sarana untuk membuat surga kita sendiri di bumi.
En la escuela de la vida terrenal, experimentamos ternura, amor, bondad, felicidad, tristeza, desilusión, dolor e incluso los desafíos de las limitaciones físicas en modos que nos preparan para la eternidad.
Di sekolah kefanaan ini, kita mengalami kelembutan, kasih, kebaikan, kebahagiaan, dukacita, kekecewaan, rasa sakit, dan bahkan tantangan keterbatasan jasmani dengan cara-cara yang mempersiapkan kita untuk kekekalan.
El Salvador Jesucristo pasó Su ministerio terrenal enseñando sobre Su poder de sanación y redención.
Juruselamat, Yesus Kristus, menghabiskan pelayanan fana-Nya mengajarkan tentang penyembuhan dan kuasa penebusan-Nya.
Por otro lado, la inmensa mayoría de la humanidad persigue objetivos puramente terrenales.
Di pihak lain, sebagian besar umat manusia berminat untuk mencari perkara-perkara yang fana.
Siguieron escenas de Su ministerio terrenal con gráficos detalles que confirmaron los testimonios de las Escrituras.
Diikuti dengan pemandangan tentang pelayanan fana-Nya di dalam benak saya dalam kisah menarik yang sangat terperinci dan meyakinkan para saksi mata dalam tulisan suci.
No tienen que experimentar el dolor causado por el pecado, el dolor causado por las acciones de otros, o las dolorosas realidades de la vida terrenal, solas.
Anda tidak perlu mengalami rasa sakit yang disebabkan oleh dosa, rasa sakit yang disebabkan oleh tindakan orang lain, atau rasa sakit dari realitas kefanaan—sendirian.
Durante la vida terrenal tenemos la certeza de la muerte y la carga del pecado.
Dalam kefanaan, kita memiliki kepastian dari kematian dan beban dosa.
Si procuramos comprender Su expiación, sentiremos una profunda reverencia por el Señor Jesucristo, por Su ministerio terrenal y por Su divina misión como nuestro Salvador.
Jika kita berupaya untuk memahami Pendamaian-Nya, kita akan sampai pada rasa khidmat yang dalam terhadap Tuhan Yesus Kristus, pelayanan duniawi-Nya, dan misi ilahi-Nya sebagai Juruselamat kita.
Cuando Pablo escribió que los santos habían sido “sellados con el Santo Espíritu de la promesa” (Efesios 1:13), se refería a la promesa de vida eterna que se da a los fieles santos en la vida terrenal.
Ketika Paulus menulis bahwa para Orang Suci telah “dimeteraikan dengan Roh Kudus yang Dijanjikan” (Efesus 1:13), dia merujuk pada janji kehidupan kekal yang diberikan kepada Orang Suci yang setia dalam kefanaan.
Procurar aprender, entender y reconocer la verdad es una parte crucial de nuestra experiencia terrenal.
Berupaya untuk belajar, memahami, dan mengenali kebenaran adalah bagian penting dari pengalaman fana kita.
Pida a la clase que preste atención a fin de descubrir cómo un testimonio de la resurrección puede bendecirnos en la vida terrenal.
Mintalah anggota kelas untuk mendengarkan bagaimana sebuah kesaksian tentang Kebangkitan dapat memberkati kita dalam kefanaan.
Cómo mantener nuestras aflicciones terrenales en la perspectiva correcta
Menjaga kesengsaraan fana kita dalam perspektif
No tienen que experimentar las dolorosas realidades de la vida terrenal, solas.
Anda tidak perlu mengalami rasa sakit dari realitas kefanaan—sendirian.
13 Por consiguiente, se instituyó la apila bautismal como una bsemejanza del sepulcro, y se mandó colocar debajo del lugar donde los vivos suelen congregarse, para representar a los vivos y a los muertos, y para que todas las cosas tengan su semejanza, y para que concuerden unas con otras; lo terrenal correspondiendo a lo celestial, como lo ha declarado Pablo en 1 Corintios, capítulo 15, versículos 46 al 48.
13 Sebagai akibatnya, akolam baptisan dibangun sebagai suatu bkemiripan dengan kubur, dan diperintahkan untuk berada di suatu tempat di bawah di mana yang hidup biasa berhimpun, untuk memperlihatkan yang hidup dan yang mati, dan agar segala sesuatu boleh memiliki keserupaannya, dan agar boleh saling bersesuaian—apa yang adalah duniawi bersepadan dengan apa yang adalah surgawi, sebagaimana telah Paulus maklumkan, 1 Korintus 15:46, 47, dan 48:
Su expiación es lo suficientemente poderosa no sólo para abarcar y pagar el precio del pecado, sino también para sanar toda aflicción terrenal.
Kurban Tebusan-Nya menjangkau dan cukup kuat tidak hanya untuk membayar harga bagi dosa, namun juga untuk menyembuhkan setiap kesengsaraan fana.
Cuando esas herramientas se convierten en costumbres básicas, proporcionan la manera más fácil de encontrar paz en medio de las dificultades de la vida terrenal.
Ketika alat-alat ini menjadi kebiasaan dasar, itu menyediakan cara paling mudah untuk menemukan kedamaian dalam tantangan-tantangan kefanaan.
Como preparación para Su ministerio terrenal, el Salvador fue “... llevado por el Espíritu” para ayunar, orar y “... estar con Dios” (Traducción de José Smith de Mateo 4:1, nota al pie b, en la versión en inglés de las Escrituras).
Sebagai persiapan bagi pelayanan-Nya di bumi, Juruselamat “dituntun oleh Roh” untuk berpuasa, berdoa, dan “untuk berada bersama Allah” (Terjemahan Joseph Smith, Matius 4:1 [dalam Matius 4:1, catatan kaki b]).
(Utilice Doctrina y Convenios 49:15–17 para mostrar que la Tierra se creó como una morada terrenal para las familias).
(Gunakan Ajaran dan Perjanjian 49:15–17 untuk memperlihatkan bahwa bumi diciptakan sebagai tempat hunian fana bagi keluarga-keluarga).
Sabemos que el ser hombre o mujer es una característica esencial de nuestra identidad y nuestro propósito, tanto terrenal como eterno.
Kita tahu bahwa jenis kelamin adalah ciri-ciri penting bagi identitas serta tujuan fana dan kekal kita.
Debido a que no todas las personas tienen la oportunidad de aceptar el Evangelio durante su vida terrenal, el Señor ha autorizado para que se efectúen, por medio de representantes, bautismos por los muertos.
Karena semua orang di atas bumi tidak memperoleh kesempatan untuk menerima Injil selama kefanaan, Tuhan telah mewenangkan baptisan yang dilaksanakan melalui wakil bagi yang mati.
Adán y Eva actuaron a favor de todos los que habían elegido participar en el gran plan de felicidad del Padre12. Su caída creó las condiciones necesarias para nuestro nacimiento físico, para tener la experiencia terrenal y aprender, mientras estábamos alejados de la presencia de Dios.
Adam dan Hawa bertindak bagi semua yang telah memilih untuk berperan serta dalam rencana kebahagiaan Bapa yang besar.12 Kejatuhan mereka menciptakan keadaan yang diperlukan bagi kelahiran jasmani kita dan bagi pengalaman fana serta pembelajaran di luar hadirat Allah.
* ¿De qué maneras se le pudo haber considerado pobre durante Su tiempo en la vida terrenal?
* Dengan cara apa Dia dapat dianggap miskin selama waktu-Nya dalam kefanaan?

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti terrenal di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.