Hvað þýðir atrair í Portúgalska?

Hver er merking orðsins atrair í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota atrair í Portúgalska.

Orðið atrair í Portúgalska þýðir draga að sér. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins atrair

draga að sér

verb

Sjá fleiri dæmi

Além disso, que tipo de pessoa deseja atrair?
Og hvers konar manneskju ertu að reyna að laða að þér?
A pessoa modesta toma o cuidado de não escandalizar outros desnecessariamente nem atrair atenção indevida a si mesma.
Látlausum manni er umhugað um sýna öðrum tillitssemi og draga ekki óþarfa athygli sjálfum sér.
16 Outra maneira de participarmos em atrair pessoas a Jeová é por mostrar qualidades como longanimidade, amor e bondade.
16 Við eigum líka þátt í að laða fólk til Jehóva með því að vera langlynd, kærleiksrík og góðviljuð.
Sabia atrair o público
En hann vissi hvernig átti að trekkja fólk að
Os centros de coleta de sangue ficam abertos por mais tempo, e alguns países até mesmo permitem que eles ofereçam algum tipo de compensação para atrair doadores de sangue e incentivá-los a fazer doações regulares.
Blóðbankar eru opnir lengur fram eftir degi en áður var og í sumum löndum mega þeir greiða fyrir blóð með fé eða fríðindum til að fá til sín blóðgjafa og halda í þá.
Lá, também, a galinhola levou a sua ninhada, para sondar a lama por worms, voar, mas um pé por cima deles para baixo do banco, enquanto eles corriam em uma tropa baixo, mas enfim, espionagem mim, ela iria deixá- la jovem e círculo rodada e volta de mim, cada vez mais perto, até dentro de quatro ou cinco pés, fingindo quebrado asas e pernas, para atrair a minha atenção, e descer os seus filhos, que já teria assumiram a sua marcha, com fraco, magro peep, único arquivo através do pântano, como ela dirigida.
Þangað líka, sem woodcock leiddi ungum sínum, til að rannsaka drullu fyrir orma, fljúga en fótur fyrir ofan þá niður bankanum, en þeir hlupu í herlið undir, en á síðasta, njósnir mér, vildi hún láta unga hennar og hring umferð og umferð mig nær og nær til innan fjögurra eða fimm fet, þykjast brotinn vængi og fætur, til að vekja athygli mína, og fá burt ungum sínum, sem myndi nú þegar hafa tekið upp March þeirra, með gefa upp öndina, wiry peep, einn file í gegnum mýri, sem hún beinist að.
Achas mesmo que isto vai atrair as mulheres?
Heldurđu ađ ūetta hjálpi mér ađ ná í dömu?
Se isso não te atrair, também tenho uma laranja com abacaxi.
Ef ūađ heillar ūig ekki, ūá keypti ég líka ananas og appelsínu.
10 Será que atrair Jeová uns e não outros envolve alguma forma de predestinação?
10 Ber það vott um einhvers konar forlög að Jehóva skuli draga til sín suma en ekki aðra?
Ser distintas e diferentes do mundo vai atrair algumas críticas, mas precisamos nos ancorar em princípios eternos e testificar deles a despeito da resposta do mundo.
Við munum laða að okkur gagnrýni með því að vera ólík og frábrugðin heiminum en við verðum að festa okkur við eilífar reglur og vitna um þær, sama hver viðbrögð heimsins eru.
Elaborada para atrair o interesse de budistas
Saminn fyrir búddista.
Evidentemente, para atrair mais partidários aqui.
Greinilega til ūess ađ fá fleiri af sínum fylgismönnum hingađ.
Tenho usado luz para atrair sobreviventes.
Ég kveikti á ljķsinu til ađ lađa eftirlifendur ađ.
A todos Jeová quer atrair.
Hans boðum komum allra manna til.
O diretor de uma das principais empresas de televisão, conforme noticiado na revista TV Guide, “declarou que ele desejava ‘instantes’ nas transmissões — momentos excitantes e sensacionais para atrair o telespectador, em cada história”.
Forstöðumaður stórs sjónvarpsfélags lýsti yfir, að sögn tímaritsins TV Guide, að hann „sæktist eftir ‚augnablikum‘ í útsendingu — sársaukafullum, æsifengnum augnablikum í hverri fréttafrásögn til að lokka áhorfandann.“
Dado que o campeonato europeu de futebol de Junho de 2008, que decorreu na Suíça e na Áustria, iria atrair muitos visitantes europeus e internacionais, o ECDC colaborou com as autoridades de saúde austríacas para assegurar uma avaliação do risco numa perspectiva europeia.
Vegna þess að Evrópumeistaramótið í knattspyrnu í júní 2008 fór fram bæði í Sviss og Austurríki og gert var ráð fyrir miklum fjölda knattspyrnuunnenda frá Evrópu og ótal öðrum löndum, tók ECDC höndum saman við he ilbrigðisyfirvöld í Austurríki til að fá hættumat sem byggðist á evrópskum forsendum.
(Revelação 17:2) Deve ser uma meretriz sedutora, com boas ligações, para poder atrair os governantes políticos do mundo, os próprios “reis da terra”!
(Opinberunarbókin 17:2) Þetta hlýtur að vera lokkandi skækja með góð sambönd fyrst hún getur tælt til sín valdhafa heimsins, sjálfa ‚konunga jarðarinnar‘!
A pessoa sem amor é como um instrumento musical que faz um barulho alto e estridente, que repele em vez de atrair.
Maður án kærleika er eins og hljóðfæri sem gefur frá sér fráhrindandi og sargandi hávaða.
O melhor modo de atrair um cônjuge descrente para a verdade, pelo menos no início, talvez seja por ações, não por meio de conversas sobre a Bíblia
Til að byrja með gæti það verið hegðun okkar og framkoma, en ekki umræður um Biblíuna, sem vekja áhuga hins vantrúaða á sannleikanum.
Mas como o ‘rapeiro’ Ice-T alegadamente admitiu, ele coloca letras chocantes nas suas canções justamente para merecer tal selo; isso garante atrair os curiosos.
En eins og rapptónlistarmaðurinn Ice-T er sagður hafa viðurkennt hefur hann hneykslanlega texta við lögin sín eingöngu til að verðskulda slíka aðvörun; það er örugg tálbeita fyrir hina forvitnu.
21 E aconteceu que Morôni, não tendo mais esperança de enfrentá-los em igualdade de condições, recorreu, portanto, a um estratagema, a fim de atrair os lamanitas para fora de suas fortalezas.
21 Og svo bar við, að Moróní, sem var orðinn vonlaus um, að þeir mættust á jöfnum grundvelli, lagði á ráðin um að ginna Lamaníta út úr virkjum sínum.
Outros acham que as listras sejam um meio de atrair um parceiro para o acasalamento.
Aðrir hafa bent á að rendurnar gætu haft kynferðislegt aðdráttarafl.
Um filme que tem um diretor conhecido e um astro famoso vai atrair o público quando for lançado.
Þegar myndin kemur til sýningar er hún líklegri til vinsælda ef hún skartar stórstjörnum og þekktum leikstjóra.
Além disso, avalie o tipo de jogos que parece atrair seu filho.
Athugaðu hvers konar leikjum barnið virðist hafa gaman af.
Não deve atrair atenção.
Ekki draga ad Bér athygli.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu atrair í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.