Hvað þýðir complessivamente í Ítalska?

Hver er merking orðsins complessivamente í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota complessivamente í Ítalska.

Orðið complessivamente í Ítalska þýðir alveg, fullkomlega, saman, algjör, samtals. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins complessivamente

alveg

(altogether)

fullkomlega

(altogether)

saman

algjör

(altogether)

samtals

(altogether)

Sjá fleiri dæmi

Sebbene le più piccole cellule batteriche siano incredibilmente minuscole — pesano meno di 10–12 grammi — ciascuna è in effetti una vera e propria fabbrica microminiaturizzata contenente migliaia di pezzi, di squisita fattura, del complesso meccanismo molecolare, formato complessivamente di centomila milioni di atomi, assai più complicato di qualsiasi macchina costruita dall’uomo e assolutamente senza uguale nel mondo dei non viventi.
Þótt smæsta gerilfruman sé ótrúlega smá og vegi innan við 10-12 grömm er hver fyrir sig ósvikin, örsmásæ verksmiðja með mörg þúsund, frábærlega gerðum og flóknum sameindavélum sem samanlagt eru gerðar úr 100.000 milljón atómum, langtum flóknari en nokkur vél gerð af mannahöndum og án nokkurrar hliðstæðu í heimi lífvana efna.
Complessivamente furono costruite 25.000 torri sulle vette dei colli e all’ingresso delle valli in tutto il paese.
Alls 25.000 turnar risu á hæðum uppi, í dölum og fjallaskörðum þvert yfir landið.
Le riprese sono durate complessivamente 39 giorni.
Björgun þeirra tók 69 daga.
Complessivamente il film incassò 60 milioni di dollari in tutto il mondo.
Myndin halaði inn 60 milljónir dollara um allan heim.
Janny: Complessivamente abbiamo trascorso nel servizio a tempo pieno 120 anni!
Janny: Samanlagt erum við búin að þjóna Jehóva í fullu starfi í rúm 120 ár.
10 Un fratello che ha dedicato complessivamente 59 anni al ministero a tempo pieno, dei quali più di 43 alla Betel, ha detto: “La Betel non assomiglia affatto a un monastero, come pensa qualcuno.
10 Bróðir, sem á að baki 59 ára þjónustu í fullu starfi, þar af 43 á Betel, segir: „Sumir halda að Betel sé eins og klaustur en svo er ekki.
In cerca di ricchezza sono stato complessivamente in 16 paesi, fra Europa, Asia e Africa.
Ég ferðaðist samtals til 16 landa í Evrópu, Asíu og Afríku í leit að auði.
In quella zona il campo è così ‘bianco da mietere’ che dopo appena cinque mesi padre, madre, figlio e figlia conducevano complessivamente 30 studi biblici.
Akrarnir á þessu svæði eru svo „hvítir til uppskeru“ að eftir aðeins fimm mánuði héldu faðirinn, móðirin, sonurinn og dóttirin samtals 30 biblíunámskeið.
Sconta complessivamente oltre sei anni di prigione, lontano dalla moglie e dai cinque figli.
Hann situr samanlagt meira en sex ár í fangelsi fjarri konu og fimm börnum.
Da lì in poi ha collezionato complessivamente 36 presenze all'attivo.
Alls tóku 36 lönd þátt í leikunum.
La cosa divertente è che lui non era complessivamente un pazzo in altri modi.
The fyndna var að hann var ekki að öllu leyti heimskur á annan hátt.
I quattro scrissero complessivamente sette lettere che ora fanno parte delle Scritture Greche Cristiane.
Þessir fjórir menn skrifuðu alls sjö bréf sem er að finna í Nýja testamentinu.
A coloro che erano nel bisogno sono state inviate complessivamente circa 24 tonnellate di viveri e 4 tonnellate di indumenti.
Alls voru send um 24 tonn af matvælum og 4 tonn af fatnaði til þeirra sem voru hjálparþurfi.
Giocò complessivamente 38 partite e indossò la fascia di capitano 29 volte.
Hann spilaði 69 leiki og skoraði 29 mörk með landsliðinu.
In tutto il mondo spendono 2 miliardi di dollari all’anno in pubblicità, facendo apparire insignificanti i 7 milioni di dollari spesi complessivamente dalla Società Americana dei Tumori e dall’Associazione Americana delle Affezioni Polmonari nella campagna di educazione antifumo.
Á heimsmælikvarða eyða þau tveim milljörðum bandaríkjadala á ári til auglýsinga — svo að þær 7 milljónir dollara sem ameríska krabbameinsfélagið og lungnafélagið verja samanlagt til baráttunnar gegn reykingum virðist nánast ekki neitt.
Da uno studio pubblicato su Journalism Quarterly nel 1989 è emerso che in 66 ore di trasmissioni televisive, nella fascia oraria di massimo ascolto, c’erano complessivamente 722 casi di comportamento sessuale, sottinteso, espresso a parole o effettivamente rappresentato.
Í niðurstöðum rannsókna, sem kynntar voru árið 1989 í tímaritinu Journalism Qarterly, kom fram að í 66 stunda útsendingu á besta áhorfstíma voru sýnd 722 atriði þar sem annaðhvort var vísað beint eða óbeint til kynferðislegra athafna, eða þær beinlínis sýndar.
Complessivamente, queste costituiscono una parte consistente dell’entità religiosa globale chiamata Babilonia la Grande.
Saman mynda þau bróðurpartinn af því trúarlega veldi sem kallað er Babýlon hin mikla.
All’epoca scrisse: “Da quando sono arrivato ho predicato in diverse cittadine che complessivamente hanno circa 11.000 abitanti.
Hann skrifaði þá: „Síðan ég kom hingað er ég búinn að prédika í fjölda bæja með um það bil 11.000 íbúum samanlagt.
" La quantità di linea ritirato dalle barche impegnate nella cattura di questo balena, ammontano complessivamente a 10. 440 metri o quasi sei miglia inglesi....
" Magn af línu dregið úr bátum sem stunda að ná þessum eina hvala, nam samtals að 10. 440 metrar eða næstum sex ensku kílómetrar....
Finora ne sono state stampate complessivamente 40 milioni di copie.
Alls hafa verið prentaðar 40 milljónir eintaka síðastliðin 23 ár.
Complessivamente, questo giovane fratello aiutò 15 compagni a giungere alla dedicazione e al battesimo!
Alls hjálpaði ungi bróðirinn 15 skólafélögum sínum til vígslu og skírnar!
Venni quindi riportato nella cella sotterranea dove rimasi complessivamente per 33 giorni.
Aftur var farið með mig í dýflissuna þar sem ég var alls 33 daga.
Perciò gli invia, a più riprese, una grande quantità di doni: complessivamente oltre 550 capi di bestiame.
Jakob býst við hinu versta og sendir Esaú hjörð eftir hjörð af búpeningi, alls rúmlega 550 skepnur.
Infatti, le espressioni ‘unitamente a Cristo’ e ‘uniti a Cristo’ vi ricorrono complessivamente 13 volte, più che in qualsiasi altra lettera paolina.
Orðin „í Kristi“ koma 13 sinnum fyrir í bréfinu, oftar en í nokkru öðru bréfi Páls.
7 Dio cominciò a ‘condurre molti figli alla gloria’ con il versamento dello spirito santo alla Pentecoste del 33 E.V., ed è evidente che stabilì un tempo per completare lo spirituale “Israele di Dio” formato complessivamente da 144.000 persone.
7 Guð byrjaði að ‚leiða marga syni til dýrðar‘ með úthellingu heilags anda á hvítasunnunni árið 33, og hann fastsetti greinilega tíma til að ljúka samansöfnun hins andlega ‚Ísraels Guðs‘ sem er alls 144.000 manns.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu complessivamente í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.