Hvað þýðir contar con í Spænska?

Hver er merking orðsins contar con í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota contar con í Spænska.

Orðið contar con í Spænska þýðir vænta, bíða, hætta, grobba, yfirgefa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins contar con

vænta

(expect)

bíða

(anticipate)

hætta

grobba

(boast)

yfirgefa

Sjá fleiri dæmi

¿Puedo contar con Ud., Padre?
Get ég treyst ūér, fađir?
Las puedes contar con los dedos de una sola mano.
Ūá má telja á fingrum annarrar handar, ekki satt?
De hecho, es esencial contar con la guía adecuada.
Viðeigandi leiðsögn er ómissandi.
Podían contar con comedores y con habitaciones donde de vez en cuando se alojaban viajeros.
Ferðalöngum var stundum leyft að gista í gestaherbergjum í viðbyggingum.
Pero aun así, contar con la publicación impresa tiene sus ventajas.
Það hefur samt sem áður ýmsa kosti að eiga ritin í prentuðu formi.
Al no contar con este apoyo, los levitas estaban abandonando sus labores y yéndose a cultivar sus campos.
Þar sem Levítarnir höfðu ekki lengur þennan stuðning hættu þeir að starfa í musterinu til að vinna á ökrum sínum.
Pero, cuando me casé, tuve que aprender a contar con mi marido.
Hjónabandið útheimti breytingar þar sem ég þurfti að læra að reiða mig á manninn minn.
¡Qué magnífico privilegio tenemos de contar con tal respaldo en la obra que Jehová nos ha encomendado!
(Opinberunarbókin 14:6, 7; 22:6) Það er mikill heiður að fá slíkan stuðning í því starfi sem Jehóva hefur falið okkur!
Afortunadamente, quienes decidimos hacerlo podemos contar con su ayuda.
En sem betur fer þurfum við ekki að gera það ein og óstudd.
11 Los infieles no pueden contar con tal protección.
11 Hinir óguðlegu geta ekki reiknað með slíkri vernd.
¿Qué ha ayudado a su familia a contar con un buen horario de actividades espirituales?
Hvað hefur gert fjölskyldum þeirra kleift að halda uppi góðum, andlegum venjum?
Tenemos la suerte de contar con donantes privados muy generosos.
Við erum svo heppin að eiga rausnarlega velgjörðamenn.
Puedes contar con ello.
Ūú mátt treysta ūví.
6 ¿Pueden contar con el favor de Jehová los malvados contemporáneos de Miqueas?
6 Geta óguðlegir samtíðarmenn Míka vænst velþóknunar Jehóva?
Podemos contar con entregarlo a su durante quince días o menos. "
Við gætum held á að snúa honum yfir til hennar í tvær vikur eða svo. "
¿No nos alegra el corazón contar con personas como estas entre nosotros?
Er ekki ánægjulegt að það skuli vera fólk af þessu tagi á meðal okkar?
Gracias a ellos, se suscitó el interés por contar con una Biblia en lengua vernácula.
Þessar þýðingar vöktu áhuga fólks á að þýða Biblíuna yfir á heimamál sitt.
No puede haber verdadera paz sin contar con Dios.
Ef Guð er ekki hafður með í ráðum, verður ekki sannur friður.
Este último contará con veinte minutos de entrevistas.
Í seinni ræðunni verða viðtöl í 20 mínútur.
En una situación tan crítica como esta, ¿le gustaría contar con una tripulación compuesta de jóvenes inexpertos?
Myndirðu vilja hafa ungt og reynslulítið fólk í áhöfninni við slíkar aðstæður?
Si eres un joven escolar, ¿puedes contar con cuántas personas hablas durante el día?
Ef þú ert barn eða unglingur í skóla getur þú þá talið þau skipti sem þú talar við einhvern á hverjum degi?
15 Al organizar reuniones sociales, no debemos pasar por alto la importancia de contar con una buena supervisión.
15 Þeir sem skipuleggja boð mega ekki gleyma því að góð umsjón er nauðsynleg.
Pero aun antes, contar con el apoyo de su esposa le hizo posible soportar el terrorismo psicológico.
En á meðan hann var lagður í einelti naut hann góðs af stuðningi eiginkonu sinnar.
El estudiante debería contar con una mesa despejada, suficiente luz y los materiales de investigación necesarios.
Hæfilegt borðpláss, góð lýsing og fullnægjandi námsgögn geta skapað góðar aðstæður til náms.
Si nosotros somos leales a Jehová, también podemos contar con su apoyo, guía y bendición.
Ef við sýnum Jehóva ráðvendni styður hann okkur, kennir, leiðbeinir og blessar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu contar con í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.