Hvað þýðir contorno í Ítalska?

Hver er merking orðsins contorno í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota contorno í Ítalska.

Orðið contorno í Ítalska þýðir búnaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins contorno

búnaður

noun

Sjá fleiri dæmi

Un contorno di broccoli sarebbe perfetto.
Ūetta væri mjög gott međ spergilkáli.
(Proverbi 4:18) È vero che al presente possiamo vedere alcuni aspetti del proposito di Dio “a contorni vaghi”.
(Orðskviðirnir 4:18) Auðvitað er sumt í tilgangi Guðs sem við sjáum aðeins „í óljósri mynd“ enn sem komið er.
È difficiIe seguire i contorni
Eins gott að vera ekki skjálfhentur
Arrivo, caldo caldo con contorno di pancetta!
Ég kem á ofsahrađa međ fIesk í eftirdragi!
Il bisturi a raggi gamma è stato impiegato anche per asportare piccoli tumori maligni dai contorni ben definiti e metastasi propagatesi nel cervello a causa di tumori in altre parti del corpo.
Gammahnífurinn hefur líka verið notaður gegn smáum, illkynja, vel afmörkuðum æxlum og einnig gegn sumum meinvarpsæxlum sem berast til heilans frá öðrum líkamshlutum.
Il contorno è irregolarmente lobato o crenato; l'apice è arrotondato.
Var bakstrokan oftast veitt með svipu eða reyr. Þessi grein er stubbur.
Un contorno di ravioli al tartufo e funghi porcini... ci va insieme che e'una delizia.
Og ravíķlí međ villisveppum passar vel viđ.
Ho mangiato dei chimichangas e della chalupa di contorno.
Ég fékk mér chimichanga og blöndu af steiktum maískökum međ.
Le più visibili sono le penne del contorno, che determinano il profilo liscio e aerodinamico del corpo degli uccelli.
Mest ber á þakfjöðrunum en eins og nafnið gefur til kynna þekja þær fuglinn og gera hann rennilegan og straumlínulaga.
La pasta è spesso la prima portata, seguita da un piatto a base di carne o pesce accompagnato da un contorno di verdure.
Pasta er oftast borið fram sem aðalréttur og þar á eftir kjöt eða fiskur með grænmeti.
Alcune penne del contorno sono essenziali per il volo: quelle delle ali, dette remiganti, e quelle della coda, chiamate timoniere.
Til þakfjaðra teljast líka flugfjaðrir en þær skiptast í væng- og stélfjaðrir.
Vuoi una guardia del corpo per non finire a fare da contorno a qualcuno.
Ūig langar bara í lífvörđ svo ūú verđir ekki aukaréttur einhvers.
Ma quali informazioni di contorno possono aiutarci ad apprezzare alcune delle sue gemme?
En hvaða upplýsingar er gott að hafa að bakhjarli til að meta að verðleikum suma þá gimsteina sem þar er að finna?
La ferita presenta contorni irregolari.
Hrjúfar brúnir sársins.
Rende più nitide le immagini definendo i contorni e combina i segnali delle cellule sensibili con i colori primari così che possiamo distinguere milioni di tonalità.
Það skerpir myndirnar með því skýra útlínur og ber saman merki frá sjónfrumum sem eru næmar fyrir grunnlitunum þannig að við getum greint milljónir litbrigða.
Mentre analizziamo alcune delle gemme che contiene, notate come le informazioni di contorno chiariscono il racconto.
Er þú virðir fyrir þér fáeina af þeim gimsteinum, sem það geymir, skalt þú veita athygli viðbótarupplýsingum sem varpa ljósi á frásöguna.
Portano il dono della stabilità e dell’amore al vigore giovanile che li contorna.
Þeir veita hinu fjörmikla æskufólki umhverfis kærleika og stöðugleika.
Anche se mancano ancora dei dettagli, una rappresentazione del genere ha già dei contorni definiti, che permettono all’osservatore attento di vedere la figura nell’insieme.
Þó að slík rissmynd sýni ekki öll smáatriði er þar að finna ákveðið form og glöggur áhorfandi getur séð heildarmyndina.
La ferita presenta contorni irregolari
Hrjúfar brúnir sársins
L’osso ioide, una struttura di osso e tessuto elastico che contorna il cranio
Eins konar gjörð úr beini og teygjanlegum vef utan um höfuðkúpuna.
Il tuo popolo lo usa come contorno quando preparate i vostri piatti indigeni.
Þitt fólk notar hann sem krydd í rétti innfæddra.
8 Nel I secolo Paolo disse: “Al presente vediamo a contorni vaghi per mezzo di uno specchio di metallo, ma allora sarà faccia a faccia.
8 Páll postuli sagði á fyrstu öldinni: „Nú sjáum vér svo sem í skuggsjá, í ráðgátu, en þá munum vér sjá augliti til auglitis.
(Ebrei 12:1) La parola greca qui usata per “nuvolo” significa non una nuvola isolata di dimensioni, forma e contorni precisi, ma un’enorme massa informe di nuvole.
(Hebreabréfið 12:1) Frumgríska orðið merkir „ský votta“ sem þýddi ekki einstakt, skýrt afmarkað ský með ákveðna lögun, heldur risastór formlaus skýjabakki.
" Questo materasso si adatta ai contorni del mio corpo "
Ūessi dũna lagar sig ađ útlínum líkama míns.
Penne del contorno
Þakfjaðrir

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu contorno í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.