Hvað þýðir continuamente í Ítalska?
Hver er merking orðsins continuamente í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota continuamente í Ítalska.
Orðið continuamente í Ítalska þýðir alltaf, ávallt, ætíð, stöðugur, sífelldur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins continuamente
alltaf(forever) |
ávallt(forever) |
ætíð(forever) |
stöðugur(continuous) |
sífelldur
|
Sjá fleiri dæmi
Le Scritture ci incoraggiano continuamente a seguire le orme di Cristo. Í ritningunum eru ótal hvatningarorð fyrir okkur til að í fótspor Krists. |
Gli israeliti ‘schernirono continuamente i profeti, finché il furore di Geova salì contro il suo popolo’. Ísraelsmenn ‚gerðu stöðugt gys að spámönnum Jehóva uns reiði hans við lýð sinn var orðin mikil.‘ (2. |
Dopo aver espulso Adamo ed Eva dal giardino di Eden, Geova pose dei “cherubini e la fiammeggiante lama di una spada che roteava continuamente per custodire la via dell’albero della vita”. — Genesi 2:9; 3:22-24. Eftir að Adam og Eva voru rekin út úr Edengarðinum setti Jehóva „kerúbana . . . og loga hins sveipanda sverðs til að geyma vegarins að lífsins tré.“ — 1. Mósebók 2:9; 3: 22-24. |
Infatti l’entrata del giardino era custodita da cherubini, angeli d’alto rango che Geova aveva posto lì assieme alla “fiammeggiante lama di una spada che roteava continuamente” (Genesi 3:24). Jehóva sá til þess með því að setja kerúba, afar háttsetta engla, og logandi sverð, sem snerist í sífellu, við inngang garðsins. – 1. Mósebók 3:24. |
Continuamente Alltaf stöðugt |
E ora? Tutti acciaccati, tutti a parlare continuamente di pioggia radioattiva. Lítum á okkur, í tætlum og međ geislavirkni á heilanum. |
Sia che l’invito venga accettato o meno, quando invitate gli altri a “venire e vedere”, sentite l’approvazione del Signore e, con tale approvazione, una fede maggiore per condividere continuamente ciò in cui credete. Hvort sem boði ykkar er tekið eða ekki, þegar þið bjóðið öðrum að „koma og sjá,“ munuð þið finna viðurkenningu Drottins, og með þeirri viðurkenningu aukna trú til að deila sannfæringu ykkar enn og aftur. |
Ma si facevano continuamente beffe dei messaggeri del vero Dio e disprezzavano le sue parole e schernivano i suoi profeti, finché il furore di Geova salì contro il suo popolo, finché non ci fu guarigione”. En þeir smánuðu sendiboða Guðs, fyrirlitu orð hans og gjörðu gys að spámönnum hans, uns reiði [Jehóva] við lýð hans var orðin svo mikil, að eigi mátti við gjöra.“ |
(Marco 5:25-29) Sebbene oggi si possa spesso guarire da questo comune disturbo, molte malattie restano incurabili, mentre ne vengono continuamente scoperte di nuove e incurabili. (Markús 5: 25-29) Þessi algengi kvilli er oft meðhöndlaður með góðum árangri nú á dögum, en margir aðrir sjúkdómar eru enn ólæknandi og stöðugt eru að uppgötvast nýir sjúkdómar sem engin lækning finnst við. |
19 Geova ha misericordiosamente spalancato le porte della sua organizzazione, a cui ora si rivolge dicendo: “Le tue porte saranno in effetti tenute continuamente aperte; non si chiuderanno né di giorno né di notte, per portarti le risorse delle nazioni”. 19 Í miskunn sinni hefur Jehóva opnað upp á gátt hlið skipulags síns sem hann nú ávarpar með þessum orðum: „Hlið þín munu ávallt opin standa, þeim er hvorki lokað dag né nótt, til þess að menn geti fært þér fjárafla þjóðanna.“ |
Ora guarda, o Signore, e non adirarti con il tuo servo a causa della sua debolezza dinanzi a te; poiché sappiamo che tu sei santo e che dimori nei cieli, e che noi siamo indegni dinanzi a te; a causa della aCaduta la nostra bnatura è divenuta continuamente malvagia; nondimeno, o Signore, tu ci hai dato il comandamento che dobbiamo invocarti, affinché da te possiamo ricevere secondo i nostri desideri. Sjá, ó Drottinn, ver ekki reiður þjóni þínum vegna veikleika hans. Því að við vitum, að þú ert heilagur og dvelur á himnum, en við erum óverðugir frammi fyrir þér, því að vegna afallsins er beðli okkar stöðugt illt. En engu að síður, ó Drottinn, hefur þú boðið okkur að ákalla þig, því að hjá þér getum við öðlast það, sem við óskum eftir. |
E sforzandovi continuamente di imitare nella vostra vita queste qualità, rafforzerete il vostro attaccamento per Lui. Og með því að leggja þig stöðugt fram um að líkja eftir þessum eiginleikum í lífi þínu munt þú styrkja persónuleg tengsl þín við hann. |
Per evitare queste cattive influenze, dobbiamo seguire l’istruzione data dal Signore al profeta Joseph Smith sul seminare continuamente nello Spirito: “Pertanto, non stancatevi di far bene, poiché state ponendo le fondamenta di una grande opera. Til að forðast slík slæm áhrif, verðum við að gera það sem Drottinn bauð spámanninn Joseph Smith að gera, að sá ávallt í andann: „Þreytist þess vegna ekki að gjöra gott, því að þér eruð að leggja grunninn að miklu verki. |
6 Il primo riferimento diretto a delle creature spirituali si trova in Genesi 3:24, dove leggiamo: “[Geova] cacciò l’uomo e pose ad oriente del giardino di Eden i cherubini e la fiammeggiante lama di una spada che roteava continuamente per custodire la via dell’albero della vita”. 6 Fyrst er minnst berum orðum á andaverur í 1. Mósebók 3:24 þar sem við lesum: „[Jehóva] rak manninn burt og setti kerúbana fyrir austan Edengarð og loga hins sveipanda sverðs til að geyma vegarins að lífsins tré.“ |
È facile pensare che per fare onore alle proprie chiamate dobbiamo continuamente servire, dirigere o consigliare. Auðvelt er að telja sér trú um að stöðug þjónusta, leiðtogastarf og ráðgjöf efli kallanir. |
3:2) Mentre insegniamo ad altri le vie di Geova, ci viene continuamente rammentato il bisogno di tenere una condotta santa. — 1 Piet. 3:2) Þegar við kennum öðrum vegi Jehóva fáum við stöðuga áminningu um nauðsyn þess að vera heilög. — 1. Pét. |
28 Ma che vi umiliate dinanzi al Signore, e che invochiate il suo santo nome, e che avegliate e preghiate continuamente, per non essere btentati più di quanto potete sopportare, ed essere così guidati dal Santo Spirito, diventando umili, cmiti, sottomessi, pazienti, pieni di amore e di ogni longanimità; 28 Heldur að þér auðmýkið yður fyrir Drottni og ákallið hans heilaga nafn, avakið og biðjið án afláts, svo að þér bfreistist ekki um megn fram, heldur látið þannig leiðast af hinum heilaga anda, auðmjúkir, chógværir, undirgefnir, þolinmóðir, fullir af elsku og langlundargeði — |
Se, perciò, come risultato delle cose che hai imparate correggi continuamente i tuoi genitori, puoi aspettarti una reazione negativa da parte loro. Ef það sem þú hefur verið að læra kemur þér til að leiðrétta foreldra þína í sífellu mátt þú búast við neikvæðum viðbrögðum frá þeim. |
10 E così furono sospinti avanti; e nessun mostro del mare poté sfasciarli, né alcuna balena poté causar loro danno; ed ebbero continuamente luce, sia sopra l’acqua che sotto l’acqua. 10 Og þannig rak það áfram, en engin sjávarófreskja fékk grandað því, né hvalur skaðað það, og það hafði ljós að staðaldri, hvort sem það var undir vatni eða yfir. |
Ma chi si fa guidare dalla sapienza divina non è continuamente mosso dall’egoismo. Þeir sem láta visku Guðs ráða gerðum sínum láta ekki slíka eigingirni reka sig endalaust áfram. |
Perché dal 1919 l’Israele di Dio ha ubbidito facendo risplendere continuamente la luce di Geova Dio. Af því að frá 1919 hefur Ísrael Guðs hlýtt og endurkastað ljósi hans stöðuglega. |
26:8-11) Poiché cercava continuamente la guida divina, Davide fu incrollabile nella sua decisione di agire in armonia con la volontà di Geova nonostante le insistenze di Abisai. Sam. 26:8-11) Davíð treysti á leiðsögn Guðs eins og endranær og var staðráðinn í að láta vilja hans ráða ferðinni, hvað sem Abísaí sagði. |
Come fa la teste a rispondere se il signor Dancer la interrompe continuamente? Hvernig á vitnið að geta svarað ef hann er alltaf að grípa fram í? |
Mentre si sforzano di migliorare nella lettura, i vostri figli avranno bisogno che li incoraggiate e li elogiate continuamente. Þegar börnin þín leggja sig fram um að bæta lestrarhæfni sína hafa þau mikla þörf fyrir hvatningu og hrós frá þér. |
Jessica, per esempio, menzionata in precedenza, ammette: “Ascolto la musica continuamente, anche quando studio la Bibbia. Jessica, sem vitnað var í áðan, viðurkennir til dæmis: „Ég er alltaf með tónlistina í gangi — jafnvel þegar ég les í Biblíunni. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu continuamente í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð continuamente
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.