Hvað þýðir creditore í Ítalska?
Hver er merking orðsins creditore í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota creditore í Ítalska.
Orðið creditore í Ítalska þýðir lánardrottinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins creditore
lánardrottinnnoun “Allora”, disse il creditore, “faremo valere i termini del contratto. ‘Þá förum við eftir samningnum,’ sagði lánardrottinn hans, ‘tökum eigur þínar og þú ferð í fangelsi. |
Sjá fleiri dæmi
I loro coniugi, i loro figli e anche i loro creditori soffrono tutti a motivo della corruzione di quell’unico uomo! Makar þeirra, börn og meira að segja lánardrottnar líða öll sakir spillingar eins manns! |
Siccome João guadagna poco e ha moglie e quattro figli a carico, il creditore acconsentì che la somma gli fosse restituita in rate mensili. Þar sem João var tekjulágur og þurfti að sjá fyrir eiginkonu og fjórum börnum var fallist á að hann greiddi skuldina með mánaðarlegum afborgunum. |
Dall’altro lato, il fallimento agisce da rete di protezione per quei debitori che, in tutta onestà, non riescono a restituire il denaro ai creditori. Gjaldþrot getur einnig verkað sem öryggisnet fyrir skuldara sem geta ekki með sanni gert upp við skuldareigendur sína. |
Così si mise tra i due, si rivolse al creditore e gli fece un’offerta: “Estinguerò io il debito se libererai il debitore dalle clausole del contratto in modo che egli possa conservare ciò che ha e non andare in prigione”. Hann gerðist meðalgangari, sneri sér að lánadrottninum og bar fram þetta boð. „Ég skal greiða skuldina, ef þú vilt leysa skuldunaut þinn undan samningnum, svo að hann geti haldið eigum sínum og losnað við fangelsi.“ |
Ogni mio libro, ogni foglio, ogni documento sarebbe caduto in mano agli usurai miei creditori. Hver bók mín, hvert blað og bréf hefði glatast í hendur okraranna, lánardrotna minna. |
Una volta a Dayton, avrei mandato ai miei creditori una cartolina con le indicazioni su dove trovare il mio macinino Þegar ég kæmi til Dayton, myndi ég senda rukkurunum kort, og Segja þeim hvert þeir ættu að Sækja druSluna |
“Due uomini erano debitori di un creditore”, inizia Gesù. „Tveir menn voru skuldugir lánveitanda nokkrum,“ segir Jesús. |
Il creditore era sempre presente in un angolo della sua mente, e per questo motivo, ogni tanto egli effettuava qualche piccolo pagamento pensando che il giorno del rendiconto era ancora lontano. Lánardrottinn hans var samt alltaf einhvers staðar í hugarfylgsnum hans og hann sýndi lit með því að greiða af og til, en virtist þó telja að dagur reikningsskila mundi í raun aldrei renna upp. |
“Allora”, disse il creditore, “prenderò tutto quanto possiedi e ti manderò in prigione. „Þá förum við eftir samningnum,“ sagði lánardrottinn hans, „tökum eigur þínar og þú ferð í fangelsi. |
Un analogo spirito di benignità o considerazione era evidente nelle norme che vietavano ai creditori di portare via al debitore oggetti indispensabili come la macina a mano della famiglia o una veste di cui aveva bisogno per riscaldarsi di notte. — Deuteronomio 24:6, 10-13; Ezechiele 18:5-9. Sams konar gæska og tillitssemi endurspeglaðist í þeim ákvæðum sem sögðu að skuldareigendur skyldu ekki hirða lífsnauðsynjar af skuldara, eins og kvarnarstein fjölskyldunnar eða yfirhöfn sem einstaklingurinn þurfti til að halda á sér hita á nóttunni. — 5. Mósebók 24: 6, 10-13; Esekíel 18: 5-9. |
Mentre il creditore stava meditando sull’opportunità di accettare questa offerta, il mediatore soggiunse: “Tu hai chiesto giustizia. Meðan skuldareigandinn hugleiddi boðið, bætti málamiðlarinn við: ‘Þú krafðist réttlætis. |
Per esempio, un’azione legale può essere l’unico modo per ottenere il divorzio o la custodia di un figlio, quantificare gli alimenti da passare al coniuge, ricevere un indennizzo assicurativo, essere ammessi tra i creditori in una procedura fallimentare o convalidare un testamento. Sums staðar verður að höfða mál til að fá skilnað frá maka sínum, forræði barns, framfærslufé og tryggingabætur eða til að gera kröfu í þrotabú eða staðfesta gildi erfðaskrár. |
Gesù allora narrò la storia di due uomini che erano in debito verso il medesimo creditore. Jesús sagði honum þá sögu um tvo skulduga menn. |
Il creditore si presentò per esigere quanto gli era dovuto. Lánardrottinn hans birtist og krafðist fullrar greiðslu. |
13:8) Potremmo cercare di giustificare la decisione di non pagare un debito partendo dal presupposto che il creditore è benestante e quindi non ha bisogno di quel denaro. 13:8) Okkur finnst ef til vill réttlætanlegt að endurgreiða ekki skuldir og hugsum sem svo að viðkomandi lánardrottinn eigi hvort eð er nóg af peningum. |
Così si intermise tra i due, si rivolse al creditore e gli fece un’offerta: Hann gerðist málamiðlari, sneri sér að lánadrottninum og bar fram þetta boð. |
Per esempio, in Proverbi 22:7 si legge: “Chi riceve prestiti è schiavo del suo creditore”. Til dæmis segir í Orðskviðunum 22:7: „Lánþeginn verður þræll lánsalans.“ |
E così il creditore fu rimborsato in pieno. Og þannig fékk skuldareigandinn greitt að fullu. |
Altre banche sono state costrette sotto la minaccia delle armi a consegnare il denaro a giocatori che dovevano pagare forti somme ai creditori. Fjárhættuspilarar, sem þurftu að greiða lánardrottnum háar fjárhæðir, hafa rænt banka með byssu í hönd. |
Mentre il creditore stava meditando sull’opportunità di accettare questa offerta, il mediatore soggiunse: “Tu hai chiesto giustizia. Meðan skuldareigandinn hugleiddi boðið, bætti meðalgangarinn við: „Þú krafðist réttlætis. |
I creditori vendevano i poveri come schiavi al prezzo di “un paio di sandali”, magari per pagare con il ricavato debiti irrisori. Lánardrottnar seldu hina fátæku í þrældóm, kannski fyrir einhverja smáskuld sem samsvaraði ,einum ilskóm‘. |
Saldando quell’unico debito, di riflesso, egli reca sollievo ai molti dipendenti, alle loro famiglie e ai creditori. Skuldauppgjör hans bætir þannig úr neyð hinna mörgu starfsmanna, fjölskyldna þeirra og lánardrottna. |
Soltanto allora il debitore si rese conto che il creditore aveva non soltanto il potere di riprendersi tutto ciò che gli aveva dato, ma anche quello di mandarlo in prigione. Ekki fyrr en þá varð honum ljóst að lánardrottinn hans gat ekki aðeins náð eignarhaldi á öllum eigum hans, heldur gat hann líka látið varpa honum í fangelsi. |
padrone di casa, il sarto, i soliti creditori Leigusali, klæðskeri, vínsali, sömu lânadrottnar og vanalega |
Ben otto anni dopo, João conobbe la verità e la sua coscienza — ora educata secondo la Bibbia — lo spinse a mettersi in contatto con il suo creditore e a estinguere il debito. Átta árum síðar kynntist João sannleikanum og biblíufrædd samviska hans varð til þess að hann hafði samband við lánardrottin sinn til að gera upp skuldina. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu creditore í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð creditore
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.