Hvað þýðir derrière í Franska?

Hver er merking orðsins derrière í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota derrière í Franska.

Orðið derrière í Franska þýðir bakhlið, rass, afturendi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins derrière

bakhlið

nounfeminine

rass

nounmasculine

La prison, c'est pas si mal si on aime ça par derrière.
Ég hef heyrt aō fangelsi sé ekki svo slæmt ef pér líkar aō fá hann í rass.

afturendi

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Il laisse derrière lui son épouse, neuf enfants et plus d'une centaine de petits-enfants et arrière-petits-enfants.
Hann lét eftir sig ekkju og níu börn og meira en eitt hundrað barnabörn og barnabarnabörn.
Qui se cache derrière la cruauté ?
Hver býr á bak við grimmdina?
Tu as tiré sur moi par derrière!
Þú skaust mig í bakið!
Mais le champion en titre, Ripslinger, n'est pas loin derrière.
En, Ripslinger, er ađeins nokkrum sekúndum á eftir honum.
La dame, derrière eux.
Konan sem stendur fyrir aftan ūá.
C’est pourquoi, à l’instar de l’apôtre Paul, il nous faut ‘oublier les choses qui sont derrière et tendre vers celles qui sont devant’.
Þess í stað verðum við að gera eins og Páll postuli gerði — ‚gleyma því sem að baki er en seilast eftir því sem framundan er.‘
On a un gamin derrière!
Viđ erum međ strákinn aftur í!
La rumeur court que Weyland International, l'organisation derrière La Course à la mort, a été la cible d'une prise de contrôle hostile.
Orđrķmur er í gangi ađ Weyland International, samtökin á bak viđ Death Race, bíđi fjandsamleg yfirtaka.
“ Tes oreilles entendront une parole derrière toi, disant : ‘ Voici le chemin.
„Eyru þín munu heyra þessi orð kölluð á eftir þér, þá er þér víkið til hægri handar eða vinstri: ‚Hér er vegurinn!
Ou y a- t- il une volonté intelligente derrière tout cela ?
Eða er vitiborinn hönnuður að baki öllu þessu?
Je ferais mieux d'aller me placer derrière l'écran et fermer la salle.
Ég ætti ađ læsa salnum og taka mér stöđu á bak viđ tjaldiđ.
Une fois nos trois véhicules engagés sur un pont, la voiture de renfort s’est subitement arrêtée en travers du pont devant la voiture orange et nous nous sommes garés derrière elle, encerclant nos suspects.
Eftir að bílarnir þrír óku út á brú nokkra, stöðvuðu hinir lögreglumennirnir bílinn skyndilega á brúnni, framan við appelsínugula bílinn, og við aftan við hann, og króuðum þannig hina grunuðu af.
« Au collège, raconte Coretta, les garçons tiraient sur mon soutien-gorge par derrière et me faisaient des remarques rabaissantes. Ils me disaient par exemple que je me sentirais beaucoup mieux après avoir couché avec eux.
Coretta segir: „Þegar ég var á miðstigi grunnskólans toguðu strákar stundum í brjóstahaldarann minn og voru með niðrandi athugasemdir, eins og að mér myndi líða miklu betur ef ég svæfi hjá þeim.“
On va sortir par la porte de derrière.
Viđ förum út um bakdyrnar.
Quelle est une première source d’idées pernicieuses, et qui est derrière elle ?
Nefndu eina uppsprettu skaðlegra hugmynda. Hver stendur að baki henni?
Nous sortirons par derrière.
Butterfield, viđ förum um bakdyrnar.
Les esprits qui sont derrière chaque opération militaires, diplomatiques et secrètes de la galaxie, et vous les avez placés dans la même pièce qu'une psyonique.
Skipuleggjendur alls hernaðar, diplómatískra og leynilegra aðgerða í sólkerfinu og þú setur þá í sama herbergi og miðil.
Cache-toi derrière la cage d'ascenseur.
Verstu aftan viđ lyftuhúsiđ.
Mais votre chez-vous est derrière.
En nú hefur þú yfirgefið það heimili.
Je suis au Las Vegas, derrière le dancing
Ég dvelst á Las Vegas bak við danssalinn
La stratégie initiale de Sparte est d'envahir l'Attique, mais les Athéniens parviennent à se replier derrière leurs murs.
Hernaðaráætlun Spörtu var í upphafi sú að gera innrás á Attíkuskaga, en Aþeningar gátu hörfað inn fyrir borgarmúrana.
Tu ignores ce qui se passe derrière les portes d'un couple marié.
Ūú veist ekki hvađ gerist á bak viđ tjöldin í hjķnabandi.
Tous derrière.
Alla leiđ aftur fyrir.
Ferme la porte derrière toi!
Lokađu dyrunum á eftir ūér!
En Jean 8:44 et en Révélation 12:9 nous apprenons que celui qui se cachait derrière le serpent de l’Éden était le personnage qui en est venu à être “appelé Diable et Satan”.
Jóhannes 8:44 og Opinberunarbókin 12:9 sýna að á bak við hinn bókstaflega höggorm í Eden var sá sem síðar var kallaður „djöfull og Satan.“

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu derrière í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.