Hvað þýðir encombrement í Franska?
Hver er merking orðsins encombrement í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota encombrement í Franska.
Orðið encombrement í Franska þýðir stærð, hindrun, stífla, vídd, ringulreið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins encombrement
stærð(measurement) |
hindrun(obstruction) |
stífla
|
vídd(dimension) |
ringulreið(clutter) |
Sjá fleiri dæmi
Imaginez Joseph suivant son nouveau maître, un fonctionnaire de cour égyptien. Ils traversent des rues bruyantes encombrées par une multitude d’étals, en direction de sa nouvelle maison. Þú sérð kannski Jósef fyrir þér þar sem hann gengur á eftir nýjum eiganda sínum, egypskum hirðmanni, í gegnum mannþröngina og markaðina á götum borgarinnar í átt að nýju heimili sínu. |
10 Soyons réalistes ; tout au long de l’Histoire, les guerres ont encombré les sentiers de l’humanité. 10 Stríð hafa óneitanlega verið stöðug hrösunarhella á vegferð mannkynsins. |
Bien des gens croient que les cellules adipeuses (ou adipocytes) sont des cellules “paresseuses”, tout juste bonnes à encombrer l’organisme de leur volume — beaucoup trop d’ailleurs! Margir halda að fitufrumur líkamans séu mestu letiblóð og liggi bara iðjulausar hingað og þangað um líkamann og taki þar pláss — allt of mikið pláss! |
Pourquoi le monde est- il encombré d' abrutis? Hvers vegna er heimurinn fullur af svona ösnum? |
15 L’arbre généalogique hypothétique représentant l’évolution de l’homme est encombré des restes de ce qu’on considérait naguère comme des “chaînons” intermédiaires. 15 Afskorningar af hinu fræðilega þróunartré mannsins, er áður nutu viðurkenningar, liggja eins og hráviði í kringum það. |
Le douanier nous a fait signe de passer et nous avons pu effectuer nos livraisons sans encombre. Yfirmaðurinn bandaði með hendinni til merkis um að við mættum fara og við komum sendingunni klakklaust áleiðis. |
Mais, profondément touché par la gentillesse et l’intérêt dont il a été l’objet, il a laissé l’assemblée se dérouler sans encombre. En hann var svo snortinn af vingjarnlegri framkomu og persónulegum áhuga sem honum var sýndur að hann leyfði mótinu að halda áfram án truflunar. |
Dans les ruelles encombrées, bruits et odeurs se répandent. Þú berst áfram með mannþrönginni og hljóðin og lyktin hreyfa við skilningarvitunum. |
Nous sommes le peuple qui se déplace le plus et nous connaissons les plus graves encombrements. Við ferðumst meira en nokkur önnur þjóð á jörðinni — og megum þola versta umferðaröngþveitið. |
Figurons- nous une tente de l’époque biblique ; peut-être voyons- nous une toile solide pliée, de faible encombrement, que l’on déplie et étend, puis que l’on pose sur des mâts et qui devient un abri. Hugsum okkur að við séum stödd á biblíuslóðum endur fyrir löngu, og sjáum fyrir okkur hvernig stórt íbúðartjald er gert úr fremur smáum stranga af tjalddúk með því að strekkja hann á súlur. |
10 Ne cherche pas à t’encombrer. 10 Ekki ofhlaðast byrðum. |
Nous avons rencontré des joggeurs, des autoroutes encombrées, des barrières de péages et ce sans qu'une personne intervienne: Við höfum glímt við skokkara, þunga umferð á hraðbrautum, tollbása, og allt þetta án þess að blanda manni í ákvarðanatökuna; bíllinn keyrir sig bara sjálfur. |
Cependant, ici sur terre, nos pensées et nos actions sont encombrées par ce qui est corrompu, impie et impur. Hér á jörðu verða hugsanir og verk fyrir áhrifum af því sem er spillandi, vanheilagt og óhreint. |
Et l' allégement de l' effroyable encombrement de nos prisons Og minnka troðninginn í fangelsum okkar |
10 Si nous pensons que notre existence s’est encombrée de plus en plus d’activités non indispensables, que faire ? 10 Hvað geturðu gert ef þér finnst að líf þitt fyllist æ meir af lítilvægum málum? |
Il serait vraiment malheureux, si près du but, de nous encombrer de poids superflus. Það væri ákaflega miður ef við létum óþarfa byrðar íþyngja okkur á endasprettinum. |
Chers frères et invités réunis ici prions tout spécialement pour l'arrivée sans encombres de Père Riley et de Père Brown. Bræđur mínir og gestir, sérstök ūakkargjörđarbæn fyrir öruggri komu föđur Riley og föđur Brown. |
14:40). Veuillez ne pas téléphoner inutilement à la Société, car cela pourrait encombrer les lignes téléphoniques nécessaires pour recevoir les appels provenant de la zone sinistrée. Kor. 14:40) Hringdu ekki að óþörfu til Félagsins því það heldur símalínum uppteknum sem hringt er í af hamfarasvæðinu. |
▪ Quand plusieurs célébrations auront lieu dans la même Salle du Royaume, une bonne coopération entre les congrégations sera nécessaire afin qu’il n’y ait pas d’encombrement dans l’entrée, sur les trottoirs, sur le parking, etc. ▪ Þegar ráðgert er að halda fleiri en eina minningarhátíð í sama ríkissal þarf að vera góð samvinna á milli safnaða svo að forðast megi óþarfa örtröð í anddyri, á gangstéttum og bílastæðum. |
Son port était encombré de navires. Í höfninni var krökkt af skipum. |
▪ Quand plusieurs célébrations sont prévues dans la même Salle du Royaume, une bonne coopération entre les congrégations sera nécessaire afin qu’il n’y ait pas d’encombrement dans l’entrée, sur les trottoirs, sur le parking, etc. ▪ Þegar ráðgert er að halda fleiri en eina minningarhátíð í sama ríkissal ætti að vera góð samvinna á milli safnaða svo að forðast megi óþarfa örtröð í anddyri, á gangstéttum og á bílastæðum. |
Encombrements. Andþyngsli. |
C'est encombré. Fullkomiđ borđ. |
D'ailleurs, il était un idiot épouvantable, si nous avons naturellement dérivé ensemble, et pendant que nous prenaient un grognement tranquille dans un coin qui n'a pas été tout encombré avec des artistes et sculpteurs et ce- pas, il en outre s'est fait aimer de moi par une imitation la plus extraordinairement doué d'un taureau de Terrier chassant un chat dans un arbre. Að auki, hann var frightful chump, þannig að við rak náttúrulega saman, og á meðan við var að taka rólega hrýtur í horninu sem var ekki allt ringulreið upp við listamenn og myndhöggvara og hvað- er ekki, hann jafnframt endeared sig að mér með flest ótrúlega hæfileikaríkur eftirlíkingu af uxa - terrier elta kött upp í tré. |
▪ Quand plusieurs célébrations sont prévues dans la même Salle du Royaume, une bonne coopération entre les congrégations sera nécessaire afin qu’il n’y ait pas d’encombrement dans l’entrée, sur les trottoirs et sur le parking, etc. ▪ Þegar ráðgert er að halda fleiri en eina minningarhátíð í sama ríkissal ætti að vera góð samvinna á milli safnaða svo forðast megi óþarfa örtröð í anddyri, á gangstéttum utandyra og á bílastæðum. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu encombrement í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð encombrement
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.