Hvað þýðir hangar í Franska?

Hver er merking orðsins hangar í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hangar í Franska.

Orðið hangar í Franska þýðir skemma, skúr. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hangar

skemma

noun

skúr

noun

Sjá fleiri dæmi

Les trois savants seront dans le hangar.
Vísindamennirnir ūrír verđa í flugskũlinu.
Le vieux Corsair du dernier hangar?
Gömlu Corsair-vélinni í skũlinu?
Voilà le hangar où se fait le travail final.
Verkiđ er unniđ í flugskũlinu.
Sparky, pousse-moi jusqu'au hangar.
Sindri, ũttu mér í flugskũliđ.
Fais-la démarrer à l'intérieur et laisse-la marcher jusqu'à ce que tu arrives au hangar.
Kveiktu á honum innandyra og haltu honum gangandi ūangađ til ūú kemur í skũliđ.
Autobots, allez au hangar pour commencer le transport.
Vélmenni í flugskũli fyrir flutning.
Les Témoins ont été parqués dans un grand hangar.
Vottunum var komið fyrir í stórum skála.
Sachez que tout le personnel a évacué le hangar du vaisseau.
Allir starfsmenn hafa yfirgefiđ flugskũliđ, herra.
La ville attend avec grande impatience l'ouverture du hangar prévue à tout moment, afin de révéler aux habitants du Southland le Treer MegaZeppelin.
Borgin er full af spenningi og eftirvæntingu er beđiđ er eftir ađ skũlisdyrnar opnist á hverri stundu, og veiti íbúum Southland fyrstu nasasjķn af Treer MegaZeppelin.
Attache Isabelle derrière le hangar, et serre bien le noeud.
Bittu Isabelle bak viđ skúrinn, gaettu ūess ađ rammbinda hana.
Une ferme restaurée ou un hangar.
Lítil, uppgerđ hlađa eđa hestvagnahús.
Un souvenir que l’Esprit me rappelle souvent est celui d’une réunion de Sainte-Cène tenue en soirée dans un hangar en métal il y a de nombreuses années à Innsbruck en Autriche.
Ein minning sem andinn vekur oft í huga minn, er um sakramentissamkomu að kvöldi, sem haldin var í járnkofa í Austurríki fyrir mörgum árum.
Nous allons incendier le hangar.
Viđ kveikjum eld í flugskũlinu.
Il a échangé... l'avion d'épandage contre le vieux Cessna qui dort dans le hangar.
Hann seldi vélina og keypti gamla Cessnu sem er í hlöđunni.
Finie la planque tranquille au hangar
Þægindastarfið er liðin tíð
Aprés la bonne planque que je lui avais trouvée au hangar, il
Þrátt fyrir letistarfið, þá sýnir hann ekkert þakklæti
Il a une montgolfière dans un hangar à Palm Springs.
Hann á loftbelg íflugskýli í Palm Springs.
Numéro 4 et 5, le 3 a loupé les hangars à vivres.
Númer 4 og 5, númer 3 hitti ekki birgđaskúrana.
Mais généralement, je allumé mon feu avec les feuilles sèches de la forêt, que j'avais conservés jusqu'à dans mon hangar avant que la neige est venu.
En almennt ég kveikti eld minn með þurrum laufum af skóginum, sem ég hafði sjóði í varpa mér fyrir snjó kom.
La clé du hangar.
Næ í lyklana ađ hliđinu.
Mon emploi à l'extérieur maintenant était de ramasser le bois mort dans la forêt, le portant dans mes mains ou sur mes épaules, ou parfois traînant une pin morts sous chaque bras à mon hangar.
Atvinna minn úti var nú að safna dauðum viði í skóginum, uppeldi það í hendurnar eða á herðum mínum, eða stundum slóð látinn furu tré undir hverjum handlegginn til að varpa mér.
Gooz, tu viens au hangar et tu nous couvres.
Gooz, faróu aó næsta byrgi og skýldu piltunum.
Un Phoebe bientôt construit dans mon hangar, et un merle de protection dans un pin qui a grandi contre les
A Phoebe fljótlega innbyggður í úthellt mínum, og Robin um vernd í Pine sem óx á móti húsið.
Nous serons en train de travailler au hangar principal.
Viđ verđum í ađalskũlinu og vinnum viđ flugvélina.
Le hangar se trouvait au-dessous d’une voie de chemin de fer.
Kofinn var undir járnbrautarspori.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hangar í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.