Hvað þýðir jamais í Franska?

Hver er merking orðsins jamais í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota jamais í Franska.

Orðið jamais í Franska þýðir aldrei, alltaf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins jamais

aldrei

adverb (À aucun moment.)

Peu importe ce que tu dis, je ne te croirai jamais.
Sama hvað þú segir, ég mun aldrei trúa þér.

alltaf

adverb

N'oublie jamais, quoi qu'il arrive, de piloter l'avion.
Mundu alltaf að sama hvað gerist áttu að fljúga vélinni.

Sjá fleiri dæmi

Jamais le matin.
Ég drekk aldrei á morgnana.
Personne n’a jamais fait un tel sacrifice ni accordé une telle bénédiction.
Enginn annar hefur fært sambærilega fórn eða veitt sambærilega blessun.
La femme lui répondait toujours par l’interphone, elle ne sortait jamais pour converser avec Hatsumi.
Konan talaði alltaf við hana í dyrasímanum en kom aldrei til dyra til að hitta Hatsumi.
L’amour ne disparaît jamais. ”
Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“
Un artiste ne s'arrête jamais.
Listamađur hættir aldrei ađ vinna.
Mais les deux avions se sont écrasés et je n'ai jamais revu mes parents en vie.
En báđar véIarnar hröpuđu og ég sá foreIdra mína aIdrei aftur, Grenjuskjķđa.
Jamais, jamais ils ne se feraient volontairement du mal. ”
„Þeir myndu aldrei nokkurn tíma gera hver öðrum mein af ásettu ráði.“
Vous en parliez jamais?
Ūiđ hafiđ aldrei talađ um börn.
Je n'ai jamais...
Ég hef aldrei...
Mais, Bella, je ne pourrais jamais, jamais te faire ça.
En BeIIa ég myndi aIdrei gera þér þetta.
Grâce à eux, en effet, le nom de Jéhovah se trouverait plus que jamais élevé, et le fondement serait posé qui rendrait finalement possible la bénédiction de toutes les familles de la terre.
Þeir myndu upphefja nafn Jehóva meira en nokkru sinni fyrr og leggja grunninn að blessun handa öllum þjóðum jarðarinnar.
On va jouir comme jamais.
Ūetta gæti orđiđ besti dráttur sem viđ höfum lengi fengiđ.
En comparant le patrimoine génétique de populations du monde entier, les chercheurs ont apporté la preuve incontestable que tous les humains ont un ancêtre commun, que l’ADN de tous les individus actuellement vivants ou ayant jamais existé provient d’une même source.
Með samanburði á genamynstri manna um víða veröld hafa þeir fundið skýrar vísbendingar þess að allir menn eigi sama forföður, þar sé upphaf DNA allra manna á öllum tímum, okkar þar með talið.
Pourtant, la réserve d’oxygène ne s’épuise pas et l’air n’est jamais saturé de gaz carbonique, le gaz « déchet ».
En súrefnisbirgðirnar ganga aldrei til þurrðar og andrúmsloftið fyllist aldrei „úrgangsefninu“ koldíoxíði.
3 Et ton peuple ne se tournera jamais contre toi à cause du témoignage de traîtres.
3 Og fólk þitt mun aldrei snúast gegn þér fyrir vitnisburð svikara.
Cela voulait dire qu’il y aurait des guerres d’une ampleur jamais vue.
Það þýddi slíkt stríð sem átti sér enga hliðstæðu.
Jamais on ne peut affirmer qu’il y a contradiction avec les faits scientifiques connus si l’on tient compte du contexte de la remarque.
Athyglisvert er að ekki hefur tekist að sýna fram á neitt dæmi þess að Biblían stangist á við þekktar, vísindalegar staðreyndir í slíkum tilvikum, þegar tekið er tillit til samhengisins.
Je n'ai jamais déposé de plainte.
Ég lagđi ekki fram kvörtun.
L'étranger regarda plus comme une colère de plongée- casque que jamais.
Útlendingum stóð útlit fleiri eins og reiður köfun- hjálm en nokkru sinni fyrr.
Si nous nous tournons vers le monde et suivons ses recettes du bonheur27, nous ne connaîtrons jamais la joie.
Ef við horfum til heimsins og fylgjum fyrirmynd hans um hamingju,27 þá munum við aldrei finna gleði.
Il m'aurait jamais doublé.
Hann myndi aldrei svíkja mig.
Il n'a jamais posé de questions.
Hann spurđi aldrei neins.
C’est la chose la plus étonnante que j’aie jamais lue!
Það var það stórkostlegasta sem ég hafði nokkurn tíma heyrt eða lesið.
En fait, à la fin du mois, je me suis rendu compte que je n’avais jamais pesé autant.
Í lok mánaðar var ég reyndar þyngri en ég hafði nokkurn tíma verið áður.
Je ne ferai jamais ma percée.
Ūá fæ ég aldrei tækifæri.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu jamais í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.