Hvað þýðir lavorare í Ítalska?

Hver er merking orðsins lavorare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lavorare í Ítalska.

Orðið lavorare í Ítalska þýðir vinna, verka, starf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins lavorare

vinna

verb

Tom si è rifiutato di lavorare con Mary.
Tom neitaði að vinna með Mary.

verka

verb

Che rapporto c’è tra il lavorare e il pregare Dio perché ci dia il nostro pane quotidiano?
Hvaða tengsl eru milli verka og þess að Guð gefi okkur daglegt brauð?

starf

noun

Dopo di che ci sono stati anni di lavoro ospedaliero, di ricerca, di specializzazione e di attestati.
Að honum loknum tók við margra ára starf á sjúkrahúsi, rannsóknarvinna, sérgreinarnám og staðfestingarpróf.

Sjá fleiri dæmi

Credo che, data la tua indole, saresti più adatto a lavorare alla sicurezza di qualsiasi ex agente dell' FBI che riescano a trovare
Eðli þíns vegna ertu áreiðanlegri öryggismaður en hvaða fyrrverandi FBI starfsmaður sem er
Macchine per lavorare il tabacco
Tóbaksvinnsluvélar
(Ebrei 13:7) Siamo lieti di notare che nella maggioranza delle congregazioni regna un ottimo spirito di cooperazione, e per gli anziani è una gioia lavorare con loro.
(Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim.
Un artista non smette mai di lavorare.
Listamađur hættir aldrei ađ vinna.
Sono così emozionata di lavorare per lei.
Ég er mjög spennt yfir ađ fá ađ vinna fyrir ūig.
Ho cominciato, allora, a pregare e a considerare di tornare in Chiesa per mettermi a lavorare per Dio”.
Ég tók að biðjast fyrir og íhuga að koma aftur í kirkju til að starfa fyrir Guð.“
Siete qui per lavorare
Þið eigið að vinna
Proprio in questi anni iniziò a lavorare a un linguaggio da lui inventato.
Á síðari árum ævi sinnar vann hann að orðsifjaorðabók sem kom út að honum látnum.
56 Ancor prima di nascere, essi, con molti altri, avevano ricevuto le loro prime lezioni nel mondo degli spiriti ed erano stati apreparati per venire, nel btempo debito del Signore, a lavorare nella sua cvigna per la salvezza delle anime degli uomini.
56 Jafnvel áður en þeir fæddust, hlutu þeir, ásamt mörgum öðrum, fyrstu kennslu sína í heimi andanna og voru abúnir undir það að koma fram á þeim btíma sem Drottni hentaði og vinna í cvíngarði hans til hjálpræðis sálum manna.
Mi fu chiesto di lavorare nella tipografia, e così imparai a usare la macchina da stampa piana.
Mér var falið að vinna í prentsmiðjunni og lærði að stjórna einni af prentvélunum.
Comunque, credo che se venissi mandato di nuovo a lavorare in quel reparto mi sentirei ancora un principiante.
Ég held þó að mér liði eins og nýgræðingi ef ég yrði settur aftur til starfa þar.
Quando la nostra ambizione è entro certi confini, ci porta a lavorare con gioia.
Þegar metnaðurinn okkar er bundinn, leiðir hann okkur til að vinna hamingjusamlega.
Vi faró lavorare sodo per fare in modo che diventiate il comando migliore d'Europa.
Ég ūræla ykkur út svo ūetta verđi besti hķpurinn í Evrķpuher okkar.
Perché è stato Gregor l'unico condannato a lavorare in una ditta in cui, al minimo
Af hverju var Gregor sú eina dæmdur til að vinna í fyrirtæki þar í hirða
Menzionare uno o due punti sui quali si potrebbe lavorare nel nuovo anno di servizio.
Nefnið eitt eða tvennt sem söfnuðurinn getur lagt áherslu á á næsta þjónustuári.
Lavorare insieme?
Vinna saman?
É p e r qu e sto ch e ri e sco a lavorar e # # or e al giorno
Það g e rir mér kl e ift að vinna # # tíma á sólarhring
Oltre a ciò dobbiamo lavorare, occuparci delle faccende domestiche, dei compiti di scuola e di molte altre responsabilità che assorbono tempo.
Vinna, heimilisstörf, skóli, heimaverkefni og margar aðrar skyldur taka þar að auki allar sinn tíma.
So che era dura lavorare con lei.
Hún var víst ķsamvinnuūũđ.
D' ora in poi non dovremo più lavorare così duramente
Núna þurfum við ekki að strita
Potrei lavorare alla Betel o presso un ufficio di traduzione decentrato come pendolare part time?
Gætirðu hjálpað til í hlutastarfi á Betel eða þýðingaskrifstofu?
All’inizio della scuola superiore, fui promosso a lavorare all’interno della fabbrica.
Þegar ég kom svo í gagnfræðaskóla þá fékk ég stöðuhækkun og fór inn á verksmiðjugólfið.
Anche se dovette lavorare, Paolo continuò a mettere il ministero al primo posto.
Þegar aðstæður hans breyttust til hins betra gat hann notað meiri tíma í boðuninni.
Mio padre, che era irlandese, fu mandato a lavorare a # anni
Pabbi, sem var írskur, byrjaði að vinna þegar hann var # ára
Visto che avevo esperienza in campo agrario, mi fu chiesto di lavorare al podere della Betel.
Þar sem ég hafði reynslu af búskap var ég beðinn að leggja lið á Betelbúgarðinum sem var starfræktur á þeim tíma.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lavorare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.