Hvað þýðir locataire í Franska?
Hver er merking orðsins locataire í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota locataire í Franska.
Orðið locataire í Franska þýðir leigjandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins locataire
leigjandinoun (Celui qui occupe une maison ou une partie de maison à loyer.) Pour moi, M. Popper est un locataire idéal. Hvađ mig varđar er hr. Popper frábær leigjandi. |
Sjá fleiri dæmi
" Que voulez- vous dire? ", A déclaré le locataire moyenne, un peu consternée et avec un sourire sucré. " Hvað meinarðu? " Sagði miðju lodger, nokkuð hugfallast og með sætan bros. |
John Twumasi, déjà cité, ajoute : “ J’ai dit aux autres locataires que notre Société nous avait envoyé assez de détergent et de désinfectant pour nettoyer tout l’immeuble. John Twumasi segir: „Ég sagði hinum leigjendunum að Félagið okkar hefði sent okkur þvotta- og sótthreinsiefni — nóg til að hreinsa allt húsið. |
Mes locataires sont des gens honnêtes. Ūetta er heiđarlegt hús. |
Pendant ce temps, la porte du salon, dans lequel Grete avaient dormi depuis les locataires avaient arrivés sur les lieux, avait aussi ouvert. Á meðan, the dyr af stofunni, þar sem Grete hafði sofið frá lodgers hafði kom á svæðið, hafði einnig opnað. |
" Je veux dire exactement ce que je dis ", répondit M. Samsa et se rendit directement avec ses deux femmes compagnons à la locataire. " Ég meina nákvæmlega það sem ég segi, " svaraði Mr Samsa og fór beint með tveimur kvenkyns sínum félögum upp á lodger. |
" Je déclare, " le locataire milieu dit, levant la main et son regard coulée tant sur la mère et la sœur ", que compte tenu des conditions indignes qui prévaut dans cet appartement et la famille " - avec ce il cracha résolument sur le sol - " J'ai immédiatement annuler ma chambre. " Ég lýsi því hér með, " the miðja lodger sagði, að hækka hönd hans og steypu sýn hans bæði á móður og systur, " að íhuga disgraceful skilyrði ríkjandi í þessari íbúð og fjölskylda " - með þessu er hann hrækti afgerandi á gólfið - " ég hætt strax herbergið mitt. |
Il chasse les locataires, sera bien évidemment prendre en charge tout l'appartement, et de laisser nous passerons la nuit dans la ruelle. Það rekur burt lodgers, mun augljóslega taka yfir alla íbúð og leyfi okkur að eyða nótt í sundinu. |
Comment ces locataires eux- mêmes trucs, et je vais mourir. " Hvernig þessi lodgers efni sjálfir, og ég er að deyja. " |
De toute manière, la locataire précédente n'est pas encore morte. Allavega, fyrrum leigjandinn er ekki látinn enn. |
" Au contraire ", a déclaré le locataire dans le milieu ", la jeune femme pourrait pas venir en nous et jouer dans la salle ici, où il est vraiment beaucoup plus confortable et joyeux? " " Þvert á móti, " tekið fram lodger á miðju, " gætu unga konan ekki koma inn í okkur og spila á herbergi hér, þar sem það er í raun miklu öruggari og kát? " |
Cependant, elle mit un doigt sur ses lèvres, puis rapidement et silencieusement indiqué à les locataires qu'ils peuvent entrer en chambre de Gregor. Hins vegar lagði hún fingur hennar varir hennar og þá fljótt og hljóðlega til kynna að á lodgers að þeir gætu komið inn í herbergið Gregor er. |
Mes locataires veulent rompre le bail. Leigjendurnir mínir vilja losna viđ íbúđina. |
De même qu’un propriétaire expulse un locataire destructeur, Dieu va “expulser” ceux qui saccagent la terre, sa création magnifique. Á sama hátt og húseigandi ber út leigjanda sem skemmir húsnæði hans, eins mun Guð „bera út“ þá sem eyða hina fögru sköpun hans, jörðina. |
Parce que parfois, les locataires ont également pris leur repas du soir à la maison dans la commune salon, la porte de la salle de séjour est resté ferme sur les nombreuses soirées. Vegna þess að lodgers stundum einnig tóku kvöldmat heima í sameiginlegum stofa, dyrnar að stofunni var lokað á mörgum kvöldin. |
Les gens s'étaient habitués à la mise en stockage dans sa chambre des choses dont ils ne pouvais pas mettre n'importe où ailleurs, et à ce point il y avait beaucoup de telles choses, maintenant que ils avaient loué une chambre de l'appartement à trois locataires. Fólk hafði vaxið vanur að setja í geymslu í hlutum í herbergið hans, sem þeir gat ekki sett annars staðar, og á þessum tímapunkti voru mörg slíkt, nú þegar þeir höfðu leigt eitt herbergi í íbúðinni til þriggja lodgers. |
Environ 30 de nos locataires sont étalés sur les murs. Og um 30 leigjendur eru núna í tætlum á veggjunum. |
Locataire, c' est correct? Er leigutaki eitt eða tvö orð? |
Roman Polanski adaptera ce roman au cinéma sous le titre Le Locataire (1976). Roman Polanski gerði hrollvekjuna Leigjandann eftir sögunni árið 1976. |
Même avant les locataires avaient atteint la chambre, elle était terminée fixant les lits et échappait. Jafnvel áður en lodgers hafði náð herbergi, hún var búin ákveða rúmum og var renni út. |
Certains de ces membres du clergé rendirent visite aux propriétaires d’appartements, les incitant à expulser les locataires qui étaient membres de l’Association internationale des Étudiants de la Bible. (...) Sumir þessara klerka gerðu sér ferð til eigenda fjölbýlishúsa og reyndu að fá þá til að segja upp leigjendum sem voru meðlimir Alþjóðasamtaka biblíunemenda. . . . |
Efforcez- vous de prendre contact avec les locataires de ces lieux — étudiants, travailleurs célibataires, veuves, etc. Reyndu að ná til þeirra sem þar búa — skólanema, einhleypinga, ekkna eða hverra sem í hlut eiga. |
Si des gens venaient voir sa locataire, il leur faudrait quitter la maison assez tôt le soir, et si c’étaient des hommes, il faudrait qu’on puisse les voir pendant tout le temps de leur visite. Gestir yrðu að fara hóflega snemma á kvöldin og kæmu karlmenn í heimsókn yrði að sjást til þeirra meðan á heimsókninni stæði. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu locataire í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð locataire
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.