Hvað þýðir mantener í Spænska?

Hver er merking orðsins mantener í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mantener í Spænska.

Orðið mantener í Spænska þýðir fanga, ná. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mantener

fanga

verb

Pero se sentía prisionero de la compañía, que mantenía que la moto era más importante que el piloto.
En honum leiđ eins og fanga, fanga fyrirtækis sem taldi hjķliđ skipta meira máli en ökuūķrinn.

verb

La responsabilidad de los ancianos es mantener limpia la congregación y ayudar a rehabilitar a los pecadores arrepentidos.
Það er ábyrgð öldunganna að halda söfnuðinum hreinum og hjálpa iðrunarfullum syndurum að sér aftur.

Sjá fleiri dæmi

12 Podemos mantener firme este aprecio por los principios justos de Jehová no solo estudiando la Biblia, sino participando con regularidad en las reuniones cristianas y predicando con otros en el ministerio cristiano.
12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu.
En la actualidad, la familia Vega procura mantener un programa de higiene mental por el bien de todos, pero especialmente por el de su hijo.
Friðrik og Guðrún reyna að halda uppi venjum sem stuðla að góðri geðheilsu allra en ekki þó síst sonar þeirra.
3 Pablo comprendía que, a fin de mantener un espíritu de cooperación y concordia, es preciso que cada cristiano ponga de su parte.
3 Páll vissi að kristnir menn yrðu hver og einn að leggja sig fram um að stuðla að einingu til að geta haldið áfram að vinna vel saman.
El segundo nos muestra cuánto se benefician los miembros del hogar al mantener un ojo sencillo, perseguir metas espirituales y celebrar semanalmente la Noche de Adoración en Familia.
Í síðari greininni kemur fram hve mikilvægt það er fyrir velferð allrar fjölskyldunnar að halda auga sínu heilu, setja sér markmið í þjónustu Jehóva og hafa góða reglu á námskvöldinu.
Algo que me ha ayudado bastante es colaborar con los médicos y especialistas, mantener buenas relaciones personales y tomarme las cosas con calma”.
Ég tekst á við sjúkdóminn með því að vinna með læknunum og öðrum sérfræðingum, styrkja tengslin við fjölskyldu og vini og með því að taka eitt skref í einu.“
Por lo tanto, aunque es mucho mejor mantener la cordialidad, si a menudo conversas con él por teléfono o pasas mucho tiempo en su compañía en actos sociales, lo más probable es que aumente su desdicha.
Það er augljóslega gott að vera vingjarnleg hvort við annað, en ef þið hringist reglulega á eða eruð oft saman í frístundum gerir það honum sennilega bara erfiðara fyrir.
¿A qué clase de prohibiciones tenemos que someternos para mantener una buena conciencia?
Hvers konar bönnum verðum við að hlýða til að varðveita góða samvisku?
¿Cómo se les puede enseñar a los niños a mantener “sencillo” su ojo?
Hvernig er hægt að kenna börnum að varðveita auga sitt „heilt“?
Pero si usted toca por afición y sin cobrar, se encuentra ante la dificultad de mantener el interés de un auditorio que no quería necesariamente ese entretenimiento.
En sé það tómstundagaman hjá þér að skemmta og þú færð ekkert kaup fyrir það, þarftu að halda áhuganum vakandi hjá áheyrendum sem sóttust ekki endilega eftir skemmtuninni.
¿Qué tenía que hacer cada cristiano para mantener una fe firme?
Hvað þurftu allir kristnir menn að gera til að varðveita sterka trú?
Pero hay otra razón de mucho más peso para no fumar: tu deseo de mantener tu amistad con Dios.
En það er önnur og betri ástæða til þess að forðast reykingar: löngun þín til að varðveita vináttu Guðs.
La mayoría de la gente reconocería enseguida que la felicidad es más bien el resultado de disfrutar de buena salud, tener propósito en la vida y mantener buenas relaciones con el semejante.
Flestir fallast fúslega á það að hamingjan ráðist meira af heilbrigði, tilgangi í lífinu og góðu sambandi við aðra.
¿De qué única manera pueden los cristianos mantener un paso vigoroso hasta terminar la carrera?
Hver er eina leiðin til að halda góðum hraða þar til hlaupinu er lokið?
¿Por qué es tan difícil mantener la fe fuerte hoy en día?
Af hverju er erfitt að varðveita sterka trú nú á dögum?
¿Cómo puedo mantener la música en su debido lugar?
Fyrst ég lagði af geta allir gert það!
Su plan era simple: para mantener a Alex activo y ayudarle a desarrollar un testimonio sincero del Evangelio, necesitaban “rodearlo de gente buena y darle cosas importantes para hacer”.
Áætlun hans var einföld: Til að halda Alex virkum og hjálpa honum að þróa hugheilan vitnisburð um fagnaðarerindið, þá var nauðsynlegt að gott fólk væri honum innan handar og hann hefði eitthvað mikilvægt fyrir stafni.
A través de toda la historia, los siervos de Dios han intentado mantener una actitud positiva, incluso alegre, en las circunstancias más difíciles (2 Corintios 7:4; 1 Tesalonicenses 1:6; Santiago 1:2).
Korintubréf 7:4; 1. Þessaloníkubréf 1:6; Jakobsbréfið 1:2.
8 Es posible mantener integridad día tras día si tenemos fe profunda en Jehová Dios y confiamos completamente en él y en su poder para salvarnos.
8 Ráðvendni er möguleg aðeins með því að hafa sterka trú á Jehóva Guð og treysta skilyrðislaust á hann og mátt hans til að bjarga okkur.
4: ¿Cómo puede el esposo creyente mantener la paz en una familia dividida?
4: Hvernig getur trúaður eiginmaður viðhaldið friði á trúarlega skiptu heimili?
Cuando se propuso la Liga o Sociedad de Naciones como organismo para mantener la paz mundial, el Concilio Federal de las Iglesias de Cristo en América se declaró a favor de aquel organismo, y anunció públicamente que la Liga de las Naciones era “la expresión política del Reino de Dios en la Tierra”.
Þegar fram kom tillaga um Þjóðabandalagið til varðveislu friðar í heiminum lýsti Alríkisráð kirkna Krists í Ameríku sig fylgjandi því og kallaði það opinberlega „pólitíska ímynd Guðsríkis á jörð.“
10 La Biblia recalca vez tras vez la necesidad de seguir despiertos y mantener nuestro juicio.
10 Biblían leggur æ ofan í æ áherslu á mikilvægi þess að við höldum vöku okkar og séum algáð.
Cristo abarcó una amplia gama de asuntos, entre ellos cómo mejorar las relaciones personales (5:23-26, 38-42; 7:1-5, 12), cómo mantener la pureza moral (5:27-32) y cómo llevar una vida con sentido (6:19-24; 7:24-27).
Jesús kom víða við í ræðunni. Hann ræddi meðal annars um hvernig hægt væri að bæta samskipti manna (5: 23-26, 38-42; 7: 1-5, 12), vera siðferðilega hreinn (5: 27- 32) og lifa innihaldsríku lífi (6: 19-24; 7: 24-27).
13 “¿Qué puedo hacer para mantener a la familia unida?”
13 ‚Hvernig get ég viðhaldið sterkum fjölskylduböndum?‘
Les cuesta conseguir o mantener
Þeir eiga erfitt með að eða halda
Algunos de los regalos incluyeron un pastel de bodas para Carol Mendelsohn, 192 chocolates con cubiertas de insectos (con clara referencia a Grissom) con el mensaje "CSI Without Sara Bugs Us" a Naren Shankar y un avión rondando frecuentemente los Estudios Universal de Los Ángeles con el mensaje "Follow the evidence keep Jorja Fox on CSI" ("Sigue la evidencia, mantener a Jorja Fox en CSI").
Meðal annars var send brúðkaupsterta til Carol Mendelsohn, 192 súkkulaðihjúpuð skordýr með skilaboðinu CSI án Söru pirrar okkur til Naren Shankar og flugvél sem flaug yfir Universal Studio í Los Angeles nokkrum sinnum með borða sem á stóð Fylgdu sönnunargögnunum haldið Jorja Fox í CSI .

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mantener í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.