Hvað þýðir métro í Franska?

Hver er merking orðsins métro í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota métro í Franska.

Orðið métro í Franska þýðir neðanjarðarlest, snarlest, Snarlest. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins métro

neðanjarðarlest

nounfeminine

Un métro, ça veut dire des emplois
Fólk kemst til starfa með neðanjarðarlest

snarlest

noun

Snarlest

noun (transport en commun urbain par rail)

Sjá fleiri dæmi

DANS des stations de métro, dans des toilettes publiques, dans des rues passantes, des mères abandonnent leurs nouveau-nés.
NÝFÆDD börn eru skilin eftir á neðanjarðarlestarstöðvum, almenningssalernum og fjölförnum götum.
Ils veulent le métro pour valoriser leurs terrains.
Ūeir vilja fá neđanjarđarstöđina svo land ūeirra hækki í verđi.
Vous rappeIez-vous, iI y a quelques années, quand un gars mettait Ie feu aux sans-abri dans Ie métro?
Muniđ ūiđ fyrir nokkrum árum ūegar náungi kveikti í umrenningum hér í göngunum?
” Ces craintes se sont vérifiées lorsque, en mars 1995, des terroristes appartenant à une secte ont libéré du sarin, une substance s’attaquant au système nerveux, dans le métro de Tokyo.
Það sýndi sig að þessi ótti var á rökum reistur þegar trúarregla hryðjuverkamanna notaði taugagasið sarín í árás á almenning á neðanjarðarlestarstöð í Tókíó í Japan í marsmánuði árið 1995.
Ce n’est pas simplement que les messieurs omettent d’ouvrir les portières de voiture aux dames ou de leur céder leur place dans le métro ou dans les autobus.
„Breytingin felst ekki bara í því að karlmenn eru hættir að opna bíldyr fyrir konur eða bjóða þeim sætið sitt í strætisvagni eða járnbrautarlest.
” Il poursuit : “ Nous ne pouvons pas sortir après 18 heures, surtout pour prendre le métro.
Hann heldur áfram og segir: „Við getum ekki farið út eftir klukkan sex á kvöldin, sérstaklega ekki í neðanjarðarlestina.
L' homme du métro est plus curieux que ça
Náunginn í lestinni er forvitnari en þú heldur
Je regardais des images de Sonia filmées par les caméras du métro.
Ég var ađ leita ađ Soniu á öryggisvélaupptökunum.
Un jour, déçu d’avoir passé toute sa journée à chercher en vain du travail, il a décidé de donner le témoignage à quelqu’un dans le métro, “ histoire, dit- il, de ne pas perdre complètement ma journée ”.
Hann langaði til að vitna fyrir einhverjum í neðanjarðarlestinni „svo að það rættist að minnsta kosti eitthvað úr lélegum degi.“
Nous avons voyagé par le métro jusqu'à Aldersgate, et une courte promenade nous a emmenés à
Við fórum í Underground svo miklu leyti sem Aldersgate, og stutt ganga tók okkur til
L' homme qui monte dans le métro après une journée de travail, qui s' accroche d' une main et lit le journal de l' autre, ne veut pas d' une explication stupide
Náunginn sem tekur lestina á hverju kvöldi eftir erfiðan vinnudag og heldur sér með einni hendi og hefur blaðið í hinni, nennir ekki að lesa leiðinlega útskýringu
Au coin d'une fenêtre, dans un métro, dans une cabine téléphonique.
Í glugga, neđanjarđarlest eđa kannski í símaklefa.
Je t'ai donné le tuyau, pour le métro, non?
Ég gaf ūér hugmyndina um öryggisupptökurnar.
● Les centres téléphoniques (créés à cause du SIDA) “ont été submergés par les appels de correspondants qui étaient soucieux de savoir s’il était possible de contracter la maladie en touchant les poignées du métro ou en se servant des toilettes utilisées par les homosexuels”.
● Hjá AIDS-símaþjónustu „hefur ekki linnt fyrirspurnum um hvort hægt væri að fá AIDS af handföngum í neðanjarðarlestum eða af salernissetum sem kynvillingar nota.“
Par le métro.
Ūeir nota lestina.
UN JEUNE de 20 ans qui se tenait sur un quai de métro a été victime d’une crise d’épilepsie et a basculé sur les rails.
TVÍTUGUR maður fékk flogakast á neðanjaðarlestarstöð og féll niður á teinana.
Il prétend avoir une cicatrice au-dessus de son genou gauche, représentant le plan précis du métro londonien.
Hann er líka með ör fyrir ofan vinstra hnéð sem er fullkomið kort af lestarkerfi Lundúna.
Ils disent que les rampes du métro pourraient un jour conduire à une épidémie de peste.
Handriđ í jarđlestinni kann einn gķđan veđurdag ađ valda ūví ađ faraldur breiđist út.
Réseaux électriques, stations de métro
Háspennunet, jarðlestarstöðvar
Sans aucun doute, la plupart des voyageurs du métro ne savaient rien ou presque de cette affaire qui remonte à des années.
Sjálfsagt vissu fæstir, sem ferðuðust með neðanjarðarbrautunum, nokkuð um þetta margra ára gamla mál.
Kew Gardens est une station du métro de Londres.
Kew Gardens er þekkt trjásafn í London.
Tu devrais peut-être prendre le métro.
Kannski ættirđu ađ taka neđanjarđarlestina.
Le métro n'est pas très loin.
Neđanjarđarlest Lundúna aftur stađsett ūægilega nálægt.
MOINS de trois semaines plus tard, le 20 mars au matin, le métro de Tokyo bondé était le théâtre d’un attentat au gaz toxique.
TÆPLEGA þrem vikum síðar, á háannatíma að morgni 20. mars, var gerð eiturgasárás á neðanjarðarlestarstöð í Tókíó.
La bretelle et le métro sont dans le budget
Fráreinin og jarðstöðin eru komnar á fjárhagsáætlun

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu métro í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.