Hvað þýðir parpaing í Franska?

Hver er merking orðsins parpaing í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota parpaing í Franska.

Orðið parpaing í Franska þýðir skrifbók, þáttur, búinn, útiloka, eining. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins parpaing

skrifbók

þáttur

búinn

(through)

útiloka

eining

Sjá fleiri dæmi

Tout va bien tant qu'ils ignorent que je casse un parpaing avec mon front.
Ūeir eru ágætir ūar til ūeir vita ađ ég brũt múrsteina međ enninu.
Au Kenya, on utilise de la pierre de carrière ; au Togo, il est courant d’employer la brique ; au Cameroun, on voit souvent des bâtiments en parpaings recouverts de crépi.
Í Kenía eru notaðir tilhöggnir steinar, í Tógó er algengt að nota múrsteina og í Kamerún er vinsælt að nota steinsteypueiningar sem eru síðar múrhúðaðar.
Ce bout était attaché à deux parpaings.
Ūessi endi var bundinn viđ tvo vikursteina.
Et les parpaings?
Eigum viđ ađ bera vikursteinana saman viđ ūessa?
La prière est l’un des parpaings les plus élémentaires et les plus importants de la fondation de notre foi et de notre personnalité.
Bænin er ein af einföldustu og mikilvægustu byggingareiningum trúar okkar og persónuleika.
On a trouvé des parpaings, des comprimés et une corde.
Viđ fundum vikursteina, pillur og reipi.
Ils aident à former les parpaings nécessaires pour ancrer notre vie à l’expiation du Christ.
Þær hjálpa til við mótun hverrar byggingareiningar, sem verða munu ankerisfestar við friðþægingu Krists í lífi okkar.
Le bureau du procureur ne fera pas un procès avec deux parpaings, un bout de corde et une boîte de comprimés.
Embætti saksķknara vill ekki hefja réttarhöld sem byggjast á tveimur vikursteinum, reipi og pilluglasi.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu parpaing í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.